Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstärkt zusammenarbeiten müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Um eine wissensintensivere Wirtschaft aufzubauen, müssen staatliche Forschung und Unternehmen verstärkt zusammenarbeiten.

Bouwen aan een kennisintensievere economie vergt samenwerking tussen onderzoek in de publieke sector en het bedrijfsleven.


AE. in der Erwägung, dass die EU und die Vereinten Nationen in den heikelsten Krisenszenarien, vor allem im Nahen Osten und in Nordafrika, eng zusammenarbeiten; in der Erwägung, dass ihre Bemühungen noch verstärkt werden müssen, um friedliche politische Lösungen für solche Krisen zu finden;

AE. overwegende dat de EU en de VN bij de aanpak van de meest netelige crisisscenario's nauw samenwerken, met name in het Midden-Oosten en Noord-Afrika; overwegende dat hun inspanningen verder moeten worden geïntensiveerd met het oog op vreedzame politieke oplossingen voor dergelijke crises;


Moderne und effiziente öffentliche Arbeitsverwaltungen müssen enger mit Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen zusammenarbeiten, Synergien mit privaten und anderen Akteuren des Arbeitsmarkts fördern, sich intensiver auf die Bedürfnisse von Arbeitgeberinnen und Arbeitgebern sowie die Entwicklung von Fähigkeiten konzentrieren und sie müssen verstärkt Informations- und Kommunikationstechnologien intelligent nutzen.

Moderne en efficiënte openbare diensten voor arbeidsvoorziening moeten meer samenwerken met onderwijs- en scholingsinstellingen, werken aan synergieën met particuliere en andere werkgelegenheidsoperatoren, meer aandacht besteden aan de behoeften van de werkgevers en aan het ontwikkelen van vaardigheden, en in toenemende mate intelligent gebruik maken van informatie- en communicatietechnologieën.


darauf hinzuweisen, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zwar die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit trägt, dass die EU und die Vereinten Nationen jedoch im Bereich der zivilen und militärischen Krisenbewältigung eng zusammenarbeiten müssen, insbesondere bei der humanitären Katastrophenhilfe; verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um zu gewährleisten, dass die EU-Mitgliedstaaten angemessene Beiträge zu Missionen der Vereinten Nationen leisten und ihr ...[+++]

de noodzaak te onderstrepen van nauwe samenwerking tussen EU en VN op gebied van civiele en militaire crisisbeheersing, met name bij humanitaire hulpoperaties en daarbij in gedachten te houden dat the VNVR de primaire verantwoordelijkheid heeft voor handhaving van internationale vrede en veiligheid; meer te doen om ervoor te zorgen dat de EU-lidstaten adequate bijdragen leveren voor VN-missies en dat dit op gecoördineerde wijze geschiedt; verder te zoeken naar manieren waarop de EU als geheel beter kan bijdragen aan door de VN geleide inzetten, bijvoorbeeld met overbruggings- of verkenningsoperaties van de EU in een eerste snelle react ...[+++]


(t) darauf hinzuweisen, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zwar die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit trägt, dass die EU und die Vereinten Nationen jedoch im Bereich der zivilen und militärischen Krisenbewältigung eng zusammenarbeiten müssen, insbesondere bei der humanitären Katastrophenhilfe; verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um zu gewährleisten, dass die EU-Mitgliedstaaten angemessene Beiträge zu Missionen der Vereinten Nationen leisten und ...[+++]

(t) de noodzaak te onderstrepen van nauwe samenwerking tussen EU en VN op gebied van civiele en militaire crisisbeheersing, met name bij humanitaire hulpoperaties en daarbij in gedachten te houden dat the VNVR de primaire verantwoordelijkheid heeft voor handhaving van internationale vrede en veiligheid; meer te doen om ervoor te zorgen dat de EU-lidstaten adequate bijdragen leveren voor VN-missies en dat dit op gecoördineerde wijze geschiedt; verder te zoeken naar manieren waarop de EU als geheel beter kan bijdragen aan door de VN geleide inzetten, bijvoorbeeld met overbruggings- of verkenningsoperaties van de EU in een eerste snelle r ...[+++]


Moderne und effiziente öffentliche Arbeitsverwaltungen müssen enger mit Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen zusammenarbeiten, Synergien mit privaten und anderen Beschäftigungsakteuren fördern, sich intensiver auf die Bedürfnisse von Arbeitgeberinnen und Arbeitgebern sowie die Entwicklung von Fähigkeiten konzentrieren und sie müssen verstärkt Informations- und Kommunikationstechnologien intelligent nutzen.

Moderne en efficiënte openbare diensten voor arbeidsvoorziening moeten meer samenwerken met onderwijs- en scholingsinstellingen, werken aan synergieën met particuliere en andere werkgelegenheidsoperatoren, meer aandacht besteden aan de behoeften van de werkgevers en aan het ontwikkelen van vaardigheden en in toenemende mate intelligent gebruik maken van informatie- en communicatietechnologieën.


Dazu sagen Sie – und das ist richtig, Herr Clarke –, dass wir verstärkt zusammenarbeiten müssen. Ich zitiere Sie: „In der globalen Welt kann kein Land diese Herausforderungen alleine bewältigen.“ Sehr richtig!

Daarover zegt u terecht, mijnheer Clarke, dat wij intensiever moeten samenwerken. Ik citeer u: “In onze gemondialiseerde wereld kan geen enkel land deze problemen alleen oplossen”.


II. 32. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates, die Grenzkontrollen zu verstärken und die Dokumentensicherheit zu verbessern, und betont, dass die nationalen Grenztruppen der EU-Mitgliedstaaten verstärkt zusammenarbeiten müssen;

II. 32 is ingenomen met het besluit van de Europese Raad om grenscontroles en de veiligheid van documenten te verbeteren en dringt aan op een ruimere samenwerking tussen de nationale grenspolitiediensten van de EU-lidstaten;


(3) Um die Verfügbarkeit, Kohärenz und Vergleichbarkeit der Gemeinschaftsstatistiken sicherzustellen, müssen die verschiedenen Stellen, die auf nationaler und auf gemeinschaftlicher Ebene an der Gewinnung dieser Informationen beteiligt sind, verstärkt zusammenarbeiten und ihre Tätigkeit stärker koordinieren. Die Bestimmungen dieser Verordnung stellen einen Beitrag zur Entwicklung eines gemeinschaftlichen statistischen Systems dar.

(3) Overwegende dat om de uitvoerbaarheid, samenhang en vergelijkbaarheid van de communautaire statistieken te garanderen, de samenwerking en de coördinatie van de activiteiten moeten worden versterkt van de instanties die op nationaal en communautair niveau bijdragen aan de productie van deze informatie; dat het bepaalde in deze verordening bijdraagt tot de ontwikkeling van een communautair statistisch systeem;


w