Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergeben beabsichtigen machen ihre absicht » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Vor der Gewährung einer Ausnahme nach Absatz 1 unterrichten die zuständigen Behörden die ESMA sowie andere zuständige Behörden über ihre Absicht, von einer individuellen Ausnahme Gebrauch zu machen, und erläutern die Handhabung der jeweiligen Ausnahme, einschließlich der Details des Handelsplatzes, auf dem der Referenzkurs nach Absatz 1 Buchstabe a festgelegt wird.

4. Alvorens een ontheffing te verlenen overeenkomstig lid 1, stellen de bevoegde autoriteiten de ESMA en de andere bevoegde autoriteiten in kennis van het voorgenomen gebruik van elke individuele ontheffing en geven zij een toelichting op het functioneren ervan, met inbegrip van de nadere bijzonderheden van het handelsplatform indien de referentieprijs wordt vastgesteld als bedoeld in lid 1, onder a).


(3) Öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber, die eine Konzession zur Erbringung sozialer und anderer besonderer in Anhang IV genannter Dienstleistungen vergeben wollen, geben ihre Absicht durch Veröffentlichung einer Vorinformation bekannt.

3. Aanbestedende diensten en aanbestedende instanties die een concessie voor sociale en andere specifieke diensten, bedoeld in bijlage IV, wensen te gunnen, maken hun voornemen om de concessie te gunnen bekend op grond van de publicatie van een vooraankondiging.


Die Kommission kündigte bereits am 10. Februar ihre Absicht an, die Kapazitäten der EU für humanitäre Hilfe auch intern zugänglich zu machen und die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 19. Februar haben dieses Vorhaben unterstützt.

De Commissie kondigde reeds op 10 februari haar voornemen aan om de capaciteit van de EU voor de verstrekking van humanitaire hulp binnen de EU te versterken, en de conclusies van de Europese Raad van 19 februari steunden dit voornemen.


(1) Wenn Vertrauensdiensteanbieter ohne Qualifikationsstatus beabsichtigen, die Erbringung qualifizierter Vertrauensdienste aufzunehmen, legen sie der Aufsichtsstelle eine Mitteilung über ihre Absicht zusammen mit einem von einer Konformitätsbewertungsstelle ausgestellten Konformitätsbewertungsbericht vor.

1. Indien verleners van vertrouwensdiensten die niet over de status gekwalificeerd beschikken de intentie hebben gekwalificeerde vertrouwensdiensten te gaan leveren, dienen zij bij het toezichthoudend orgaan een kennisgeving van hun voornemen in, evenals een door een conformiteitsbeoordelingsorgaan afgegeven conformiteitsbeoordelingsverslag.


(2) Die betreffenden Mitgliedstaaten bestätigen der Kommission spätestens bis zum 27. August 2008 ihre Absicht, von der verlängerten Umsetzungsfrist gemäß Absatz 1 Gebrauch zu machen.

2. De lidstaten in kwestie stellen de Commissie ten laatste op 27 augustus 2008 in kennis van hun stellige voornemen gebruik te maken van de in lid 1 geboden mogelijkheid het tijdstip van toepassing uit te stellen.


Im Juli 2005 gab Kommissarin Reding ihre Absicht bekannt, eine Website einzurichten, um die Verbraucherendpreise auf dem Gebiet des Auslandsroaming transparenter zu machen (siehe IP/05/901).

In juli 2005 heeft eurocommissaris Reding laten weten van plan te zijn een website op te zetten om de consumententarieven voor internationale roaming transparanter te maken (zie IP/05/901).


Eine Anmeldung sollte auch dann möglich sein, wenn die beteiligten Unternehmen der Kommission gegenüber ihre Absicht glaubhaft machen, einen Vertrag über einen beabsichtigten Zusammenschluss zu schließen und ihr beispielsweise anhand einer von allen beteiligten Unternehmen unterzeichneten Grundsatzvereinbarung, Übereinkunft oder Absichtserklärung darlegen, dass der Plan für den beabsichtigt ...[+++]

Aanmelding dient eveneens mogelijk te zijn indien de betrokken ondernemingen ten overstaan van de Commissie hun voornemen aannemelijk maken een overeenkomst voor een voorgestelde concentratie aan te gaan, alsook aan de Commissie aantonen dat hun plan voor die voorgenomen concentratie voldoende concreet is, bijvoorbeeld aan de hand van een principeakkoord, een memorandum van overeenstemming of een intentieverklaring welke door alle betrokken ondernemingen is ondertekend of, in het geval van een openbaar overnamebod, indien zij publiekelijk een voornemen tot het doen van een de ...[+++]


Die Richtlinie über die Koordinierung der Verfahren für die Vergabe öffentlicher Bauaufträge (93/37/EWG) bestimmt, dass Auftraggeber, die die Vergabe öffentlicher Baukonzessionen planen (deren Wert mindestens 5 Millionen € beträgt), ihre Absicht im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt machen müssen.

De richtlijn betreffende de coördinatie van de overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken (93/37/EEG) bepaalt dat de aanbestedende diensten die openbare werken in concessie wensen te geven (wanneer de waarde van de werken gelijk is aan of meer is dan 5 miljoen euro) gehouden zijn hun voornemen kenbaar te maken via een in het Publicatieblad van de Europese Unie te publiceren bekendmaking.


Philippe Busquin betont: „Auf ihrem Gipfeltreffen in Barcelona letzte Woche haben die Staats- und Regierungschefs ihre Absicht bekräftigt, die Europäische Union zu einem auf dem weltweit wettbewerbsfähigsten Wissen beruhenden Wirtschaftsraum zu machen, indem nachhaltig in Wissen und Technologie investiert wird.

Philippe Busquin onderstreepte dat : « De staats- en regeringsleiders tijdens hun top in Barcelona afgelopen weekend herhaald hebben dat zij ernaar streven van de Europese Unie de meest concurrerende kennisgebaseerde economie ter wereld te maken door resoluut te investeren in het creëren van kennis en technologieën.


8. BEGRÜSST die Absicht der Kommission, anhängige Legislativvorschläge noch gründlicher zu prüfen, und dies vor allem mit Blick auf die Verwirklichung der Lissabonner Ziele; NIMMT die Absicht der Mitgliedstaaten ZUR KENNTNIS, der Kommission unbeschadet ihres Initiativrechts entsprechende Vorschläge zu machen;

8. VERHEUGT ZICH over de plannen van de Commissie om hangende wetgevingsvoorstellen grondiger te toetsen, met name op de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon; NEEMT KENNIS van het voornemen van de lidstaten om de Commissie in dit verband voorstellen te doen, onverminderd het initiatiefrecht van de Commissie;


w