Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie baten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz des Verbots von Zuschlägen auf die Zimmerpreise und ebenfalls - in gewissen Fällen - von Honorarzuschlägen für Zweibettzimmer und Gemeinschaftszimmer, hat der Gesetzgeber festgestellt, dass zahlreichen Patienten mit mittleren oder geringen Einkünften Honorarzuschläge in Zweibett- oder Gemeinschaftszimmern auferlegt wurden, obwohl sie um die Aufnahme darin baten, gerade um die Krankenhauskosten zu begrenzen (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2524/004, SS. 5 bis 8 und 21).

Ondanks het verbod van supplementen op de prijzen van de kamers en ook, in sommige gevallen, van honorariumsupplementen voor tweepatiëntenkamers en gemeenschappelijke kamers, heeft de wetgever vastgesteld dat talrijke patiënten met een gemiddeld of gering inkomen honorariumsupplementen opgelegd kregen voor een tweepatiëntenkamer of een gemeenschappelijke kamer, terwijl zij precies teneinde de ziekenhuisopnamekosten te beperken, verzochten om in een dergelijke kamer te worden opgenomen (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2524/004, pp. 5 tot 8 en 21).


Im vergangenen Februar empfing ich 60 koptische Christen hier, und sie baten um Unterstützung.

Afgelopen februari hebben ik 60 kopten hier ontvangen en ze hebben geschreeuwd om hulp.


Für Guadeloupe baten sie die Kommission um Anpassung der Liste durch eine Änderung der Höchstmengen für Erzeugnisse der KN-Codes 1101 00 und 2309 90 und Hinzufügen von Mengen für Erzeugnisse des KN-Codes 0402 10 und der KN-Codes 2007, 2008 und 2009.

Voorts werd de Commissie door de reeds genoemde autoriteiten verzocht ook voor Guadeloupe de lijst aan te passen door de maximumhoeveelheden voor producten van de GN-codes 1101 00 en 2309 90 te wijzigen en hoeveelheden toe te voegen voor producten van de GN-codes 0402 10, 2007, 2008 en 2009.


– Herr Präsident, verehrte Abgeordnete, Sie baten mich darum, in den Plenarsaal zu kommen um zu erklären, wo wir uns in den Verhandlungen zum ACTA - dem Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie - befinden.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden, u hebt mij gevraagd naar de plenaire vergadering te komen om uit te leggen hoe ver we zijn met de onderhandelingen over ACTA, de internationale handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie baten mich, der Europäischen Kommission nur eine Frage zu stellen und eine definitive Antwort einzuholen: Was können die Imker in den kommenden Jahren erwarten?

Ze verzochten me om de Europese Commissie één vraag te stellen en om een concreet antwoord te vragen, namelijk: Waarop kunnen de bijentelers de komende jaren concreet rekenen?


Einige ausführende Hersteller baten um weitere Klarstellungen und Informationen, damit sie gegebenenfalls einen Antrag auf Berichtigung ihrer eigenen in der Ausgangsuntersuchung ermittelten Dumpingspanne stellen konnten; dabei legten sie folgende Gesichtspunkte zugrunde:

Sommige producenten-exporteurs vroegen om een nadere toelichting en informatie om eventueel een verzoek te kunnen indienen voor de correctie van hun eigen, in het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde dumpingmarge. Zij deden dit op grond van de volgende overwegingen:


– (FR) Herr Präsident! Sie baten zunächst unseren Kollegen Jo Leinen um seinen Standpunkt, um in Erfahrung zu bringen, wie wir dazu stehen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, u vroeg eerst om de mening van onze college Leinen om te weten te komen wat onze gedachten hierover waren.


Sie baten mich, dem Parlament Dank zu sagen für seine Hilfe bei der schnellen Reaktion auf diese tragischen Geschehnisse und für die zukunftweisende, konstruktive und nicht politisierte Debatte, der sie beigewohnt hatten, die in der besten Tradition der Europäischen Union verlief und zum Ziel hatte, den Teilen der Welt, die von Tragödien wie dem jüngsten Tsunami in Südostasien heimgesucht wurden, humanitäre Hilfe zu leisten.

Zij verzochten mij het Parlement te bedanken voor zijn steun aan de snelle respons op de tragische gebeurtenissen en voor het debat waarvan zij getuige zijn geweest en dat paste in de beste traditie van de Europese Unie; met een vooruitziende blik, een constructieve houding en wars van politisering was het streven om humanitaire steun te verlenen aan die delen van de wereld die het slachtoffer zijn van verwoestende tragedies, zoals de recente tsunami in Zuidoost-Azië.


Mit am 28 und 30. April 2008 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen haben die klagenden Parteien D. Swennen und K. Batens den Hof darüber informiert, dass sie ihre Klage zurücknehmen möchten.

Bij op 28 en 30 april 2008 ter post aangetekende brieven hebben de verzoekende partijen D. Swennen en K. Batens het Hof op de hoogte gebracht van het feit dat zij afstand van geding wensen te doen.


Hilfsweise bäten sie den Hof, dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eine Vorabentscheidungsfrage zu stellen.

In ondergeschikte orde vragen ze het Hof een prejudiciële vraag te stellen aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie baten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie baten' ->

Date index: 2021-11-18
w