Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Verhandlungen werden aufgenommen

Traduction de «jahr verhandlungen aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen


diese Verhandlungen werden aufgenommen

deze onderhandelingen beginnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weiterführende Verhandlungen zwischen der EU und den USA wurden 2008 aufgenommen und führten zur Unterzeichnung eines Abkommens der zweiten Stufe im Jahr 2010.

In 2008 werden nieuwe onderhandelingen gestart tussen de EU en de VS. Deze onderhandelingen resulteerden in de ondertekening van een tweedefaseovereenkomst in 2010.


Weiterführende Verhandlungen zwischen der EU und den USA wurden 2008 aufgenommen und führten zur Unterzeichnung eines Abkommens der zweiten Stufe im Jahr 2010.

In 2008 werden nieuwe onderhandelingen gestart tussen de EU en de VS. Deze onderhandelingen resulteerden in de ondertekening van een tweedefaseovereenkomst in 2010.


Die förmlichen Verhandlungen zwischen der EU und Zentralamerika wurden im Jahr 2007 aufgenommen und im Mai 2010 zum Abschluss gebracht.

De officiële onderhandelingen tussen de EU en Midden-Amerika zijn in 2007 gestart en in mei 2010 afgerond.


19. erinnert daran, dass die Verhandlungen mit dem Welternährungsprogramm zur Vereinbarung einer gemeinsamen Methode für die Durchführung von Prüfungen von EU-finanzierten Vorhaben durch das Welternährungsprogramm bereits im Jahr 2010 aufgenommen wurden; fordert die Kommission auf, dieses Ziel zu verwirklichen und mit anderen VN-Partnern vergleichbare Verhandlungen zu führen;

19. herinnert eraan dat in 2010 met het WVP gesprekken werden aangeknoopt om een gemeenschappelijke methode af te spreken voor controles van door de EU gefinancierde projecten door het WVP; verzoekt de Commissie deze opdracht met succes af te ronden en gelijkaardige onderhandelingen te voeren met de andere VN-partners;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. erinnert daran, dass die Verhandlungen mit dem Welternährungsprogramm zur Vereinbarung einer gemeinsamen Methode für die Durchführung von Prüfungen von EU-finanzierten Vorhaben durch das Welternährungsprogramm bereits im Jahr 2010 aufgenommen wurden; fordert die Kommission auf, dieses Ziel zu verwirklichen und mit anderen VN-Partnern vergleichbare Verhandlungen zu führen;

19. herinnert eraan dat in 2010 met het WVP gesprekken werden aangeknoopt om een gemeenschappelijke methode af te spreken voor controles van door de EU gefinancierde projecten door het WVP; verzoekt de Commissie deze opdracht met succes af te ronden en gelijkaardige onderhandelingen te voeren met de andere VN-partners;


Die Auffangregelung wird nur unterstützend angewendet, d. h. wenn a) die an den Verhandlungen teilnehmenden Parteien dies vereinbaren oder b) bis zum Ende der Frist von sechs Monaten (unter bestimmten Umständen von einem Jahr) keine Vereinbarung zustande gekommen ist sowie auf Seiten der beteiligten Rechtspersönlichkeiten die zuständigen Organe der Fortsetzung des Verfahrens zur Eintragung der SCE zustimmen und auf Seiten der Arbeitnehmer das besondere Verhandlungsgremium nicht beschlossen hat, keine Verhandlungen aufzunehmen ode ...[+++]

De referentievoorschriften zijn slechts subsidiair van toepassing, dat wil zeggen a) indien de onderhandelingspartijen dit overeenkomen, dan wel b) indien er binnen de termijn van zes maanden (onder bepaalde omstandigheden één jaar) geen overeenkomst is gesloten en indien, aan de zijde van de deelnemende rechtspersonen, de bevoegde organen van deze rechtspersonen besluiten de inschrijving van de SCE voort te zetten, en, aan werknemerszijde, de bijzondere onderhandelingsgroep niet het besluit heeft genomen om af te zien van het o ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der Grundsatz einer Differenzierung innerhalb des Verhandlungsprozesses, wonach jedes Land anhand seiner eigenen Verdienste beurteilt werden muss, bedeutet, dass jedem Land, und damit auch Litauen, mit dem erst im letzten Jahr Verhandlungen aufgenommen wurden, eine echte Chance zum Aufholen gegeben werden muss,

E. overwegende dat het beginsel van volledige differentiatie in het onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat elk land moet worden beoordeeld op zijn eigen verdiensten, betekent dat de landen waarmee de onderhandelingen pas vorig jaar zijn begonnen, waaronder Litouwen, een eerlijke kans moeten krijgen om de andere landen in te halen,


D. in der Erwägung, dass das Prinzip der umfassenden Differenzierung im Rahmen des Verhandlungsprozesses, wonach jedes Land nach seinen eigenen Erfolgen bewertet werden sollte, die realistische Möglichkeit einschließen muss, dass Länder wie Lettland, mit denen erst im letzten Jahr Verhandlungen aufgenommen wurden, aufrücken können,

D. overwegende dat het beginsel van volledige differentiatie in het onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat elk land moet worden beoordeeld op zijn eigen verdiensten, betekent dat de landen waarmee de onderhandelingen pas vorig jaar zijn begonnen, waaronder Letland, een eerlijke kans moeten krijgen om de andere landen in te halen,


So ist in dem Programm - das für die sechs Beitrittsländer bestimmt ist, mit denen in diesem Jahr Verhandlungen aufgenommen wurden, und das in enger Abstimmung zwischen dem Vorsitz und der Kommission ausgearbeitet wurde -, die Aufnahme von Verhandlungen über 4 bis 9 Kapitel je Land (insgesamt 42 Kapitel) vorgesehen, aufgeteilt nach dem differenzierten Konzept.

Dit heeft tot gevolg dat voor de zes kandidaat-lidstaten die dit jaar met onderhandelingen zijn begonnen, het in nauw overleg tussen het voorzitterschap en de Commissie opgestelde programma voorziet in de opening van 4 à 9 hoofdstukken per kandidaat-lidstaat (42 hoofdstukken in totaal), die worden verdeeld volgens de gedifferentieerde aanpak.


Nach Ansicht des Europäischen Rates von Santa Maria da Feira "sollte es möglich sein, mit den am weitesten fortgeschrittenen" Ländern, mit denen die Verhandlungen im Jahr 2000 aufgenommen wurden, "möglichst bald im Laufe des Jahres 2001 in allen Bereichen des Besitzstands Verhandlungen zu eröffnen".

De Europese Raad van Santa Maria da Feira was van oordeel "dat het haalbaar moet zijn om zo spoedig mogelijk in 2001 met de meest gevorderde van deze kandidaten" waarmee de onderhandelingen in 2000 zijn begonnen, besprekingen op alle terreinen van het acquis aan te vangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr verhandlungen aufgenommen' ->

Date index: 2023-01-08
w