Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versicherte sie präsident medwedew jedoch " (Duits → Nederlands) :

Wenige Wochen später versicherte sie Präsident Medwedew jedoch, dass es keinen Grund zur Eile gebe.

Enkele weken later stelde ze president Medvedev gerust met de woorden dat er geen reden was om overhaast te werk te gaan.


Herr Präsident! Ich weiß, dass Sie Präsident Medwedew Ihre Besorgnis über den Fall Chodorkowski in einer privaten Unterredung übermittelt haben.

– (EN) Mijnheer de voorzitter, ik weet dat u uw bezorgdheid over de zaak Chodorkovski al in een privégesprek met president Medvedev hebt aangekaart.


Wie von Präsident Juncker angekündigt, zielt die Säule auf den Euro-Raum, andere EU-Mitgliedstaaten können sich jedoch anschließen, wenn sie das möchten.

Zoals voorzitter Juncker heeft aangegeven, is het initiatief gericht op de eurozone, maar kunnen andere lidstaten instappen als zij dat willen.


Die Europäische Union ruft die Behörden der Russischen Föderation nachdrücklich dazu auf, sich für ein Ende der Atmosphäre von Straflosigkeit und Angst im Nordkaukasus im Allgemeinen und in Tschetschenien im Besonderen einzusetzen, und sie hofft, dass die Ermittlungen über den Tod von Natalia Estemirowa – wie von Präsident Medwedew nach ihrer Ermordung angekündigt – und anderer Menschenrechtsverteidiger in der Russischen Föderation rasch Ergebnisse zeitigen werden.

De Europese Unie moedigt de autoriteiten van de Russische Federatie ten zeerste aan een einde te maken aan het klimaat van straffeloosheid en angst in de Noordelijke Kaukasus in het algemeen en Tsjetsjenië in het bijzonder, en hoopt op spoedige resultaten in het door presi­dent Medvedev na de moord aangekondigde onderzoek naar de dood van mevrouw Estirova en andere mensenrechtenverdedigers in de Russische Federatie.


Dann folgte das mit Präsident Medwedew vereinbarte Dokument und schließlich das dritte und letzte mit Präsident Saakaschwili vereinbarte, das wir jedoch nicht sofort zur Unterschrift übergeben konnten.

Vervolgens is er een document overeengekomen met de heer Medvedev en uiteindelijk een derde en definitief document met president Saakashvili.


– (EN) Herr Präsident! Wenn die EU die Äußerungen von Präsident Medwedew über die Bedeutung von Bürgerrechten und Rechtsstaatlichkeit begrüßt, sollte sie absolut klarstellen, dass die Glaubwürdigkeit dieser Äußerungen nur daran gemessen werden kann, inwiefern vor allem die Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte respektiert und welche Beiträge hier zu Reform ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we juichen de woorden van president Medvedev over het belang van burgerrechten en de rechtsstaat toe, maar de EU moet hem volstrekt duidelijk maken dat de geloofwaardigheid van zijn uitspraken alleen afgemeten kan worden aan Ruslands volledige eerbiediging van de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en aan zijn bijdrage aan de hervorming van dat orgaan.


Seien Sie versichert, werte Kolleginnen und Kollegen, seien Sie versichert, Herr Präsident, wir werden das schlechte Gewissen dieses Parlaments sein, sein wachsamer Kritiker, der unermüdliche Fürsprecher der europäischen Völker und Nationen, die unseren Kontinent und unsere Zivilisation groß gemacht haben.

Wees gerust, geachte collega’s, wees gerust, mijnheer de Voorzitter, wij zullen optreden als het slechte geweten van het Europees Parlement, als zijn waakzame criticus, als onvermoeibaar verdediger van de Europese volkeren en naties die ons continent en onze beschaving groot hebben gemaakt.


In welchem Tempo Fortschritte bei der Umsetzung des ENP-Aktionsplans erzielt werden können, hängt zwar von den Bemühungen der ukrainischen Behörden ab, jedoch versichert die EU ihrerseits nachdrücklich, dass sie ihren Verpflichtungen rechtzeitig nachkommen wird.

Hoewel het tempo van de vorderingen met het ENB-actieplan zal afhangen van de deugdelijkheid van de inspanningen van de Oekraïense autoriteiten, heeft de EU het vaste voornemen om van haar kant tijdig te reageren.


Präsident Arafat wurde ein Schreiben übermittelt, in dem ihm die Union versichert, daß sie das Memorandum unterstützt und zu dessen Umsetzung beitragen will.

Er is een brief gestuurd naar president Arafat met de boodschap dat de Unie het memorandum steunt en zich ertoe verbindt aan de uitvoering ervan mee te werken.


Karel Van Miert hatte sich im übrigen des Rates dreier "Weisen" versichert - zwei ehemalige Zentralbankverantwortliche und ein hochrangiger Verantwortlicher einer Bankgruppe: sie sollten die Folgen der Anwendung der Vertragsregeln auf staatliche Beihilfen im Banksektor prüfen: diese drei Persönlichkeiten kamen im wesentlichen zu dem Schluß, daß diese Regeln auch auf Finanzinstitutionen anzuwenden sind, wobei jedoch die etwaigen Auswir ...[+++]

De heer Van Miert won tevens het advies in van drie "wijzen" - twee voormalige leiders van centrale banken en een leidinggevend persoon van een groot bankconcern - aan wie verzocht werd de effecten van de toepassing van de Verdragsregels inzake staatssteun op de banksector te onderzoeken; in essentie kwamen deze drie personen tot het besluit dat, rekening houdend met de gevolgen voor de financiële markten, er geen reden is om deze regels ook voor financiële instellingen te doen gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versicherte sie präsident medwedew jedoch' ->

Date index: 2021-05-12
w