Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem ansatz sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Ansatz sollen möglichst große Synergieeffekte – auch im Hinblick auf die Beschäftigung – erzielt werden.

Deze aanpak beoogt de maximalisatie van de synergieën, ook uit werkgelegenheidsoogpunt.


Die Kommission schlägt in diesem Zusammenhang einen zweistufigen Ansatz vor: Zunächst soll das Verfahren für die Wahl der Kriterien in der Abfallrahmenrichtlinie festgelegt werden, danach sollen bestimmte Abfallströme für das System vorgeschlagen werden, die auf der Grundlage des ökologischen und wirtschaftlichen Nutzens auszuwählen sind.

De Commissie is voornemens dit probleem in twee stappen aan te pakken: eerst zal zij in de kaderrichtlijn afvalstoffen de procedure voor de goedkeuring van de criteria vaststellen en vervolgens zal zij specifieke afvalstromen voor dit systeem selecteren op basis van de baten voor het milieu en de economie.


Mit diesem Ansatz sollen künftige Bedürfnisse antizipiert und die Verkehrsinfrastruktur optimal genutzt werden.

Deze benadering moet inspelen op toekomstige behoeften en moet de vervoersinfrastructuur zo goed mogelijk benutten.


Mit diesem strategischen Ansatz sollen die Wettbewerbsfähigkeit der EU und die globale nachhaltige Entwicklung gestärkt werden, indem, gestützt auf gegenseitiges Interesse und gegenseitigen Nutzen , bilaterale, regionale und globale Partnerschaften zwischen der EU und Drittländern entstehen.

De strategische benadering bestaat erin op basis van wederzijds belang en wederzijds voordeel het concurrentievermogen van de EU en de mondiale duurzame ontwikkeling te verhogen via dergelijke partnerschappen tussen de EU en derde landen op bilateraal, regionaal en mondiaal niveau.


Mit diesem strategischen Ansatz sollen die Wettbewerbsfähigkeit der EU und die globale nachhaltige Entwicklung gestärkt werden, indem, gestützt auf das öffentliche und gesellschaftliche Interesse, bilaterale, regionale und globale Partnerschaften zwischen der EU und Drittländern entstehen.

De strategische benadering bestaat erin op basis van het algemeen en collectief belang het concurrentievermogen van de EU en de mondiale duurzame ontwikkeling te verhogen via dergelijke partnerschappen tussen de EU en derde landen op bilateraal, regionaal en mondiaal niveau.


Mit diesem strategischen Ansatz sollen die Wettbewerbsfähigkeit der EU und die globale nachhaltige Entwicklung gestärkt werden, indem, gestützt auf gegenseitiges Interesse und gegenseitigen Nutzen, bilaterale, regionale und globale Partnerschaften zwischen der EU und Drittländern entstehen.

De strategische benadering bestaat erin op basis van wederzijds belang en wederzijds voordeel het concurrentievermogen van de EU en de mondiale duurzame ontwikkeling te verhogen via dergelijke partnerschappen tussen de EU en derde landen op bilateraal, regionaal en mondiaal niveau.


Mit diesem strategischen Ansatz sollen die Wettbewerbsfähigkeit der EU und die globale nachhaltige Entwicklung gestärkt werden, indem, gestützt auf das öffentliche und gesellschaftliche Interesse, bilaterale, regionale und globale Partnerschaften zwischen der EU und Drittländern entstehen.

De strategische benadering bestaat erin op basis van het algemeen en collectief belang het concurrentievermogen van de EU en de mondiale duurzame ontwikkeling te verhogen via dergelijke partnerschappen tussen de EU en derde landen op bilateraal, regionaal en mondiaal niveau.


Mit diesem Vorschlag sollen durch die Einführung gemeinschaftsweit harmonisierter Bestimmungen die derzeit bezüglich des Netzzugangs und der Verwaltungsverfahren bestehenden Hemmnisse für einen weiterreichenden Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung ausgeräumt werden, des Weiteren soll sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten bei ihren Fördermaßnahmen den gleichen Ansatz verfolgen, um so Marktverzerrungen auf dem Energiebinnenmarkt zu vermeiden.

Door de invoering van geharmoniseerde bepalingen in de hele Gemeenschap is het voorstel erop gericht de huidige belemmeringen voor het verdere gebruik van warmtekrachtkoppeling, met name op het gebied van toegang tot het net en administratieve procedures, weg te nemen, en te zorgen voor een gemeenschappelijke aanpak voor het ondersteunende beleid van de lidstaten, zonder verstoringen op de interne markt voor energie teweeg te brengen.


Aus diesem Grund umfaßt die FTE-Politik der Gemeinschaft einen globalen Ansatz bei der Lösung der Energieproblematik, mit dem durch die Forschung die Verbreitung der Kenntnisse, das Wissen über die Akzeptanz in der Bevölkerung und die Reaktion der Wirtschaftsbeteiligten sowie die Beziehung zwischen Energie und Umwelt verbessert werden sollen.

Daarom komt in het communautaire OTO-beleid de energieproblematiek in zijn geheel aan de orde ten einde de relatie tussen energie en milieu te verbeteren via onderzoekprojecten, de verspreiding van kennis, onderzoek naar de aanvaardbaarheid voor de bevolking en de reactie van de economische partners.


Um diesem Anspruch gerecht zu werden, müssen die im Rahmen dieses operationellen Programms entwickelten Projekte innovativ sein - nicht nur vom technischen Ansatz her, sondern auch, was den innovativen Charakter und die Analyse der Ergebnisse anbelangt, die auf andere wichtige Programme bzw. andere nationale Politiken übertragen werden sollen.

Om deze doelstellingen te bereiken moeten de uit hoofde van dit operationeel programma ontwikkelde projecten innoverend zijn, niet alleen in termen van technische inhoud, maar ook in termen van analyse van de innoverende resultaten die in de "mainstream"-programma's of andere nationale beleidsmaatregelen moeten worden opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem ansatz sollen' ->

Date index: 2024-01-03
w