Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfügbaren daten belegen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Die verfügbaren Daten belegen jedoch, dass in Bezug auf die makroökonomische Lage das Defizit verringert werden konnte, die Schulden jedoch exponentiell angestiegen sind und die erhofften Haushaltskorrekturen wegen des gravierenden Rückgangs der Steuereinnahmen aufgrund der Schrumpfung der Wirtschaft, der Wirtschaftstätigkeit und der Nachfrage nicht erreicht wurden.

Uit de beschikbare gegevens blijkt echter dat het tekort op macro-economisch niveau meer binnen de perken is gehouden, maar dat de schuld exponentieel is toegenomen en de gehoopte begrotingsaanpassingen niet hebben plaatsgevonden vanwege de aanzienlijke daling van de belastinginkomsten ten gevolge van de krimp van de economie, de activiteit en de vraag.


Nationale Daten belegen jedoch, dass die Armutsquote in den neuen Bundesländern (16 % gegenüber 10 % in den alten Bundesländern) und unter Ausländern (22 % gegenüber 10 % bei deutschen Staatsbürgern) deutlich höher liegt.

Nationale gegevens laten echter hogere armoedecijfers zien in de oostelijke deelstaten (16% tegen 10% in de westelijke deelstaten) en onder houders van een buitenlands paspoort (22% tegen 10% voor Duitsers).


Die in den Artikeln 15 und 16 genannten Referenzwerte und Quoten für das Inverkehrbringen von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen werden auf der Grundlage der Mengen an teilfluorierten Kohlenwasserstoffen berechnet, die die Hersteller und Einführer während eines Referenzzeitraums oder eines Zuweisungszeitraums in der Union in Verkehr gebracht haben, wovon jedoch auf der Grundlage der verfügbaren Daten Mengen teilfluorierte Kohlenwa ...[+++]

De berekening van de referentiewaarden en quota voor het op de markt brengen als bedoeld in de artikelen 15 en 16 wordt gebaseerd op de hoeveelheden fluorkoolwaterstoffen die producenten en invoerders gedurende de referentie- of toewijzingsperiode in de Unie op de markt hebben gebracht, maar met uitsluiting van de hoeveelheden fluorkoolwaterstoffen voor het in artikel 15, lid 2, bedoelde gebruik gedurende dezelfde periode, op basis van de beschikbare gegevens.


Aufgrund der verfügbaren Daten zog sie jedoch den Schluss, dass die beantragte Verwendung stigmasterinreicher Phytosterine als Stabilisator in fertig gemischten alkoholischen Cocktails zum Einfrieren in der vorgeschlagenen Menge keine Sicherheitsbedenken aufwirft.

Op grond van de beschikbare gegevens heeft zij echter geconcludeerd dat de voorgestelde gebruiksdoeleinden en gebruiksniveaus van plantensterolen die rijk zijn aan stigmasterol als stabilisator in diepvriesklare alcoholhoudende cocktails geen veiligheidsproblemen opleveren.


Es stimmt, dass einige dieser Studien besagen, die verbleibenden Vorkommen würden noch dreißig Jahre ausreichen. Aktuellere Daten belegen jedoch größere Reserven an Phosphatgestein, die ausreichen, um die aktuelle Nachfrage längere Zeit zu befriedigen .

Hoewel het waar is dat in enkele van deze studies is gesuggereerd dat de bestaande voorraad over dertig jaar zal zijn uitgeput, duiden meer recente gegevens op grotere reserves die voldoende omvangrijk zijn om een langere periode mee te gaan .


Für die verfügbaren Daten sollten jedoch nach Geschlecht aufgeschlüsselte Statistiken vorgelegt und analysiert werden.

Maar voor die gegevens waarvoor dit wel mogelijk is, moeten er statistieken worden gepresenteerd en geanalyseerd, uitgesplitst naar geslacht.


Anmerkung: Für die vorläufig eingestuften Stoffe sind Angaben (bibliographische Hinweise) beizufügen, die belegen, daß bei der vorläufigen Einstufung des Stoffes alleeinschlägigen, derzeit verfügbaren Daten über seine Eigenschaften berücksichtigtworden sind.

NB: Voor stoffen die slechts voorlopig zijn ingedeeld, moet aanvullende informatie (bibliografische verwijzingen) worden verstrekt waaruit blijkt dat bij deze voorlopige indeling rekening is gehouden met alle bestaande relevante gegevens over de eigenschappen van de stof.


Die verfügbaren Daten erlauben keine genaue Quantifizierung des Einsparungspotenzials für alle Produktkategorien, sie belegen jedochr ausgewählte Produktarten, für die Daten vorliegen, dass erhebliche Verringerungen der Umweltauswirkungen möglich sind, die gleichzeitig zu finanziellen Einsparungen für Unternehmen und Endverbraucher führen.

Met de beschikbare gegevens kunnen de mogelijke besparingen voor alle productcategorieën niet exact worden gekwantificeerd, maar voor geselecteerde producttypen waarvoor gegevens beschikbaar zijn, blijkt dat aanmerkelijke vermindering van het milieueffect mogelijk is, hetgeen tegelijkertijd ook tot economische besparingen voor het bedrijfsleven en de eindverbruikers leidt.


– (LT) Die neuesten verfügbaren Daten belegen, dass die öffentlichen Finanzen in der Europäischen Union ein gut gehütetes Geheimnis sind, da wir bei manchen Zahlen erst später herausfinden, dass die wirklichen Zahlen ganz anders lauten.

– (LT) De meest recente gegevens die beschikbaar zijn, tonen aan dat overheidsfinanciën in de Europese Unie een goed bewaard geheim zijn, want we kunnen menen op de hoogte te zijn van bepaalde cijfers en er later achter komen dat de cijfers in werkelijkheid heel anders zijn.


Die für die Analyse verfügbaren statistischen Daten weisen jedoch erhebliche Mängel auf.

Er zijn echter aanzienlijke tekortkomingen in de voor analyse beschikbare gegevens.


w