Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereinbarten ziele wird " (Duits → Nederlands) :

Mit einem allgemeinen, nachhaltigen, langfristigen Rahmen zur Koordinierung von politischen Maßnahmen, verstärkter territorialer Zusammenarbeit und Durchführung von Aktionen zum Erreichen der vereinbarten Ziele wird die Strategie den Alpenraum zu einem besseren Platz zum Leben, Arbeiten und Genießen machen, und ihn für die Herausforderungen und Möglichkeiten des 21. Jahrhunderts rüsten.

Door voor de coördinatie van het beleid een algemeen, duurzaam kader voor de lange termijn te scheppen, door meer aan territoriale samenwerking te doen en door acties uit te voeren om de vastgestelde doelstellingen te realiseren, zal de strategie het Alpengebied tot een regio maken waar het beter leven, werken en genieten is, en zal zij het Alpengebied voorbereiden op de uitdagingen en kansen van de 21e eeuw.


Das Ziel wird gemäß den in Lima vereinbarten Informationsanforderungen festgelegt.

Het streefcijfer wordt vastgesteld in overeenstemming met de in Lima afgesproken informatievoorschriften.


Nach dem Gipfel wird die Kommission den spezifischen EU-Beitrag zur Umsetzung der auf dem Gipfel vereinbarten Ziele festlegen.

Na de top zal de Commissie bepalen welke specifieke bijdrage de EU zal leveren aan de uitvoering van de resultaten van de top.


Vor kurzem hat die Europäische Kommission einen digitalen Fortschrittsanzeiger (Digital Scoreboard) (siehe IP/11/663) veröffentlicht, mit dem der Fortschritt der EU und der Mitgliedstaaten bei der Erreichung der vereinbarten Ziele im Rahmen der seit einem Jahr bestehenden Digitalen Agenda für Europa angezeigt wird.

Onlangs heeft de Europese Commissie een digitaal scoreboard gepubliceerd (zie IP/11/663) om de vooruitgang zichtbaar te maken die de EU en de lidstaten hebben geboekt in het nastreven van de doelstellingen van de Digitale agenda voor Europa, gedurende het eerste jaar dat deze agenda bestaat.


Die Fortsetzung der Bemühungen um die Förderung der vereinbarten Ziele wird zusätzliche Nutzeffekte bringen.

Verdere inspanningen ter bevordering van de betreffende doelstellingen brengen extra voordelen met zich mee.


Zur Erreichung der vereinbarten Ziele wird man sich auf die Zusammenarbeit auf politischer Ebene stützen, wobei die neue offene Koordinierungsmethode genutzt werden soll, um mit Maßnahmen auf europäischer Ebene einen noch größeren zusätzlichen Nutzen zu erzielen.

De verwezenlijking van de overeengekomen doelstellingen zal geschieden door samenwerking met betrekking tot de beleidsvoering via de nieuwe, open coördinatiemethode zodat een meerwaarde wordt gegeven aan het optreden van de Unie.


Künftige Herausforderungen: Die wichtigste Herausforderung wird darin bestehen sicherzustellen, dass die für die Umsetzung der vereinbarten Ziele nötigen Mittel auch dann bereitgestellt werden, wenn die Konjunkturschwäche weiter anhält.

Uitdagingen voor de toekomst: De grootste uitdaging zal zijn om te zorgen dat de middelen worden vrijgemaakt om de gestelde doelen te verwezenlijken, zeker als het economisch slecht blijft gaan.


Der für Chancengleichheit zuständige Vizepräsident des Europäischen Parlaments wird ab 1999 jährlich über die Fortschritte bei der Erreichung der vereinbarten Ziele Bericht erstatten.

De vice-voorzitter van het Europees Parlement, die verantwoordelijk is voor de gelijke kansen, zal vanaf 1999 jaarlijks verslag uitbrengen over de geboekte vooruitgang ten aanzien van de aangenomen doelstellingen.


Bei unveränderten Trends und Politiken werden die insbesondere durch den Straßen- und Luftverkehr verursachten CO2-Emissionen weiterhin stark ansteigen. Wird nicht eingegriffen, würde dies die Einhaltung der in Kioto vereinbarten Ziele zur Reduzierung der CO2-Emissionen ernsthaft in Frage stellen.

Bij ongewijzigd beleid en zonder verandering in de huidige trends, zullen de CO2-emissies vanuit de vervoerssector, en met name die van het weg- en luchtvervoer, fors blijven toenemen en, indien er niets wordt gedaan, aanzienlijke problemen gaan opleveren wanneer men probeert de te Kyoto overeengekomen streefcijfers voor de CO2-emissiereductie te halen.


10. STELLT FEST, dass zurzeit die zahlenmäßig stärkste Generation Jugendlicher, die es je gab, in die Phase der Geschlechtsreife eintritt und ein Sexualleben haben wird, und dass der Zugang dieser Jugendlichen zu Gesundheitsaufklärung, Ausbildung und Diensten im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit sowie zu den entsprechenden medizinischen Produkten (einschließlich Kondomen) eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, dass die vor zehn Jahren in Kairo vereinbarten Ziele erreicht werd ...[+++]

10. ERKENT dat de grootste generatie adolescenten ooit in de geschiedenis nu in een seksuele en reproductieve leeftijd komt, en dat toegang van die generatie tot seksuele en reproductieve gezondheidsinformatie, educatie, diensten en goederen, inclusief condooms, van essentieel belang is voor de verwezenlijking van de tien jaar geleden in Caïro bepaalde doelstellingen en de bestrijding van HIV/AIDS;


w