Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrauen verbraucher sie immer noch davon » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl Produkte so gestaltet sein können, dass sie so wenig Umweltschäden wie möglich verursachen, können die Verbraucher sie immer noch in umweltschädigender Weise benutzen.

Ofschoon producten zodanig kunnen worden ontworpen dat zij zo min mogelijk milieueffecten veroorzaken, kunnen consumenten deze producten op een milieuonvriendelijke wijze gebruiken.


- Selbst wenn die Hälfte der Haushalte in der EU über eine Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung verfügt, hält das fehlende Vertrauen der Verbraucher sie immer noch davon ab, Online-Einkäufe zu tätigen.

- Hoewel de helft van de huishoudens in de EU een hogesnelheidsinternetverbinding heeft, weerhoudt het gebrek aan vertrouwen van de consumenten hen ervan onlineaankopen te doen.


Viele Verbraucher schrecken aber immer noch vor Käufen über die Grenzen hinweg zurück, weil sie vor allem Bedenken bei der Nutzung des Internet haben.

Veel consumenten staan echter nog steeds aarzelend tegenover grensoverschrijdend winkelen, en hebben met name twijfels over het gebruik van internet.


Die Beteiligten teilen die Erkenntnis, dass Zusammenarbeit immer besser ist als gerichtliche Streitbeilegung, denn Rechtsstreitigkeiten dienen weder der Markteffizienz noch sind sie dem Vertrauen der Verbraucher förderlich.

Algemeen wordt erkend dat samenwerking veel beter is dan geschillenbeslechting, die de doeltreffendheid van de markt niet verhoogd en evenmin het consumentenvertrouwen bevordert.


Rechtsetzungsmaßnahmen zur Förderung von Biokraftstoffen würden die nationalen, regionalen und lokalen Behörden in ihren Bemühungen unterstützen, dem Ziel einer Reduzierung der Ölabhängigkeit im Verkehrssektor näher zu kommen, sie würden das Vertrauen der Unternehmen, der Investoren und der Wissenschaft, die an effizienteren Lösungen arbeitet, stärken und sie würden diejenigen, die glauben, dass die europäischen Verbraucher immer Gei ...[+++]sel der Ölpreise – wie hoch diese auch sein mögen – bleiben werden, eines Besseren belehren.

Wettelijke maatregelen voor een gunstige behandeling van biobrandstoffen bieden steun aan nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten die werken aan de verwezenlijking van het doel de afhankelijkheid van olie in het vervoer terug te dringen; ze wekken vertrouwen bij bedrijven, investeerders en wetenschappers die werken aan efficiëntere manieren om dit doel te bereiken; en ze stemmen hen tot nadenken die geloven dat de Europese consumenten zich eeuwig zu ...[+++]


Dennoch haben Verbraucher immer noch nicht ausreichend Vertrauen in den grenzüberschreitenden Einkauf, und ungleiche nationale Regelungen bringen die Firmen davon ab, in den grenzüberschreitenden Handel zu investieren.

Toch hebben de consumenten nog steeds onvoldoende vertrouwen in de grensoverschrijdende markt, terwijl de uiteenlopende nationale bepalingen ondernemingen ervan weerhouden om te investeren in grensoverschrijdende handel.


Die erfolgreiche Schaffung der Eurozone ist nicht abgeschlossen, wir müssen die Bürger Europas immer noch davon überzeugen, dass sie die richtige Entscheidung getroffen haben.

Het succes van de totstandkoming van de eurozone is nog niet volledig: de Europese burgers moeten er nog van overtuigd worden dat zij het juiste besluit hebben genomen.


Das Vertrauen der Verbraucher ist ein entscheidender Aspekt, denn obwohl es den Binnenmarkt gibt und den Verbrauchern Informationstechnologien zur Verfügung stehen, ist der Anteil der Verbraucher, die grenzüberschreitend Waren und Dienstleistungen erwerben, immer noch sehr gering.

Consumentenvertrouwen is een essentiële factor omdat het percentage consumenten dat in een ander land producten en diensten aanschaft nog steeds zeer laag is, ondanks het bestaan van de gemeenschappelijke markt en de beschikbaarheid van informatietechnologie voor de consument.


Das Vertrauen der Verbraucher ist ein entscheidender Aspekt, denn obwohl es den Binnenmarkt gibt und den Verbrauchern Informationstechnologien zur Verfügung stehen, ist der Anteil der Verbraucher, die grenzüberschreitend Waren und Dienstleistungen erwerben, immer noch sehr gering.

Consumentenvertrouwen is een essentiële factor omdat het percentage consumenten dat in een ander land producten en diensten aanschaft nog steeds zeer laag is, ondanks het bestaan van de gemeenschappelijke markt en de beschikbaarheid van informatietechnologie voor de consument.


69 Tatsächlich sei jedoch die Bekanntheit einer Marke nicht davon abhängig, dass andere Marken nicht noch bekannter seien, sondern davon, ob die Marke im Markt über einen langen Zeitraum und in ausreichendem Umfang verbreitet sei, so dass sie von den Verbrauchern immer wieder wahrgenommen werde.

69 Volgens rekwirante wordt de bekendheid van een merk immers niet bepaald door de omstandigheid dat er geen andere, meer bekende merken bestaan, doch hangt zij uitsluitend ervan af of het merk gedurende langere tijd en op voldoende grote schaal op de markt is verspreid, zodat de consument zeker met dat merk is geconfronteerd.


w