Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordnung sollte dementsprechend " (Duits → Nederlands) :

Das Konzept der geschlossenen Betriebe sollte daher erhalten bleiben und die vorliegende Verordnung sollte dementsprechend auch Vorschriften für Verbringungen zwischen solchen Betrieben enthalten.

Het is dan ook aangewezen het concept van geconsigneerde inrichtingen te behouden en in deze verordening eveneens regelgeving inzake verplaatsingen tussen die inrichtingen vast te stellen.


Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 10/2011 sollte dementsprechend korrigiert werden.

Bijlage I bij Verordening (EU) nr. 10/2011 moet daarom dienovereenkomstig worden gerectificeerd.


C. unter Hinweis auf Erwägung 14 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006, in der es heißt, dass sichergestellt werden muss, dass für Stoffe, auf die sich eine Angabe bezieht, der Nachweis einer positiven ernährungsbezogenen oder physiologischen Wirkung erbracht wird, und auf Erwägung 17 der Verordnung, die dementsprechend vorsieht, dass eine Angabe wissenschaftlich abgesichert sein sollte, indem die Gesamtheit der verfügbaren wissenschaf ...[+++]

C. overwegende dat in overweging 14 van Verordening (EG) nr. 1924/2006 wordt aangegeven dat ervoor moet worden gezorgd dat de stoffen waarvoor een claim wordt gedaan, een bewezen heilzaam nutritioneel of fysiologisch effect hebben, en overwegende dat in overweging 17 van die verordening derhalve wordt gesteld dat een claim wetenschappelijk moet worden onderbouwd, waarbij rekening moet worden gehouden met alle beschikbare wetenschappelijke data en het bewijs op zijn merites moet worden beoordeeld,


Die Verordnung (EG) Nr. 1794/2006 sollte dementsprechend geändert werden.

Verordening (EU) nr. 1794/2006 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Dementsprechend sollte Artikel 4 Absatz 2 dieser Verordnung geändert werden, um die durchschnittlichen Ausfuhr- oder Versandmengen der vorangegangen drei Jahre in die Berechnungsformel für die genannten jährlichen Höchstmengen einzubeziehen, wobei die Untergrenze auch weiterhin der durchschnittlichen Ausfuhr- bzw. Versandmenge in den Jahren 1989, 1990 und 1991 entspricht, die die Bezugsjahre der Verordnung des Rates (EG) Nr. 247/2006 sind.

Daarom zou artikel 4, lid 1, van genoemde verordening moeten worden geamendeerd door het gemiddelde niveau van de exporten of verzendingen van de afgelopen drie jaar op te nemen in de formule voor deze jaarlijkse maximumhoeveelheden, waarbij als drempel gehandhaafd wordt het gemiddelde van de exporten of verzendingen in de jaren 1989, 1990 en 1991, welke de referentiejaren zijn van verordening (EG) 247/2006 van de Raad.


Der Rechtsausschuss hat dementsprechend auf seiner Sitzung vom 28. Januar 2010 einstimmig mit 19 Stimmen ohne Enthaltungen die folgende Empfehlung angenommen: Der Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Mitteilung von Investitionsvorhaben für Energieinfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft an die Kommission und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 736/96 des Rates sollte auf der Grundlage des Artikels 194 des Vertr ...[+++]

Op haar vergadering van 28 januari 2010 besloot de Commissie juridische zaken met algemene stemmen, met 19 stemmen voor en 0 onthoudingen de volgende aanbeveling te doen: het voorstel voor een verordening van de Raad inzake mededeling aan de Commissie van investeringsprojecten met betrekking tot energie-infrastructuur binnen de Europese Gemeenschap en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 736/96 dient te worden vastgesteld op basis van artikel 194 van het Verdrag betreffende werking van de Europese Unie.


Die Verordnung (EG) Nr. 2096/2005 sollte dementsprechend geändert werden, um die kohärente Anwendung der Bestimmungen über den einheitlichen europäischen Luftraum sicherzustellen.

Met het oog op een samenhangende implementatie van het gemeenschappelijke Europese luchtruim moet Verordening (EG) nr. 2096/2005 dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Verordnung (EG) Nr. 1681/94 sollte dementsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 1681/94 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(26) Die Verordnung (EWG) Nr. 295/91 sollte dementsprechend aufgehoben werden -

(26) Verordening (EEG) nr. 295/91 dient derhalve te worden ingetrokken,


(15) Die Verordnung (EG) Nr. 417/2002 sollte dementsprechend geändert werden –

(15) Verordening (EG) nr. 417/2002 dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


w