Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielmehr müssen nun meines » (Allemand → Néerlandais) :

Dies bedeutet nun aber nicht, dass die Liberalisierung in den Regionen in äußerster Randlage nicht fortgesetzt werden sollte, sondern vielmehr dass diese Anstrengungen durch die vorhandenen nationalen und gemeinschaftlichen Instrumente zur Förderung des Wettbewerbs unterstützt werden müssen (insbesondere die Artikel 81 und 82 des Vertrages, die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen und andere Instrumente der regulierten Liberalisierung).

Hieruit mag niet de conclusie worden getrokken dat de liberalisering in de ultraperifere regio's niet moet worden voortgezet maar wel dat zij moet worden ondersteund door gebruik te maken van de beschikbare nationale en communautaire instrumenten om de concurrentie te verbeteren (met name de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag, openbare-dienstverplichtingen of andere instrumenten van gereguleerde liberalisering).


Vielmehr müssen nun meines Erachtens die neuen Wächter der Außengrenzen auch tatsächlich in der Lage sein, ihre Aufgabe zu erfüllen.

Mijns inziens moeten de nieuwebewakers van debuitengrenzendaadwerkelijk de capaciteiten hebben om zich van hun taak te kunnen kwijten.


Vielmehr müssen nun meines Erachtens die neuen Wächter der Außengrenzen auch tatsächlich in der Lage sein, ihre Aufgabe zu erfüllen.

Mijns inziens moeten de nieuwebewakers van debuitengrenzendaadwerkelijk de capaciteiten hebben om zich van hun taak te kunnen kwijten.


Ich habe meine Kollegen daran erinnert, dass das, was der Europäische Rat beschlossen, nichts weiter ist als ein Mandat – wenn auch ein sehr solides Mandat – für die Verhandlungen, die der ordentliche Rat und sein Vorsitz nun mit dem Parlament führen müssen.

Ik heb mijn collega's eraan herinnerd dat de Europese Raad slechts een mandaat is overeengekomen - zij het een zeer krachtig mandaat - op basis waarvan de gewone Raad en zijn voorzitterschap de besprekingen met het Parlement moeten aangaan.


Nun, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete, müssen wir – das Parlament, der Rat und die Kommission – uns an einen Tisch setzen, damit dieses Telekommunikationspaket bis 2010 umgesetzt werden kann.

Nu is, geachte afgevaardigden, het moment aangebroken om als Parlement, Raad en Commissie om de tafel te gaan zitten en ervoor te zorgen dat dit telecompakket tot 2010 volledig wordt geïmplementeerd.


Vielmehr müssen die nach den geltenden Vorschriften geforderten Toxizitätstests nach meinem Dafürhalten aktualisiert werden. Außerdem brauchen wir meines Erachtens ein Kennzeichnungssystem, damit die Verbraucher selbst wählen können, und ich würde gerne wissen, ob die Kommission eine solche Vorschrift plant.

Jag tycker att vi behöver en märkning, så att konsumenterna själva kan välja och undrar om kommissionen planerar en sådan lagstiftning.


Und nun, meine Damen und Herren Abgeordnete, meine Damen und Herren Botschafter, bitte ich Sie im Gedenken an jene Opfer, die, wie ich sagte, das Symbol unserer demokratischen Union sein müssen, um eine Schweigeminute.

En nu, dames en heren afgevaardigden, dames en heren ambassadeurs, nodig ik u uit om een minuut stilte in acht te nemen om de slachtoffers te herdenken die – zoals ik al zei – een symbool dienen te zijn van onze democratische Unie.


Dies bedeutet nun aber nicht, dass die Liberalisierung in den Regionen in äußerster Randlage nicht fortgesetzt werden sollte, sondern vielmehr dass diese Anstrengungen durch die vorhandenen nationalen und gemeinschaftlichen Instrumente zur Förderung des Wettbewerbs unterstützt werden müssen (insbesondere die Artikel 81 und 82 des Vertrages, die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen und andere Instrumente der regulierten Liberalisierung).

Hieruit mag niet de conclusie worden getrokken dat de liberalisering in de ultraperifere regio's niet moet worden voortgezet maar wel dat zij moet worden ondersteund door gebruik te maken van de beschikbare nationale en communautaire instrumenten om de concurrentie te verbeteren (met name de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag, openbare-dienstverplichtingen of andere instrumenten van gereguleerde liberalisering).


Damit meine ich natürlich nicht, daß die Durchführungsbestimmungen umgangen werden sollten, sondern vielmehr, daß alle beteiligten Behörden einschließlich der Kommission hier Verantwortung tragen und sicherstellen müssen, daß den Landwirten nicht vorenthalten wird, was ihnen rechtmäßig zusteht".

Dit mag ook weer niet worden opgevat als een vrijbrief om het met de uitvoeringsregelingen niet zo nauw te nemen, zeer beslist niet. Het gaat er veeleer om dat alle betrokken autoriteiten, ook de Commissie, ervoor moeten helpen zorgen dat de landbouwers niet wordt onthouden wat hun toekomt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielmehr müssen nun meines' ->

Date index: 2025-04-05
w