Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch bekannter seien " (Duits → Nederlands) :

Zu den Synergien zwischen den Strukturfonds, dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration und dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation wies das Europäische Parlament darauf hin, dass eine zu hohe Konzentration von Kapazitäten in Wirtschaftsclustern und Spitzenregionen der EU vermieden werden müsse, wobei gleichzeitig bedauert wurde, dass Synergien im Finanzierungsbereich noch nicht so bekannt seien.

Op het gebied van synergieën tussen de structuurfondsen, het zevende kaderprogramma voor onderzoeksactiviteiten, technologische ontwikkeling en demonstratie, en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, heeft het Europees Parlement erop aangedrongen dat de hoge concentratie van capaciteit in economische clusters en topregio’s binnen de EU wordt vermeden.


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit von Artikel 100 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, der aufgrund von Artikel 131 Absatz 2 des vorerwähnten Gesetzes vom 22. Mai 2003 auf die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache anwendbar bleibt, mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention befragt, indem diese Bestimmung eine fünfjährige Verjährungsfrist für Schuldforderungen zu Lasten des Staates vorsehe, aufgrund der außervertraglichen Haftung der Behörden wegen eines Fehlers eines ihres Organe oder Angestellten ab dem ersten Januar des Haushaltsjahres, in dem sie e ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van artikel 100, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, dat krachtens artikel 131, tweede lid, van de voormelde wet van 22 mei 2003 van toepassing blijft op het voor de verwijzende rechter gebrachte geschil, met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, doordat die bepaling voorziet in een vijfjarige verjaringstermijn voor schuldvorderingen ten laste van de Staat, op grond van de buitencontractuele aansprakelijkheid van de overheid wegens een onrechtmatige daad van een orgaan of aangestelde van de overhe ...[+++]


69 Tatsächlich sei jedoch die Bekanntheit einer Marke nicht davon abhängig, dass andere Marken nicht noch bekannter seien, sondern davon, ob die Marke im Markt über einen langen Zeitraum und in ausreichendem Umfang verbreitet sei, so dass sie von den Verbrauchern immer wieder wahrgenommen werde.

69 Volgens rekwirante wordt de bekendheid van een merk immers niet bepaald door de omstandigheid dat er geen andere, meer bekende merken bestaan, doch hangt zij uitsluitend ervan af of het merk gedurende langere tijd en op voldoende grote schaal op de markt is verspreid, zodat de consument zeker met dat merk is geconfronteerd.


69 Tatsächlich sei jedoch die Bekanntheit einer Marke nicht davon abhängig, dass andere Marken nicht noch bekannter seien, sondern davon, ob die Marke im Markt über einen langen Zeitraum und in ausreichendem Umfang verbreitet sei, so dass sie von den Verbrauchern immer wieder wahrgenommen werde.

69 Volgens rekwirante wordt de bekendheid van een merk immers niet bepaald door de omstandigheid dat er geen andere, meer bekende merken bestaan, doch hangt zij uitsluitend ervan af of het merk gedurende langere tijd en op voldoende grote schaal op de markt is verspreid, zodat de consument zeker met dat merk is geconfronteerd.


Nach dem vorläufigen Zeitplan wurde die Entscheidung über den „Completion Point“ der HIPC-Initiative bis Juni 2009 vertagt, nachdem der IWF und die Weltbank bekannt gegeben hatten, dass noch nicht alle Kriterien erfüllt seien.

Volgens een voorlopig tijdsschema is het besluit over het bereiken van het "completion point" van het HIPC-initiatief tot juni 2009 uitgesteld wegens de aankondiging van het IMF en de Wereldbank dat Haïti in dit stadium niet aan alle uitbetalingsvoorwaarden voldoet.


Durch die Bezugnahme auf Artikel 28bis §§ 1 und 2 des Strafprozessgesetzbuches schreibt Artikel 47ter für die besonderen Ermittlungsmethoden, die im Laufe einer proaktiven Untersuchung angewandt werden könnten, die Bedingungen vor, die für eine solche Untersuchung gelten: Vorliegen einer vernünftigen Vermutung, dass strafbare Taten begangen würden oder begangen worden seien, die jedoch noch nicht bekannt seien, entweder im Rahmen einer kriminellen Organisation im Sinne der gesetzlichen Definition oder wenn die Handlungen ein Verbrechen oder ein Vergehen im Sinne von Artikel 90ter §§ 2, 3 und 4 de ...[+++]

Door te verwijzen naar artikel 28bis, §§ 1 en 2, van het Wetboek van Strafvordering, onderwerpt artikel 47ter de bijzondere opsporingsmethoden die zouden kunnen worden aangewend in de loop van een proactief onderzoek aan de voorwaarden waaraan dat onderzoek is onderworpen : het bestaan van een redelijk vermoeden van te plegen of reeds gepleegde maar nog niet aan het licht gebrachte strafbare feiten, en die worden of zouden worden gepleegd in het kader van een criminele organisatie, zoals gedefinieerd door de wet, of die misdaden of wanbedrijven uitmaken of zouden uitmaken, zoals bedoeld in artikel 90ter, §§ 2, 3 en 4, van het Wetboek van ...[+++]


Der Kommission ist bekannt, dass alle Maßnahmen, die sie ergreift, für die Importeure und die europäischen Verbraucher mit Kosten verbunden sein können, und seien diese auch noch so gering. Der Grundsatz des Gemeinschaftsinteresses verlangt von ihr, diese Kosten sorgfältig abzuwägen und auf der Grundlage des allgemeinen europäischen Interesses zu handeln.

De Commissie erkent dat de door haar getroffen maatregelen importeurs en Europese consumenten extra geld kunnen kosten - hoe weinig ook - en dat zij vanwege het principe van het Gemeenschapsbelang deze kosten zorgvuldig dient af te wegen en dient op te treden op basis van het bredere Europese belang.


Der Kommission ist bekannt, dass alle Maßnahmen, die sie ergreift, für die Importeure und die europäischen Verbraucher mit Kosten verbunden sein können, und seien diese auch noch so gering. Der Grundsatz des Gemeinschaftsinteresses verlangt von ihr, diese Kosten sorgfältig abzuwägen und auf der Grundlage des allgemeinen europäischen Interesses zu handeln.

De Commissie erkent dat de door haar getroffen maatregelen importeurs en Europese consumenten extra geld kunnen kosten - hoe weinig ook - en dat zij vanwege het principe van het Gemeenschapsbelang deze kosten zorgvuldig dient af te wegen en dient op te treden op basis van het bredere Europese belang.


Die angefochtene Bestimmung ändere rückwirkend das Arbeitsverhältnis, das zwischen den klagenden Parteien und den betreffenden subventionierten Vertragsbediensteten zustande gekommen sei, indem hiermit Auswirkungen verbunden worden seien, die zum Beginn dieses Verhältnisses weder vorhersehbar noch bekannt gewesen seien.

De bestreden bepaling wijzigt retroactief de arbeidsverhouding die tussen de verzoekende partijen en de betrokken GECO-personeelsleden tot stand kwam door hieraan gevolgen te verbinden die bij het aangaan van die relatie niet te voorzien, noch bekend waren.


Die Faktoren, die zu der prekären Ertragslage der Raffinerien geführt haben, seien großenteils bekannt, doch bedürfe es noch weiterer Diskussionen und Analysen.

Verder zei hij dat de factoren die hebben geleid tot de huidige kleine marges in de raffinagesector grotendeels bekend zijn maar nader moeten worden besproken en geanalyseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch bekannter seien' ->

Date index: 2025-06-19
w