Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdanken es meiner » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere in Bezug auf den Punkt, den der Rechtsausschuss gegenüber dem Berichterstatter geltend gemacht hat, möchte ich lediglich betonen, dass der gesonderte Abschnitt zu den Ferienclubs, der meiner Meinung nach wahrscheinlich der herausragendste Einzelfortschritt ist, den wir in dieser Richtlinie in Bezug auf diesen besonderen Produkttyp erzielen konnten, ganz wesentlich der Hartnäckigkeit von Frau Rudi Ubeda zu verdanken ist, die dafür sorgte, dass dieses Thema weiter auf der Tagesordnung geblieben ist.

Ik wil enkel benadrukken, in het bijzonder in verband met hetgeen de rapporteur van de Commissie juridische zaken zei, dat we het aan de vasthoudendheid van mevrouw Rudi Ubeda te danken hebben dat het speciale gedeelte over vakantieclubs – misschien wel de grootste stap vooruit die bij dit soort producten met deze richtlijn wordt gezet – overeind is gebleven.


Ich freue mich auch sehr, dass es gelingen wird, morgen bei allen Berichten eine sehr große Mehrheit zu haben. Denn diese Ausweitung, die wir vorgeschlagen haben, von der ich auch hoffe, dass der Rat und die Kommission ihr zustimmen werden, diese Hinzufügung des Parlaments, die wir ja Frau Weber zu verdanken haben, nämlich dass die sexuelle Ausbeutung von Kindern oder Pädopornographie auch mit zu den Tatsachen hinzugefügt werden, die bisher nicht dabei waren, ist meiner Ansicht nach eine ganz wichtige Frage in unserer Gesellschaft, di ...[+++]

Het doet me evenzeer deugd te kunnen zeggen dat wij morgen een grote meerderheid zullen verkrijgen voor alle verslagen, voor deze uitbreiding die wij hebben voorgesteld (en die naar ik hoop ook zal worden bekrachtigd door de Commissie en de Raad), en deze toevoeging door het Europees Parlement waar wij mevrouw Weber voor moeten danken, namelijk dat de seksuele uitbuiting van kinderen en de kinderpornografie nu ook zijn opgenomen als strafbare feiten, hetgeen voorheen nog niet het geval was. Dit is, naar mijn oordeel een belangrijke zaak voor onze samenleving, en één die ik hier graag wil benadrukken.


Das haben wir der hervorragenden Zusammenarbeit von Parlament, Rat und Kommission zu verdanken sowie der Arbeit insbesondere meiner Schattenberichterstatter Diana Wallis und Jean-Paul Gauzès von der PPE-DE-Fraktion, die mit Rat und Kommission äußerst streng gewesen sind.

Dit is te danken aan het uistekende werk van het Parlement, de Raad en de Commissie en het werk van voornamelijk mijn schaduwrapporteurs, mevrouw Wallis en de heer Gauzès van de PPE-DE-Fractie, die ten opzichte van de Raad en de Commissie voet bij stuk hebben gehouden.


Die 3 000 geheimen Arbeitsgruppen der Kommission kann man downloaden, zum Beispiel von meiner Webseite; dies ist dem Kommissionspräsidenten Barroso zu verdanken.

De 3 000 geheime werkgroepen van de Commissie kunnen nu gedownload worden, onder andere op mijn website, dankzij Commissievoorzitter Barroso.


Verehrter Herr Kollege, Sie hätten nach der Geschäftsordnung eigentlich nur eine Minute gehabt. Sie verdanken es meiner Großzügigkeit, dass Sie zwei bekommen haben.

Geachte collega, volgens het Reglement had u recht op slechts één minuut spreektijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdanken es meiner' ->

Date index: 2023-07-11
w