Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfügbare quellen sollen optimal genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die bereits im ESS vorliegenden Quellen und Struk turen, einschließ lich der Ar beits grup pe für Bildungs- und Ausbildungsstatistik, die für die tech ni schen As pekte zu stän dig ist, wie auch andere verfügbare Quellen, sollen optimal genutzt werden.

Er zal maximaal gebruik worden gemaakt van bestaande bronnen en structuren binnen het Europees Statistisch Systeem, alsook van andere beschikbare instrumenten - waaronder de groep Statistieken van onderwijs en opleiding van Eurostat, die voor de technische aspecten verantwoordelijk is - en andere beschikbare bronnen.


Bestimmte, gemäß dem derzeitigen Rechtsrahmen verabschiedete, die Umsetzung unterstützende Dokumente und insbesondere jene, die mit der Risikoabschätzung zusammenhängen, müssen überprüft werden, um zu gewährleisten, damit die mit Nanomaterialien verbundenen Risiken tatsächlich abgedeckt und die verfügbar werdenden Informationen optimal genutzt werden.

De in het kader van de huidige wetgeving goedgekeurde ondersteunende uitvoeringsdocumenten, en met name die betreffende de risicobeoordeling, zullen zodanig moeten worden herzien dat de risico’s van nanomaterialen afdoende worden behandeld en de informatie die beschikbaar komt optimaal wordt gebruikt.


o Qualität des Lernumfeldes (real und virtuell), indem die verfügbare Technologie optimal genutzt wird und wissenschaftliches Vorgehen beim Lernen angewandt wird, indem Kompetenzzentren eingerichtet werden, die eine breite Palette an Lernmöglichkeiten bieten, und indem unabhängig von der geografischen Lage der beste Ort für die Aus- und Fortbildungsmaßnahmen gewählt wird.

o De kwaliteit van de (reële en virtuele) leeromgeving, door optimaal gebruik te maken van de beschikbare technologie en door wetenschappelijke benaderingen inzake leren toe te passen, door kenniscentra op te richten die een breed scala aan leermogelijkheden bieden en door de opleiding aan te bieden op de daarvoor meest geschikte locatie, waar deze zich ook bevindt.


31. fordert die EIB auf, sich weiter zusammen mit der Kommission für die Entwicklung innovativer Finanzinstrumente einzusetzen, damit die begrenzten EU-Haushaltsmittel optimal genutzt, private Quellen mobilisiert und Instrumente auf Risikoteilungsbasis gefördert werden, wenn es darum geht, Investitionen zu finanzieren, die für die EU von strategischer Bedeutung sind, also unter anderem in Bereichen wie Landwirtschaft, Klimaschutz, Energie- und Ressourceneffizienz, erneuerbare Energieträger, nachhaltige Verkehrsträger, Innovation, transeuropäische Netze, Bildung und Forschung, ...[+++]

31. moedigt de EIB ertoe aan samen met de Commissie te blijven werken aan de ontwikkeling van innovatieve financiële instrumenten die erop gericht zijn de beperkte EU-begrotingsmiddelen middels het hefboomeffect zo efficiënt mogelijk te gebruiken, privégeldschieters te mobiliseren en instrumenten voor risicodeling te stimuleren met het oog op de financiering van voor de EU belangrijke investeringen, waarbij o.a. wordt gekeken naar terreinen als landbouw, klimaatmaatregelen, efficiënt energie- en hulpbronnengebruik, hernieuwbare energie, duurzame v ...[+++]


Um den ordnungsgemäßen Ablauf der Aussprachen sicherzustellen, kann er darüber hinaus, sofern der Rat nicht etwas anderes beschließt, jede geeignete Maßnahme treffen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit während der Sitzungen optimal genutzt wird, und insbesondere

Voor een goed verloop van de debatten kan het voorzitterschap voorts, tenzij de Raad anderszins besluit, elke maatregel nemen die ertoe strekt dat de beschikbare tijd tijdens de zittingen optimaal wordt gebruikt, meer in het bijzonder:


Mit diesem Ansatz sollen künftige Bedürfnisse antizipiert und die Verkehrsinfrastruktur optimal genutzt werden.

Deze benadering moet inspelen op toekomstige behoeften en moet de vervoersinfrastructuur zo goed mogelijk benutten.


Die Mechanismen für die Koordinierung der Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationsprogramme der Mitgliedstaaten und der Regionen mit dem Rahmenprogramm und insbesondere mit diesem spezifischen Programm müssen gestärkt werden, wenn die finanziellen Mittel optimal genutzt, die Bemühungen gebündelt und nicht etwa verdoppelt werden sollen und wenn ein echter europäischer Forschungsraum aufgebaut werden soll.

De mechanismen voor de coördinatie van de programma's voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie van de lidstaten en de regio's met het kaderprogramma en inzonderheid dit specifieke programma moeten worden verbeterd, om de financiële middelen zo doelmatig mogelijk aan te wenden, de krachten te bundelen (en dubbel werk te vermijden) en daadwerkelijk een Europese onderzoeksruimte te creëren.


(4) Zur Durchführung dieser neuen Aufgaben der Verhütung und Bekämpfung der Meeresverschmutzung nahm der Verwaltungsrat der Agentur am 22. Oktober 2004 einen Aktionsplan zur Vorsorge gegen und zum Eingreifen bei Ölverschmutzung an, in dem die Maßnahmen der Agentur im Bereich der Ölverschmutzung festgelegt werden und durch den die der Agentur zur Verfügung stehenden Finanzmittel optimal genutzt werden sollen (im Folgenden als "Aktionsplan" bezeichnet).

(4) Om deze nieuwe taken te kunnen uitvoeren heeft de Raad van Bestuur van het Agentschap op 22 oktober 2004 een Actieplan inzake de paraatheid voor en bestrijding van verontreiniging (hierna: "het Actieplan") goedgekeurd, waarin de activiteiten van het Agentschap op het gebied van oliebestrijding zijn vastgelegd; in dit Actieplan wordt ernaar gestreefd optimaal gebruik te maken van de financiële middelen waarover het Agentschap beschikt.


(22) Ist in einem bestimmten Bereich die Nachfrage nach Funkfrequenzen größer als das verfügbare Angebot, sollte bei der Zuteilung dieser Frequenzen ein ordnungsgemäßes und transparentes Verfahren eingehalten werden, damit unzulässige Diskriminierungen vermieden und diese knappen Güter optimal genutzt werden.

(22) Wanneer de vraag naar radiofrequenties in een bepaald bereik groter is dan het aantal beschikbare frequenties, moeten bij de toewijzing van de gebruiksrechten van die frequenties passende en transparante procedures worden gevolgd teneinde discriminatie te vermijden en een optimaal gebruik van dit schaarse goed te waarborgen.


Ist in einem bestimmten Bereich die Nachfrage nach Funkfrequenzen größer als das verfügbare Angebot, sollte bei der Zuteilung dieser Frequenzen ein ordnungsgemäßes und transparentes Verfahren eingehalten werden, damit unzulässige Diskriminierungen vermieden und diese knappen Güter optimal genutzt werden.

Wanneer de vraag naar radiofrequenties in een bepaald bereik groter is dan het aantal beschikbare frequenties, moeten bij de toewijzing van de gebruiksrechten van die frequenties passende en transparante procedures worden gevolgd teneinde discriminatie te vermijden en een optimaal gebruik van dit schaarse goed te waarborgen.


w