Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittel optimal genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

d) Information über Absatzförderungsmöglichkeiten: Die Kommission wird zusammen mit den Mitgliedstaaten eine Vielzahl von Informationsveranstaltungen zu den neuen Absatzförderungsvorschriften organisieren, damit diese Vorschriften und die zusätzlich bereitgestellten Mittel optimal genutzt werden.

d) Informatie over afzetbevorderingsmogelijkheden: De Commissie zal samen met de lidstaten een uitgebreide reeks informatieworkshops over de nieuwe afzetbevorderingsregels organiseren zodat optimaal gebruik kan worden gemaakt van de nieuwe regels en de extra financiering.


(-1a) Richtschnur für die Verwirklichung der Ziele des Instruments sollte die Verbesserung der Durchführung und der Ausgabenqualität sein; gleichzeitig sollte dafür gesorgt werden, dass die finanziellen Mittel optimal genutzt werden.

(-1 bis) Verbetering van de tenuitvoerlegging en de kwaliteit van de bestedingen dient een leidend beginsel te zijn om de doelstellingen van het instrument te verwezenlijken, waarbij een optimaal gebruik van de financiële middelen wordt gewaarborgd.


eine gegenseitige Verstärkung der KET-Maßnahmen auf allen Ebenen, indem die Aktivitäten auf EU- und nationaler Ebene so koordiniert werden, dass Synergien zwischen ihnen entstehen und sie einander ergänzen, sowie öffentliche Mittel optimal genutzt werden;

toepassing van ST-beleid op alle niveaus: zorgen voor de coördinatie van de activiteiten op nationaal en EU-niveau om zodoende synergieën en complementariteiten tot stand te brengen tussen de activiteiten en optimaal gebruik te maken van de openbare middelen;


(3) In seiner Entschließung vom 25. November 2010 mit dem Titel „Globale Herausforderungen: Aus den europäischen Weltraumsystemen uneingeschränkt Nutzen ziehen“ stellte der Rat fest, dass eine neue Fähigkeit zur Weltraumlageerfassung (Space Situational Awareness – im Folgenden „SSA“) auf europäischer Ebene aufgebaut werden muss, damit die bestehenden nationalen und europäischen zivilen und militärischen Mittel weiterentwickelt und optimal genutzt werden, und ersuchte die Europäische Kommission und den Rat, eine Lenkungsstruktur und D ...[+++]

(3) In zijn resolutie van 25 november 2010, getiteld „Mondiale uitdagingen: volledig benutten van de Europese ruimtesystemen”, onderkende de Raad de behoefte aan een toekomstig vermogen voor omgevingsbewustzijn in de ruimte (space situational awareness, SSA) als activiteit op Europees niveau, om de bestaande nationale en Europese civiele en militaire systemen te ontwikkelen en te benutten, en verzocht hij de Commissie en de Raad een governanceregeling en een gegevensbeleid op te zetten dat de lidstaten in staat zal stellen hieraan bij ...[+++]


Durch eine rechtzeitige Berücksichtigung der integrierten Projekte und der übrigen Mittel im Rahmen des in den Artikeln 28 und 29 der Verordnung mit allgemeinen Bestimmungen vorgeschlagenen integrierten Ansatzes könnten die Synergien zwischen der Verwirklichung der Zielsetzungen aus dem LIFE-Programm und den regionalen Entwicklungsstrategien optimal genutzt werden.

Wanneer tijdig rekening wordt gehouden met geïntegreerde projecten en andere gelden in het kader van de geïntegreerde aanpak zoals voorgesteld in de artikelen 28 en 29 van de verordening inzake algemene bepalingen, kan de synergie tussen de uitvoering van de doelstellingen van het LIFE-programma binnen regionale ontwikkelingstrategieën worden geoptimaliseerd.


Darüber hinaus müssen wir gewährleisten, dass die über die Strukturfonds eingesetzten finanziellen Mittel angemessen mit anderen Programmen der Gemeinschaft – insbesondere Horizon 2020, der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) und dem Pogramm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen (COSME) – koordiniert und Synergien zwischen den verschiedenen Fonds optimal genutzt werden.

Verder moet ervoor gezorgd worden dat de via de structuurfondsen lopende investeringen adequaat gecoördineerd worden met andere programma's van de Unie, in het bijzonder Horizon 2020, de financieringsfaciliteit "Connecting Europe" en het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen COSME, en dat zo veel mogelijk wordt geprofiteerd van synergieën tussen de diverse fondsen.


Die Kommission schlägt einen umfassenden Aktionsplan vor, der auf einer ausführlichen Konsultation von nationalen und regionalen Regierungen, Unternehmen, nichtstaatlichen Organisationen und Wissenschaftlern basiert: Die EU eignet sich hervorragend dafür, die erforderlichen Arbeiten zu koordinieren, damit die die verfügbaren Mittel optimal genutzt werden, um die Ostsee zu retten, den Handel anzukurbeln und die Lebensqualität aller Bewohner der Region zu verbessern.“

De Commissie stelt een uitgebreid actieplan voor, dat gebaseerd is op uitvoerig overleg met nationale en regionale regeringen, bedrijven, NGO's en de academische wereld: de EU is in een positie om het werk te coördineren dat nodig is om de middelen die beschikbaar zijn om de Oostzee te redden ten volle te benutten, om de handel te bevorderen en om de levenskwaliteit van iedereen in het gebied te verbeteren", verklaarde Commissaris Hübner.


Die Mechanismen für die Koordinierung der Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationsprogramme der Mitgliedstaaten und der Regionen mit dem Rahmenprogramm und insbesondere mit diesem spezifischen Programm müssen gestärkt werden, wenn die finanziellen Mittel optimal genutzt, die Bemühungen gebündelt und nicht etwa verdoppelt werden sollen und wenn ein echter europäischer Forschungsraum aufgebaut werden soll.

De mechanismen voor de coördinatie van de programma's voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie van de lidstaten en de regio's met het kaderprogramma en inzonderheid dit specifieke programma moeten worden verbeterd, om de financiële middelen zo doelmatig mogelijk aan te wenden, de krachten te bundelen (en dubbel werk te vermijden) en daadwerkelijk een Europese onderzoeksruimte te creëren.


In der jüngeren Vergangenheit scheint in verschiedenen Mitgliedstaaten die Erkenntnis zu wachsen, daß Ausgaben für die Infrastruktur gute Investitionen sind, daß die eingesetzten Mittel und das technische Know-how durch Zusammenarbeit optimal genutzt werden können und sich somit Möglichkeiten für Rationalisierungsgewinne bieten.

Recentelijk lijkt er in een aantal lidstaten van de EU een nieuwe bewustwording te zijn van het potentieel van investeringen in infrastructuur en van het soort schaalvoordelen dat kan worden verkregen door samen te streven naar een zo groot mogelijke impact van de middelen en de technische knowhow.


Das Programm enthält Schwerpunkte, mit denen die wirtschaftlichen Stärken der Region wie der Fremdenverkehr, der Primärsektor und die Nahrungsmittelindustrien optimal genutzt werden sollen, und sieht vor, daß für produktive Investitionen weit mehr Mittel als bisher zugeteilt werden.

Het programma omvat prioritaire zwaartepunten die volledig rekening houden met de economische voordelen van de regio, met name het toerisme, de primaire sector en de daaraan verbonden voedingsmiddelenindustrie, en zal meer financiële middelen ter beschikking stellen voor produktieve investeringen dan in het verleden.


w