Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte aufgenommen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den Verhandlungen trat auch eine Reihe ins Detail gehender Punkte zutage, auf die die Verordnung nicht eingegangen war und die in die ausgehandelten Texte aufgenommen wurden.

Tijdens de onderhandelingen zijn tal van punten aan de orde gesteld die niet bij de verordening geregeld waren en die in de nieuwe teksten zijn opgenomen.


Durch dieses Gesetz werden im Text von Artikel 4/2 des Gesetzes vom 31. Januar 2003 gewisse Modalitäten bezüglich der jährlichen Gebühr präzisiert, die als Gegenleistung für den Aufschub der Deaktivierung und des Endes der industriellen Stromerzeugung der Kraftwerke Doel 1 und Doel 2 gezahlt wird, wobei somit Elemente des vorerwähnten Abkommens vom 30. November 2015 in den Gesetzestext aufgenommen wurden.

Bij die wet worden in de tekst van artikel 4/2 van de wet van 31 januari 2003 een aantal nadere regels verduidelijkt van de jaarlijkse vergoeding die als tegenprestatie voor het uitstellen van de desactivering en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie van de centrales Doel 1 en Doel 2 wordt gestort, waarbij aldus elementen van de voormelde overeenkomst van 30 november 2015 in de wettekst worden opgenomen.


Hingegen finde ich es bedauerlich, dass die mit dem Arbeitsumfeld verbundenen gesundheitlichen Probleme nicht in den Text aufgenommen wurden.

Ik vind het echter jammer dat gezondheidsproblemen die verband houden met de werkomgeving niet in de tekst zijn opgenomen.


Der vorliegende Bericht ist das Ergebnis eines schwierigen Kompromisses, in dessen Verlauf das Parlament sicherstellen konnte, dass viele humanitäre und menschenrechtsbezogene Aspekte in den Text aufgenommen wurden.

Het verslag Weber is het resultaat van een moeilijk compromis, bij de totstandkoming waarvan het Parlement ervoor heeft kunnen zorgen dat een groot aantal humanitaire standpunten en standpunten op het gebied van de mensenrechten in de tekst zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig muss ich jedoch betonen, dass viele der von mir als Abgeordneten persönlich eingereichten Änderungsanträge, die fortschrittlich und in Zusammenarbeit mit den Umweltschutzorganisationen formuliert sind, in den Text aufgenommen wurden.

Ik moet er toch op wijzen ik op eigen initiatief samen met milieuorganisaties een aantal vooruitstrevende amendementen heb geformuleerd en dat sommige daarvan in de uiteindelijke tekst zijn opgenomen.


Auch sachlich sollte das Parlament dem vom Rat vorgeschlagnenen Text zustimmen, da die beiden wichtigsten Kompromissänderungsanträge (hinsichtlich des Anwendungsbereichs und der Sanktionen) in den Text aufgenommen wurden.

Ook inhoudelijk zou het Parlement akkoord moeten gaan met de door de Raad voorgestelde tekst, daar de twee belangrijke compromisamendementen (inzake de toepassingssfeer en de straffen) in de tekst zijn erkend.


Ersetzung des Artikels 44 durch folgenden Text: " Unabhängig von den Vorschriften der Gesetze über die Handelsgesellschaften, die in Widerspruch zu den vorliegenden Satzungen oder zum öffentlichrechtlichen Charakter der Gesellschaft stehen, finden die Artikel 10, 29, 29 bis, 29 ter, 29 quater, 34, 34 bis, 35, 46, 73, 80, 81, 82 und 103 der früheren koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften, insofern sie in das Gesetzbuch über die Gesellschaften aufgenommen wurden, keine Anwendung auf die Gesellschaft" .

Artikel 44 wordt vervangen als volgt : " Los van de bepalingen van de wetten over de handelsvennootschappen die strijdig zijn met deze statuten of met het publiekrechtelijk karakter van de maatschappij gelden de artikelen 10, 29, 29 bis, 29 ter, 29 quater, 34, 34 bis, 35, 46, 73, 80, 81, 82 en 103 van de oude gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen niet voor de maatschappij voorzover ze opgenomen zijn in het Wetboek van vennootschappen" .


3. unterstützt die nachdrückliche Forderung der EU, einen ausdrücklichen Hinweis auf eine nachhaltige, geschlechterorientierte und auf die Menschen konzentrierte Entwicklung, insbesondere für die Armen (§ 5a.a.) sowie auf den Schutz aller Menschenrechte und die Vermeidung und Lösung von Konflikten aufzunehmen, und bedauert, dass die letztgenannten Forderungen nicht in den Text aufgenommen wurden;

3. steunt de eis van de EU om nadrukkelijk te verwijzen naar duurzame, gelijkgerechtigde en op mensen gerichte ontwikkeling, met name voor de armen (§5 e.v.), alsmede naar de bescherming van alle mensenrechten en preventie en oplossing van conflicten, en betreurt dat de laatste eisen niet in de tekst zijn opgenomen;


Bei den Verhandlungen trat auch eine Reihe ins Detail gehender Punkte zutage, auf die die Verordnung nicht eingegangen war und die in die ausgehandelten Texte aufgenommen wurden.

Tijdens de onderhandelingen zijn tal van punten aan de orde gesteld die niet bij de verordening geregeld waren en die in de nieuwe teksten zijn opgenomen.


Dieser Teil des Textes wurde um Leitlinien des MwSt-Ausschusses ergänzt, die schließlich in eine Verordnung des Rates[5] aufgenommen wurden.

Dit gedeelte van de tekst is later aangevuld met richtsnoeren van het btw-comité, die uiteindelijk ten uitvoer zijn gelegd als onderdeel van een verordening van de Raad[5].




D'autres ont cherché : texte aufgenommen wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'texte aufgenommen wurden' ->

Date index: 2021-12-22
w