Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypersensitivität
Menorrhagie
Mit Fachkräften zusammenarbeiten
Natriurie
Verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung
Verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize
Verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin
Verstärkte Hülle
Verstärkter Mantel
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA
Zusammenarbeiten
Zusammenarbeiten von Luftschnittstellen

Traduction de «verstärkt zusammenarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Requisitenherstellern/Requisitenherstellerinnen zusammenarbeiten | mit Requisiteuren/Requisiteurinnen zusammenarbeiten

samenwerken met rekwisietenmakers | werken met rekwisietenmakers


Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit

Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS


verstärkte Hülle | verstärkter Mantel

versterkt schild




Hypersensitivität | verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize

hypersensitiviteit | verhoogde gevoeligheid


Menorrhagie | verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung

menorragie | hevige maandstonden


Natriurie | verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin

natriurese | uitscheiding van zouten met de urine


Zusammenarbeiten von Luftschnittstellen

interactie via de ether-interface


mit Fachkräften zusammenarbeiten

samenwerken met deskundigen


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um eine wissensintensivere Wirtschaft aufzubauen, müssen staatliche Forschung und Unternehmen verstärkt zusammenarbeiten.

Bouwen aan een kennisintensievere economie vergt samenwerking tussen onderzoek in de publieke sector en het bedrijfsleven.


Die CAMM ist eine Option für Partnerländer und für die EU und ihre Mitgliedstaaten, wenn beide Seiten verstärkt zusammenarbeiten wollen, aber eine Seite nicht bereit ist, sich auf das Gesamtpaket der Verpflichtungen und Zusagen einzulassen.

Deze agenda is een haalbare optie voor de partnerlanden en voor de EU en haar lidstaten in gevallen waarin beide zijden de samenwerking weliswaar naar een hoger plan willen tillen, maar een van beide zijden niet gereed is om alle verplichtingen en verbintenissen aan te gaan.


Indem die öffentlichen Arbeitsverwaltungen in der Europäischen Union (EU) verstärkt zusammenarbeiten, tragen sie zum Erreichen des im Rahmen der Strategie Europa 2020 festgelegten Ziels, der Verwirklichung eines Beschäftigungsniveaus von 75 %, bei.

Door nauwer samen te werken in de hele Europese Unie (EU) moeten ODA's helpen bij het behalen van de doelstelling van de Europa 2020-strategie: een arbeidspercentage van 75 %.


Die Mitgliedstaaten sollten bei grenzübergreifenden Ermittlungen mithilfe von Europol verstärkt zusammenarbeiten.

De lidstaten zouden meer via Europol moeten samenwerken aan grensoverschrijdend onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Blick auf die Entfernung von Kindesmissbrauchsinhalten und die Sperrung des Zugangs zu derartigen Inhalten sollten die Behörden verstärkt zusammenarbeiten, insbesondere um sicherzustellen, dass möglichst vollständige nationale Listen von Websites mit Kinderpornografiematerial erstellt werden, und um Doppelarbeit zu vermeiden.

Om inhoud met kindermisbruik te verwijderen en te blokkeren moet samenwerking tussen de overheidsinstanties tot stand worden gebracht en versterkt, vooral om ervoor te zorgen dat nationale lijsten van webpagina's die kinderpornografisch materiaal bevatten zo volledig mogelijk zijn en om dubbele inspanningen te voorkomen.


Unabhängig davon, welches Modell sich schlussendlich durchsetzt, ist es dringend geboten, dass die Mitgliedstaaten sowohl untereinander als auch mit den Erstaufnahmeländern verstärkt zusammenarbeiten, um eine dauerhafte, nachhaltige und vernetzte Lösung für dieses schwerwiegende humanitäre Problem herbeizuführen.

Ongeacht het model waar uiteindelijk voor wordt gekozen, moet de coördinatie tussen de lidstaten en de landen die de vluchtelingen aanvankelijk opvangen dringend worden geïntensiveerd. Alleen zo kunnen wij op dit ernstige humanitaire probleem een doeltreffend, duurzaam en gestructureerd antwoord geven.


Obwohl wir unsere Instrumente voll ausgeschöpft haben, müssen wir mit den Mitgliedstaaten verstärkt zusammenarbeiten, um diese sozialen Anliegen und, wie Sie besonders erwähnten, das Problem der Jugendarbeitslosigkeit anzugehen.

We hebben onze instrumenten maximaal gebruikt, maar we moeten krachtiger met de lidstaten samenwerken om iets te doen aan deze sociale zorgen en, zoals u speciaal hebt gezegd, aan de zorg van de jeugdwerkloosheid.


Zur Gewährleistung der Kohärenz und Vergleichbarkeit der nach den Grundsätzen von Artikel 285 Absatz 2 des Vertrags erstellten europäischen Statistiken sollten die verschiedenen Stellen, die an der Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken beteiligt sind, verstärkt zusammenarbeiten und ihre Tätigkeit besser koordinieren.

Om de coherentie en vergelijkbaarheid van Europese statistieken, die in overeenstemming met de beginselen van artikel 285, lid 2, van het Verdrag zijn opgesteld, te verzekeren, moeten de samenwerking en coördinatie tussen de instanties die aan de ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese statistieken bijdragen, worden versterkt.


Bulgarien berichtete, dass nunmehr die verschiedenen Stellen bei der Grenzkontrolle und Grenzverwaltung verstärkt zusammenarbeiten, was zu mehr Festnahmen im Zusammenhang mit Warenschmuggel und Schleuserkriminalität führte.

Bulgarije heeft gemeld dat de grenscontrole en het grensbeheer nu profiteren van de toegenomen samenwerking tussen de verschillende instanties, wat leidt tot meer arrestaties in de strijd tegen goederen- en mensensmokkel.


II. 32. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates, die Grenzkontrollen zu verstärken und die Dokumentensicherheit zu verbessern, und betont, dass die nationalen Grenztruppen der EU-Mitgliedstaaten verstärkt zusammenarbeiten müssen;

II. 32 is ingenomen met het besluit van de Europese Raad om grenscontroles en de veiligheid van documenten te verbeteren en dringt aan op een ruimere samenwerking tussen de nationale grenspolitiediensten van de EU-lidstaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkt zusammenarbeiten' ->

Date index: 2020-12-10
w