Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

Vertaling van " bewährten verfahrensweisen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


Kompendium der im Rahmen des Verhaltenskodex zwischen den Mitgliedstaaten vereinbarten Verfahrensweisen

Repertorium van overeengekomen praktijken van de lidstaten in het kader van de Gedragscode


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher wird vorgeschlagen, die europäischen Universitäten beim Aufbau eines Netzes oder eines Verbandes zur Förderung der Wissensverbreitung und der bewährten Verfahrensweisen im Technologietransfer zu unterstützen.

Daarom wordt voorgesteld de Europese universiteiten bij te staan bij het opzetten van een netwerk of vereniging om de verspreiding van kennis en de beste werkwijzen inzake technologieoverdracht te promoten.


Das Amt fördert und koordiniert mit und unter den Mitgliedstaaten den Austausch von operativen Erfahrungen und bewährten Verfahrensweisen im Bereich des Schutzes der finanziellen Interessen der Union und unterstützt gemeinsame Betrugsbekämpfungsmaßnahmen, die die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis durchführen.

Het Bureau bevordert en coördineert — met de lidstaten en tussen de lidstaten onderling — de uitwisseling van operationele ervaring en beste procedurepraktijken op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Unie, en ondersteunt gezamenlijke fraudebestrijdingsmaatregelen die de lidstaten op vrijwillige basis nemen.


Die EU wird auf den bisherigen Erfahrungen der Mitgliedstaaten mit ihren bilateralen Investitionsabkommen und den bewährten Verfahrensweisen in diesem Bereich aufbauen.

De EU zal voortbouwen op de ervaringen en beste praktijken in de lidstaten met betrekking tot hun bilaterale investeringsovereenkomsten.


Ebenso wie der Klimawandel sind Naturkatastrophen nicht geographisch begrenzt, und in der Stellungnahme wird betont, dass eine wirksamere Verhütung von Katastrophen eine viel stärkere grenzüberschreitende und interregionale Zusammenarbeit voraussetzt, in deren Rahmen die Regionen nicht nur ihre bewährten Verfahrensweisen austauschen, sondern auch wirksamer vor Ort zusammenarbeiten können.

Net als milieuvervuiling houdt een natuurramp niet op bij een regionale of landsgrens. Jahn benadrukt daarom in zijn advies dat voor een doeltreffendere rampenpreventie veel meer grensoverschrijdende – en interregionale – samenwerking nodig is, zodat regio's niet alleen goede praktijkvoorbeelden kunnen uitwisselen, maar ook in het veld efficiënter kunnen samenwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von den Mechanismen mit Auswirkungen auf die Zielberechnung und die Zielerfüllung, die ausschließlich in dieser Richtlinie geregelt sind, nämlich die statistischen Transfers zwischen den Mitgliedstaaten, die gemeinsamen Projekte und die gemeinsamen Förderregelungen, kann eine solche Zusammenarbeit beispielsweise auch als Austausch von Informationen und bewährten Verfahrensweisen erfolgen, wie sie insbesondere mit der durch diese Richtlinie geschaffenen Transparenzplattform vorgesehen ist, und durch andere freiwillige Abstimmung zwischen allen Typen von Förderregelungen.

Naast de mechanismen die gevolgen hebben voor de berekening en naleving van de streefcijfers waarin deze richtlijn uitsluitend voorziet, zijnde statistische overdrachten tussen lidstaten, gezamenlijke projecten en gezamenlijke steunregelingen, kan samenwerking ook de vorm aannemen van bijvoorbeeld de uitwisseling van informatie en goede praktijken, zoals met name in het door deze richtlijn ingestelde transparantieplatform is voorzien, en andere vormen van vrijwillige coördinatie tussen allerlei soorten steunregelingen.


Der Austausch von Informationen und bewährten Verfahrensweisen durch das Zusammenführen von Strafverfolgungsbeamten, Anklägern und Richtern, Organisationen der Zivilgesellschaft und weiteren Akteuren kann ebenfalls zu einer verbesserten Umsetzung beitragen.

Ook de uitwisseling van informatie en goede praktijken door rechtshandhavingsfunctionarissen, openbare aanklagers en rechters, maatschappelijke organisaties en andere belanghebbenden samen te brengen, kan daartoe bijdragen.


Die besonders bewährten Verfahrensweisen der Task Force Fusionskontrolle werden in der gesamten Generaldirektion Einzug halten und mit dem branchenspezifischen Sachverstand der Kartellreferate verknüpft.

De door de Task Force voor concentratiecontrole ontwikkelde beste praktijken zullen in het gehele directoraat-generaal worden toegepast, terwijl de specifieke sectorale deskundigheid van de met antitrustzaken belaste eenheden beter zal worden benut.


BEGRÜSST den Bericht der Kommission über die Konzertierten Aktionen mit den Mitgliedstaaten im Bereich der Unternehmenspolitik, ÄUSSERT seine Genugtuung über die bisher erzielten Ergebnisse, und empfiehlt insbesondere den im Rahmen der Konzertierten Aktionen entwickelten Ansatz als ein praktisches, flexibles und effektives Mittel für die Zusammenarbeit der Kommission und der Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit durch den Austausch der bewährten Verfahrensweisen;

1. BEGROET MET INSTEMMING het verslag van de Commissie over de gecoördineerde actie met de lidstaten op het gebied van het ondernemingenbeleid, SPREEKT ZIJN VOLDOENING UIT over de tot dusver bereikte resultaten en LOOFT vooral de aanpak die voor de gecoördineerde actie is ontwikkeld als een praktische, soepele en doeltreffende wijze van samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten die tot doel heeft het concurrentievermogen te verbeteren via de uitwisseling van beste praktijken;


Bei der Gesprächsrunde wurden nicht nur die bewährten Verfahrensweisen von nationalen Interesse ermittelt, sondern auch verschiedene Empfehlungen für die Verbesserung der Beziehungen zwischen Banken und KMU formuliert. Die Empfehlungen betreffen die Erarbeitung, Weiterentwicklung und Kombination von Finanzprodukten und Dienstleistungen, die die Expansion solcher Unternehmen erleichtern sollen, den Abbau der legislativen, administrativen und steuerlichen Belastung von Unternehmen und die Verstärkung bereits eingeleiteter Maßnahmen zu Gunsten von KMU.

De Ronde Tafel identificeert niet alleen een aantal goede praktijken op nationaal niveau, maar doet ook een reeks aanbevelingen voor de verbetering van de relatie tussen banken en MKB, voor de ontwikkeling, verfijning en combinatie van financiële producten en diensten om de expansie van het MKB te vergemakkelijken, voor de verlichting van de juridische, administratieve en fiscale lasten voor het bedrijfsleven en voor de versterking van de bestaande beleidsvormen ten behoeve van het MKB.


Gruppe vom Dienst zur Koordinierung der Betrugsbekämpfung: Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahrensweisen im Bereich der ermittlungsbezogenen Zusammenarbeit zwischen OLAF und den nationalen Behörden gemäß der Rechtsvorschrift über die Untersuchungen von OLAF (Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013).

Afcos-groep (coördinatiedienst fraudebestrijding): wisselt ervaringen en beste praktijken uit op het gebied van samenwerking voor opsporing tussen OLAF en nationale autoriteiten, overeenkomstig de verordening betreffende de onderzoeken van OLAF (Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bewährten verfahrensweisen' ->

Date index: 2022-09-25
w