Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viel versprechenden zukunft willen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Rio+20-Konferenz wurde die gemeinsame globale Vision einer wirtschaftlich, sozial und ökologisch nachhaltigen Zukunft für unseren Planeten und für die heutigen und künftigen Generationen bekräftigt und dabei betont, dass noch viele Herausforderungen bewältigt werden müssen.

De Rio+20-Conferentie bevestigde een algemene wereldwijde visie voor een economische, sociale en vanuit milieuoogpunt duurzame toekomst voor de planeet en voor de huidige en toekomstige generaties en benadrukte dat er nog steeds veel uitdagingen moeten worden aangepakt.


Um dieser viel versprechenden Zukunft willen müssen wir nun rasch zu einer umfassenden Friedenslösung gelangen, indem wir die syrischen und libanesischen Bemühungen unterstützen.

Met het oog op deze veelbelovende toekomst moeten we snel een alomvattende regeling tot stand zien te brengen, waarbij ook Syrië en Libanon betrokken zijn.


Um dieser viel versprechenden Zukunft willen müssen wir nun rasch zu einer umfassenden Friedenslösung gelangen, indem wir die syrischen und libanesischen Bemühungen unterstützen.

Met het oog op deze veelbelovende toekomst moeten we snel een alomvattende regeling tot stand zien te brengen, waarbij ook Syrië en Libanon betrokken zijn.


2. weist darauf hin, dass junge Unternehmen, die sich nach ihrer Gründungsphase schnell und stark international ausrichten, einen viel versprechenden Beitrag für die Wirtschaft leisten, indem sie selbst Innovationen schaffen, Innovationen in anderen Unternehmen fördern, in internationale Lieferketten eingebunden sind und nachhaltige und hochwertige Arbeitsplätze schaffen; betont jedoch, dass diese Unternehmen mit großen Herausforderungen in der Gründungsphase konfrontiert sind, die schnell gemeistert werden müssen, und gleichzeitig n ...[+++]

2. merkt op dat jonge ondernemingen die na hun start snel en intensief internationaliseren een veelbelovende bijdrage leveren aan de economie doordat zij zelf voor innovatie zorgen, innovatie in andere bedrijven stimuleren, deelnemen aan internationale toeleveringsketens en duurzame en kwaliteitsvolle banen scheppen; benadrukt echter dat deze ondernemingen geconfronteerd worden met aanzienlijke uitdagingen in de opstartfase, die snel en met een beperkt kapitaal moet worden gerealiseerd, waardoor goedkope, eenvoudige en snelle opstart ...[+++]


Zu viele Haushalte sind schutzlos, und die EU und ihre Mitgliedstaaten müssen tätig werden, damit sich solche Situationen in Zukunft nicht wiederholen".

Te veel huishoudens zitten in de schulden. De EU en de lidstaten moeten nodig in actie komen om te voorkomen dat zoiets nog eens kan gebeuren".


Ich denke an den jungen Mann mit einer viel versprechenden Zukunft, dessen Leben plötzlich aus den Fugen gerät, wenn sich beim Übergang ins Erwachsenenalter eine Schizophrenie herausstellt.

Ik denk hierbij aan die jonge man met een veelbelovende toekomst, wiens leven plotseling op zijn kop wordt gezet wanneer hij tijdens de pubertijd schizofreen blijkt te zijn.


Der EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, Ján Figeľ, äußerte sich wie folgt zu der neuen EU-Strategie für die Jugend: „Die Jugend ist unsere Gegenwart und unsere Zukunft – deshalb müssen wir, insbesondere angesichts der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise, konzertierte Anstrengungen unternehmen, um unseren jungen Bürgerinnen und Bürgern möglichst viele Wege zu eröffnen.

In een toelichting op de nieuwe EU-strategie voor jongeren merkte de Europese commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, Ján Figeľ, op: "De jeugd is ons heden en onze toekomst – daarom moeten we, vooral in het licht van de huidige economische en financiële crisis, een gecoördineerde inspanning leveren om voor onze jonge burgers zo veel mogelijk deuren te openen.


Nach Auffassung der Kommission hat der Verhaltenskodex einen viel versprechenden Anfang genommen; die Kommission wird dem Rat auch in Zukunft über die weitere Umsetzung des Kodex Bericht erstatten.

De Commissie vindt de start van de code veelbelovend en zal tijdens de verdere invoering ervan verslag uitbrengen aan de Raad.


Wie der Berichterstatter in seiner Einführung zu dieser Aussprache selbst feststellte, handelt es sich hier um einen viel versprechenden Sektor, durch den in der Zukunft, wenn man richtig herangeht, großer Nutzen für die EU entstehen kann.

Zoals de rapporteur zelf al zei tijdens de inleiding op dit debat, gaat het hier om een zeer veelbelovende sector die met het juiste beleid enorme voordelen kan opleveren voor de EU.


Wir müssen erkennen, daß die Debatte über die Zukunft der Europäischen Sozialpolitik viel weiter geht als die besonderen Bedürfnisse von denen, die derzeit bearbeitet werden (?).

Wij moeten beseffen dat het debat over de toekomst van het Europees sociaal beleid niet alleen op de speciale behoeften van de werkenden betrekking heeft.


w