Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Vertagung
Feststoffdichte
Vertagung
Vertagung der Aussprache
Vertagung der Sache
Vertagung einer Untersuchung
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht

Traduction de «vertagung wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertagung [ Antrag auf Vertagung ]

verdaging [ motie tot verdaging | reces ]


Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid




Vertagung einer Untersuchung

verlenging van getuigenverhoor




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geht es hier wirklich um eine so wichtige rechtliche Angelegenheit oder geht es in Wahrheit nicht eher darum, dass sie begriffen haben, dass sie ernsthaft Gefahr laufen, Änderungsantrag Nummer 4 zu verlieren und sie deshalb eine Vertagung wollen, damit sie auf ihre eigenen Fraktionsmitglieder Druck ausüben können?

Gaat het echt om een belangrijke juridische kwestie, of is het in werkelijkheid zo dat ze zich realiseren dat ze serieus het risico lopen om amendement nr. 4 te verliezen, en willen ze de stemming opschorten om druk uit te kunnen oefenen op leden van hun eigen fracties?


Ich sehe keinen Anlass für eine Vertagung der Abstimmung, da wir, wenn der Kalender wirklich erst 2012 in Kraft treten soll, noch in der Lage sein und die Möglichkeit haben werden, Änderungen vorzunehmen, wenn diese für notwendig erachtet werden.-

Voor mij is er geen reden de stemming uit te stellen, daar het vergaderrooster pas in 2012 van kracht zal worden waardoor we altijd de bevoegdheid en de keuze hebben om veranderingen in het rooster aan te brengen, mochten die nodig blijken.


Ich sehe keinen Anlass für eine Vertagung der Abstimmung, da wir, wenn der Kalender wirklich erst 2012 in Kraft treten soll, noch in der Lage sein und die Möglichkeit haben werden, Änderungen vorzunehmen, wenn diese für notwendig erachtet werden.-

Voor mij is er geen reden de stemming uit te stellen, daar het vergaderrooster pas in 2012 van kracht zal worden waardoor we altijd de bevoegdheid en de keuze hebben om veranderingen in het rooster aan te brengen, mochten die nodig blijken.


Die Bürgerinnen und Bürger erwarten von uns, dass das, was jetzt im Verfahren vorgesehen ist, nämlich die Vertagung, wirklich dazu führt, dass der Ausschuss für Bürgerrechte dafür sorgt, dass der Datenschutz hier noch einmal geprüft wird und erst danach die Entscheidung über die Position des Parlaments und die erste Lesung fällt.

De burgers verwachten van ons dat wij ervoor zorgen dat wat het oordeel nu bepaalt, namelijk uitstel, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zal dwingen te garanderen dat de gegevensbescherming nogmaals gecontroleerd is en dat er pas dan een besluit wordt genomen over het standpunt van het Parlement en een eerste lezing wordt gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es ist nicht einfach gewesen, die Vertagung der Abstimmung zu beantragen, aber ich denke, dass dies eine notwendige Maßnahme war, und ich bin wirklich überzeugt, dass sie dem Europäischen Parlament zur Ehre gereichen wird.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het verzoek om uitstel van stemming is ons niet gemakkelijk gevallen, maar ik denk dat het een noodzakelijke stap was die het Europees Parlement tot eer strekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertagung wirklich' ->

Date index: 2024-05-17
w