Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa angezeigt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ist dieses Engagement gegeben, wird die Kommission die erforderlichen Vorschläge vorlegen und die Entwicklung des Indikators in den kommenden beiden Jahren prioritär vorantreiben; dies erfolgt, wo angezeigt, in Zusammenarbeit mit der OECD, so dass dieser Indikator im Laufe der Zeit zu einem neuen Leitindikator als Bestandteil der Strategie Europa 2020 zur Messung der Leistung der EU im Vergleich zu ihren wichtigsten Handelspartner ...[+++]

Afhankelijk hiervan zal de Commissie de nodige voorstellen indienen en binnen de komende twee jaar werk maken van de ontwikkeling van deze indicator, waar nodig in samenwerking met de OESO, zodat die mettertijd een nieuwe kernindicator kan worden aan de hand waarvan in het kader van de Europa 2020-strategie de prestaties van de EU kunnen worden afgezet tegen die van haar voornaamste handelspartners.


in der Erwägung, dass digitale Formen der Kommunikation ein zunehmendes Vorherrschen von Hassreden und Bedrohungen gegen Frauen mitbewirkt haben, wobei 18 % der Frauen in Europa seit ihrer Jugend einer Form von Schikanierung durch Bekanntschaften im Internet ausgesetzt waren, und es neun Millionen Opfer von internetbezogener Gewalt in Europa gibt; in der Erwägung, dass die Anzahl der Drohungen, darunter Todesdrohungen, gegen Frauen zugenommen hat; in der Erwägung, dass das soziale Bewusstsein über digitale Formen von Gewalt — sowohl in der breiten Öffentlichkeit als auch bei den einschlägigen Fachkräften, etwa bei Strafverfolgungsbeamt ...[+++]

overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording van digitale vormen van geweld, zowel onder het algemene publiek als onder de desbetreffende beroepsbeoe ...[+++]


Vor kurzem hat die Europäische Kommission einen digitalen Fortschrittsanzeiger (Digital Scoreboard) (siehe IP/11/663) veröffentlicht, mit dem der Fortschritt der EU und der Mitgliedstaaten bei der Erreichung der vereinbarten Ziele im Rahmen der seit einem Jahr bestehenden Digitalen Agenda für Europa angezeigt wird.

Onlangs heeft de Europese Commissie een digitaal scoreboard gepubliceerd (zie IP/11/663) om de vooruitgang zichtbaar te maken die de EU en de lidstaten hebben geboekt in het nastreven van de doelstellingen van de Digitale agenda voor Europa, gedurende het eerste jaar dat deze agenda bestaat.


Ist dieses Engagement gegeben, wird die Kommission die erforderlichen Vorschläge vorlegen und die Entwicklung des Indikators in den kommenden beiden Jahren prioritär vorantreiben; dies erfolgt, wo angezeigt, in Zusammenarbeit mit der OECD, so dass dieser Indikator im Laufe der Zeit zu einem neuen Leitindikator als Bestandteil der Strategie Europa 2020 zur Messung der Leistung der EU im Vergleich zu ihren wichtigsten Handelspartner ...[+++]

Afhankelijk hiervan zal de Commissie de nodige voorstellen indienen en binnen de komende twee jaar werk maken van de ontwikkeling van deze indicator, waar nodig in samenwerking met de OESO, zodat die mettertijd een nieuwe kernindicator kan worden aan de hand waarvan in het kader van de Europa 2020-strategie de prestaties van de EU kunnen worden afgezet tegen die van haar voornaamste handelspartners.




Zu einer Zeit, da im Konvent über die Zukunft Europas gesprochen wird, erscheint es dringend angezeigt und überaus wichtig , dass das Europäische Parlament den Vorschlag der Kommission zur Überarbeitung des Artikels 280 des Vertrags (und zur Einführung des neuen Artikels 280a) unterstützt, damit auf diese Weise die erforderliche rechtliche Grundlage zur Schaffung der Europäischen Staatsanwaltschaft zur Bekämpfung des Betrugs gegen die Gemeinschaft geschaffen wird.

Op dit moment, nu de Conventie over de toekomst van Europa aan de gang is, is het essentieel en van het grootste belang dat het Parlement het voorstel van de Commissie voor aanpassing van artikel 280 van het Verdrag (en voor invoeging van een nieuw artikel 280 bis) steunt, met het oog op de noodzakelijke rechtsgrond voor de instelling van de Europese openbare aanklager voor de bestrijding van de fraude ten nadele van de communautaire financiële belangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa angezeigt wird' ->

Date index: 2023-02-21
w