Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhandlungen neu aufgenommen wurden " (Duits → Nederlands) :

Bei den Verhandlungen trat auch eine Reihe ins Detail gehender Punkte zutage, auf die die Verordnung nicht eingegangen war und die in die ausgehandelten Texte aufgenommen wurden.

Tijdens de onderhandelingen zijn tal van punten aan de orde gesteld die niet bij de verordening geregeld waren en die in de nieuwe teksten zijn opgenomen.


Sobald sie in die Liste aufgenommen wurden, können diese Verpflichtungen nur nach Verhandlungen über Ausgleichsmaßnahmen mit dem betroffenen Land geändert oder zurückgenommen werden.

Wanneer ze geconsolideerd zijn, kunnen deze verbintenissen alleen worden gewijzigd of ingetrokken nadat met het betreffende land over een compensatie is onderhandeld.


Die Benchmarks, die auf der ersten Überprüfungskonferenz der ICPD 1999 neu aufgenommen wurden, gingen in die acht Millenniums-Entwicklungsziele ein.

De op de eerste van die toetsingsconferenties van de ICPD in 1999 toegevoegde benchmarks hebben vervolgens inbreng geleverd voor de acht millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Die Europäische Kommission hat heute die zwölfte Aktualisierung der Gemeinschaftsliste der Luftfahrtunternehmen, für die in der Europäischen Union ein Flugverbot gilt, veröffentlicht. Neu aufgenommen wurden die Fluggesellschaften dreier Länder, nachdem bei Überprüfungen Sicherheitsmängel festgestellt worden waren.

De Europese Commissie heeft vandaag de twaalfde bijgewerkte versie gepubliceerd van de communautaire lijst van luchtvaartmaatschappijen die uit de Europese Unie worden geweerd. De luchtvaartmaatschappijen van drie landen zijn aan deze lijst toegevoegd omdat uit audits is gebleken dat deze maatschappijen tekortkomingen op het gebied van de veiligheid vertonen.


Legt man diese Kriterien zugrunde, so erscheinen die ASEAN-Staaten , Korea und der Mercosur (mit dem bereits Verhandlungen aufgenommen wurden) als vorrangige Partner.

Met deze criteria voor ogen moeten ASEAN , Korea en Mercosur (waarmee onderhandelingen lopen) als prioriteit worden beschouwd.


Wenn auch in bestimmten Fällen (UNHCR, WEP) kürzlich den EG-Kontrolleuren ein angemessener Zugang gewährt wurde, so hatten die Vereinten Nationen jedoch von Juni 2000 bis März 2001, als die Verhandlungen wieder aufgenommen wurden, keine Folgemaßnahmen in dieser Angelegenheit eingeleitet.

Ofschoon in enkele specifieke gevallen (UNHCR, WVP) onlangs aan EG-controleurs adequate toegang werd verleend, is er van juni 2000 tot maart 2000, toen de onderhandelingen werden hervat, van de kant van de VN geen follow-up aan deze zaak gegeven.


Ich erwarte, daß Malta zu dem Zeitpunkt, wo der Rat über eine mögliche Erweiterung der Beitrittsverhandlungen beraten wird, zu den anderen Beitrittsländern, mit denen die Verhandlungen bereits aufgenommen wurden, hinzustoßen kann".

Ik verwacht dat Malta zich tegen die tijd, wanneer de Europese Raad zich zal uitspreken over de mogelijkheid de toetredingsonderhandelingen uit te breiden, zal kunnen voegen bij de andere kandidaatlanden waarmee reeds wordt onderhandeld".


Nach Ansicht des Europäischen Rates von Santa Maria da Feira "sollte es möglich sein, mit den am weitesten fortgeschrittenen" Ländern, mit denen die Verhandlungen im Jahr 2000 aufgenommen wurden, "möglichst bald im Laufe des Jahres 2001 in allen Bereichen des Besitzstands Verhandlungen zu eröffnen".

De Europese Raad van Santa Maria da Feira was van oordeel "dat het haalbaar moet zijn om zo spoedig mogelijk in 2001 met de meest gevorderde van deze kandidaten" waarmee de onderhandelingen in 2000 zijn begonnen, besprekingen op alle terreinen van het acquis aan te vangen.


So ist in dem Programm - das für die sechs Beitrittsländer bestimmt ist, mit denen in diesem Jahr Verhandlungen aufgenommen wurden, und das in enger Abstimmung zwischen dem Vorsitz und der Kommission ausgearbeitet wurde -, die Aufnahme von Verhandlungen über 4 bis 9 Kapitel je Land (insgesamt 42 Kapitel) vorgesehen, aufgeteilt nach dem differenzierten Konzept.

Dit heeft tot gevolg dat voor de zes kandidaat-lidstaten die dit jaar met onderhandelingen zijn begonnen, het in nauw overleg tussen het voorzitterschap en de Commissie opgestelde programma voorziet in de opening van 4 à 9 hoofdstukken per kandidaat-lidstaat (42 hoofdstukken in totaal), die worden verdeeld volgens de gedifferentieerde aanpak.


Was die Beitrittsländer betrifft, mit denen die Verhandlungen im März 1997 aufgenommen wurden, nämlich Zypern, Ungarn, Polen, Estland, die Tschechische Republik und Slowenien, so hat der portugiesische Vorsitz gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Köln) Verhandlungen über die Kapitel aufgenommen, die bisher noch nicht eröffnet worden waren und von denen einige besonders komplex sind: Regionalpolitik, Finanzkontrolle, Finanz- und Haushaltsvorschriften, Justiz ...[+++]

Ten aanzien van de kandidaat-lidstaten waarmee de toetredingsonderhandelingen zijn aangeknoopt in maart 1997, te weten Cyprus, Hongarije, Polen, Estland, Tsjechië en Slovenië, heeft het Portugese voorzitterschap, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Keulen, een aanvang gemaakt met de onderhandelingen over de hoofdstukken die nog niet besproken waren, waaronder een aantal buitengewoon complexe hoofdstukken behoren: regionaal beleid, financiële controle, financiële en begrotings ...[+++]


w