Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfahrensweisen vermittelt werden " (Duits → Nederlands) :

17. betont, dass Arbeitsmethoden und Verfahrensweisen vermittelt werden müssen und dass eine intensivere Lehrlingsausbildung sinnvoll ist, dass Programme zur beruflichen Bildung im Kultur- und Kreativsektor eingerichtet werden müssen, die die Nutzung bestehender Programme und Lehrpläne verbessern und bereichsübergreifend konzipiert sind und bei denen ein besonderer Schwerpunkt auf die Zusammenarbeit und Partnerschaften zwischen Bildungseinrichtungen, Studierenden, den im Kultur- und Kreativsektor Beschäftigten sowie zwischen Unternehmen beliebiger Größe – im privaten wie auch im öffentlichen Bereich –, Künstlern und Finanzinstituten gele ...[+++]

17. onderstreept de noodzaak om technieken en vakkennis over te dragen en meer aandacht te schenken aan het leerlingwezen, en daarnaast programma's voor beroepsopleiding in de culturele en creatieve sector in te voeren door beter gebruik te maken van bestaande (les-)programma's, pluridisciplinair onderwijs te bieden en de nadruk te leggen op samenwerking en partnerschap tussen onderwijsinstellingen, studenten, vaklieden in de culturele en creatieve sector, kleine en grote bedrijven, zowel in de private als de publieke sector, ambachtslieden en financiële instellingen;


17. betont, dass Arbeitsmethoden und Verfahrensweisen vermittelt werden müssen und dass eine intensivere Lehrlingsausbildung sinnvoll ist, dass Programme zur beruflichen Bildung im Kultur- und Kreativsektor eingerichtet werden müssen, die die Nutzung bestehender Programme und Lehrpläne verbessern und bereichsübergreifend konzipiert sind und bei denen ein besonderer Schwerpunkt auf die Zusammenarbeit und Partnerschaften zwischen Bildungseinrichtungen, Studierenden, den im Kultur- und Kreativsektor Beschäftigten sowie zwischen Unternehmen beliebiger Größe – im privaten wie auch im öffentlichen Bereich –, Künstlern und Finanzinstituten gele ...[+++]

17. onderstreept de noodzaak om technieken en vakkennis over te dragen en meer aandacht te schenken aan het leerlingwezen, en daarnaast programma's voor beroepsopleiding in de culturele en creatieve sector in te voeren door beter gebruik te maken van bestaande (les-)programma's, pluridisciplinair onderwijs te bieden en de nadruk te leggen op samenwerking en partnerschap tussen onderwijsinstellingen, studenten, vaklieden in de culturele en creatieve sector, kleine en grote bedrijven, zowel in de private als de publieke sector, ambachtslieden en financiële instellingen;


17. betont, dass Arbeitsmethoden und Verfahrensweisen vermittelt werden müssen und dass eine intensivere Lehrlingsausbildung sinnvoll ist, dass Programme zur beruflichen Bildung im Kultur- und Kreativsektor eingerichtet werden müssen, die die Nutzung bestehender Programme und Lehrpläne verbessern und bereichsübergreifend konzipiert sind und bei denen ein besonderer Schwerpunkt auf die Zusammenarbeit und Partnerschaften zwischen Bildungseinrichtungen, Studierenden, den im Kultur- und Kreativsektor Beschäftigten sowie zwischen Unternehmen beliebiger Größe – im privaten wie auch im öffentlichen Bereich –, Künstlern und Finanzinstituten gele ...[+++]

17. onderstreept de noodzaak om technieken en vakkennis over te dragen en meer aandacht te schenken aan het leerlingwezen, en daarnaast programma's voor beroepsopleiding in de culturele en creatieve sector in te voeren door beter gebruik te maken van bestaande (les-)programma's, pluridisciplinair onderwijs te bieden en de nadruk te leggen op samenwerking en partnerschap tussen onderwijsinstellingen, studenten, vaklieden in de culturele en creatieve sector, kleine en grote bedrijven, zowel in de private als de publieke sector, ambachtslieden en financiële instellingen;


16. fordert die Kommission auf, einen Leitfaden der bewährten Verfahrensweisen in der vorkommerziellen Auftragsvergabe auszuarbeiten, einschließlich eines Handbuchs mit praktischen Beispielen dazu, wie bei der Auftragsvergabe im Rahmen der Vorschriften über das Auftragswesen Innovation gefördert werden kann, damit kleinen lokalen und regionalen Behörden dieses Verfahren näher gebracht und ihnen vermittelt wird, wie sie Nutzen darau ...[+++]

16. verzoekt de Commissie een leidraad te ontwikkelen met beproefde methoden voor precommerciële inkoop, alsook een handboek met praktijkvoorbeelden van innovatieve inkoop overeenkomstig de regelgeving inzake overheidsopdrachten, met als doel lagere overheden te helpen het proces te begrijpen en er hun voordeel mee te doen;


Im Rahmen des Austauschprogramms für Justizbehörden[11] beispielsweise konnten Kontakte geknüpft werden, die die justizielle Zusammenarbeit in konkreten Fällen erleichtert und Einblick in bewährte Gerichtspraktiken vermittelt haben (z. B. in Bezug auf die Gerichtsverwaltung, Fristen oder Opferhilfe) und so dazu beigetragen haben, eigene Verfahrensweisen zu verbessern.

In de context van het uitwisselingsprogramma voor justitiële autoriteiten[11] gaat het bijvoorbeeld om contacten tussen practici die justitiële samenwerking in concrete gevallen vergemakkelijken en practici goede gerechtelijke praktijken laten ontdekken (bv. in verband met het beheer van rechterlijke instanties, termijnen of slachtofferhulp) zodat zij bijgevolg hun eigen praktijk kunnen verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahrensweisen vermittelt werden' ->

Date index: 2022-09-27
w