Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verehrte abgeordnete sie baten mich darum » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, verehrte Abgeordnete, Sie baten mich darum, in den Plenarsaal zu kommen um zu erklären, wo wir uns in den Verhandlungen zum ACTA - dem Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie - befinden.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden, u hebt mij gevraagd naar de plenaire vergadering te komen om uit te leggen hoe ver we zijn met de onderhandelingen over ACTA, de internationale handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak.


Ich freue mich darauf, diese Strategie in wenigen Wochen vollständig vorzulegen und Sie, verehrte Abgeordnete des Europäischen Parlaments, mit in die Diskussion einzubeziehen.

Ik zie ernaar uit om deze strategie over een paar weken uitvoerig voor te stellen en er met de leden van het Europees Parlement over te discussiëren.


Ich habe vor dem Parlament erklärt – als Sie mich darum baten, vor Ihnen zu erscheinen –, dass die Öffentlichkeit, der Verbraucher und vor allem, wie ich vor Ihnen erklärte, kleine und mittlere Unternehmen den Binnenmarkt, das heißt den europäischen Markt, wiedergewinnen müssen.

Ik heb tegenover het Parlement verklaard - toen u mij daarover ondervroeg - dat de burger, de consument, en in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen, zoals ik ook zei, zich de interne markt, dat wil zeggen de Europese markt, opnieuw moeten toe-eigenen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission, Herr Verheugen, verehrte Abgeordnete! Herr Pribetich, ihre Ausführungen und Fragen waren sehr sachbezogen, und angesichts des Elans, mit dem Sie diese dargelegt und untermauert haben, wird es für mich sehr schwierig werden, mitzuhalten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, vice-voorzitter Verheugen van de Commissie, geachte leden afgevaardigden, mijnheer Pribetich, uw toespraak en vragen zijn bijzonder pertinent. Het elan waarmee u deze naar voren hebt gebracht en ondersteund, maakt het voor mij bijzonder moeilijk om na u het woord te voeren.


– (EN) Um auf die erste Bemerkung einzugehen: Ja, es gab in den letzten Jahren große Verzögerungen bei palästinensischen Geldern – und Sie haben Recht, es sind palästinensische Gelder –, aber ich habe stets versucht, wenn es nötig war – und sehr oft baten mich die Palästinenser darum –, persönlich einzugreifen, um die Gelder freizubekommen.

(EN) Op uw eerste opmerking kan ik antwoorden dat er in de afgelopen jaren inderdaad sprake was van grote vertragingen met betrekking tot Palestijnse gelden – en ik ben het met u eens dat het Palestijnse gelden zijn –, maar ik heb altijd geprobeerd, wanneer dat nodig was – en vaak hebben de Palestijnen mij daarom verzocht – persoonlijk te interveniëren om ervoor te zorgen dat het geld werd vrijgegeven.




D'autres ont cherché : herr präsident verehrte     verehrte abgeordnete     sie baten     sie baten mich     baten mich darum     sie verehrte     ich freue mich     freue mich darauf     mich darum baten     sie mich     sie mich darum     herr verheugen verehrte     fragen waren     für mich     erste     sind     sehr oft baten     oft baten mich     palästinenser darum     verehrte abgeordnete sie baten mich darum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verehrte abgeordnete sie baten mich darum' ->

Date index: 2025-07-06
w