Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergleich gegenwärtigen situation verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag der Kommission (COM(2012)0456) in der vom Rat geänderten Fassung enthält die folgenden institutionellen Vorkehrungen, die im Vergleich zur gegenwärtigen Situation Verbesserungen bewirken würden:

Met het voorstel van de Commissie (COM(2012)0456), zoals gewijzigd door de Raad, wordt de huidige situatie aan de hand van de volgende institutionele regelingen verbeterd:


Im Vergleich dazu lässt sich weniger gut belegen, wie sich die Richtlinie auf die Wirtschaft und die Unternehmen auswirkt, eine Frage, die bei der gegenwärtigen Situation der Arbeitsmärkte nicht vernachlässigt werden sollte.

Er bestaat in vergelijking met het voorgaande minder solide bewijsmateriaal over het economische effect van de richtlijn en het effect daarvan op de bedrijven, een kwestie die in de huidige situatie van de arbeidsmarkten niet mag worden verwaarloosd.


14. hat großes Interesse an der Frage der Mehrsprachigkeit und ersucht die Dienststellen um eine Darstellung der gegenwärtigen Situation und der voraussichtlichen Entwicklungen 2010, einschließlich der Anwendung des „Kodex“ und möglichen Spielraums für weitere praktische Verbesserungen sowie des Pilotprojekts für personenbezogene Dolmetschleistungen, darunter dessen Kriterien und Nutzen für Mitglieder mit unterschiedlichem sprachlichem Hintergrund, sowie eine Übersicht, wie die „materiellen Hemmnisse“ für die Glei ...[+++]

14. volgt de meertaligheidsproblematiek op de voet en verzoekt de betrokken diensten hem een beschrijving te bezorgen van de huidige situatie en van de voor 2010 verwachte ontwikkelingen, ook wat betreft de toepassing van de "gedragscode" en de eventuele mogelijkheden voor verdere praktische verbeteringen, het proefproject voor individuele vertolking, met inbegrip van de daarbij te hanteren criteria en het nut daarvan voor leden me ...[+++]


14. hat großes Interesse an der Frage der Mehrsprachigkeit und ersucht die Dienststellen um eine Darstellung der gegenwärtigen Situation und der voraussichtlichen Entwicklungen 2010, einschließlich der Anwendung des "Kodex" und möglichen Spielraums für weitere praktische Verbesserungen sowie des Pilotprojekts für personenbezogene Dolmetschleistungen, darunter dessen Kriterien und Nutzen für Mitglieder mit unterschiedlichem sprachlichem Hintergrund, sowie eine Übersicht, wie die "materiellen Hemmnisse" für die Glei ...[+++]

14. volgt de meertaligheidsproblematiek op de voet en verzoekt de betrokken diensten hem een beschrijving te bezorgen van de huidige situatie en van de voor 2010 verwachte ontwikkelingen, ook wat betreft de toepassing van de "gedragscode" en de eventuele mogelijkheden voor verdere praktische verbeteringen, het proefproject voor individuele vertolking, met inbegrip van de daarbij te hanteren criteria en het nut daarvan voor leden me ...[+++]


21. fordert die Kommission auf, der Haushaltsbehörde eine Vergleichstabelle mit dem gegenwärtigen Eingliederungsplan – aufgeschlüsselt nach Programmen – und dem Umfang der erwarteten Ausgaben vorzulegen, um den Vergleich mit der gegenwärtigen Situation zu erleichtern;

21. verzoekt de Commissie de begrotingsautoriteit een vergelijkende tabel te verstrekken met de huidige nomenclatuur per programma en met de hoogte van de geraamde uitgaven, teneinde een vergelijking met de huidige situatie te vergemakkelijken;


22. fordert die Kommission auf, der Haushaltsbehörde eine Vergleichstabelle mit dem gegenwärtigen Eingliederungsplan – aufgeschlüsselt nach Programmen – und dem Umfang der erwarteten Ausgaben vorzulegen, um den Vergleich mit der gegenwärtigen Situation zu erleichtern;

22. verzoekt de Commissie de begrotingsautoriteit een vergelijkende tabel te verstrekken met de huidige nomenclatuur per programma en met de hoogte van de geraamde uitgaven, teneinde een vergelijking met de huidige situatie te vergemakkelijken;


Eine Möglichkeit bestünde in der Simulation von Wertgrößen und Prozentsätzen bei repräsentativen Proben auf der Grundlage der realen Situationen der Entwicklungsländer, und zwar insbesondere der ärmsten Entwicklungsländer, die einen Vergleich mit der gegenwärtigen Situation ermöglichen würde.

Dit kan worden gedaan door simulaties inzake douanewaarde en percentages die uitgevoerd worden aan de hand van representatieve steekproeven gebaseerd op werkelijke situaties in ontwikkelingslanden, met name de armste, om een vergelijking met de huidige toestand te kunnen maken.


Eine Möglichkeit bestünde in der Simulation von Wertgrößen und Prozentsätzen bei repräsentativen Proben auf der Grundlage der realen Situationen der Entwicklungsländer, und zwar insbesondere der ärmsten Entwicklungsländer, die einen Vergleich mit der gegenwärtigen Situation ermöglichen würde.

Dit kan worden gedaan door simulaties inzake douanewaarde en percentages die uitgevoerd worden aan de hand van representatieve steekproeven gebaseerd op werkelijke situaties in ontwikkelingslanden, met name de armste, om een vergelijking met de huidige toestand te kunnen maken.


Zudem ist ein Großteil der Bestimmungen in den Vorschlägen dem Datenschutz gewidmet, von denen einige willkommene Verbesserungen im Vergleich zur derzeitigen Situation darstellen.

Bovendien bevatten de voorstellen, wat de inhoud betreft, een groot aantal gegevensbeschermingsbepalingen, waarvan sommige welkome verbeteringen inhouden ten opzichte van de huidige situatie.


Es wird erwartet, daß sich im Vergleich zur gegenwärtigen Situation die Zusammensetzung des Aufkommens an ,Post-Verbraucher" PVC-Abfällen nach Produktgruppen verändert.

In vergelijking met de huidige situatie wordt verwacht dat de samenstelling van het PVC-afval na consumptie per productgroep zal veranderen.


w