Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Gewerkschaftsprämien
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Lando-Kommission
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Vertaling van "kommission verdanken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


internationale Kommission für europäisches Vertragsrecht | Lando-Kommission

commissie-Lando | Internationale Commissie voor het Europese contractenrecht


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten


Kommission für die Gewerkschaftsprämien

Commissie voor de vakbondspremies


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist vor allem den anhaltenden Bemühungen des Referenzlabors der Europäischen Union für alternative Methoden zu Tierversuchen (EURL ECVAM) zu verdanken, das von der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) der Kommission verwaltet wird.

Dat is grotendeels te danken aan de onaflatende inspanningen van het Referentielaboratorium van de Europese Unie voor alternatieve methoden ter vervanging van dierproeven (EURL ECVAM), dat wordt beheerd door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek (JRC) van de Commissie.


Die Sensibilisierung und das Verständnis für CSR und die Einführung von CSR-Praktiken haben sich in den vergangenenen Jahren verbessert, was zum Teil dem CSR-Forum und anderen von der Kommission unterstützten Maßnahmen zu verdanken ist.

Bewustwording, begrip en aanvaarding van MVO zijn verbeterd in de afgelopen jaren, ten dele als gevolg van het MVO-Forum en andere door de Commissie ondersteunde acties.


Frans Timmermans, erster Vizepräsident der Europäischen Kommission, erklärte: „Im Interesse eines freien und fairen Handels müssen wir dafür sorgen, dass die Öffnung von Märkten für Handel und Investitionen, der wir unseren Wohlstand vor allem verdanken, mit internationalen Vorschriften in Einklang gebracht wird, die unsere hohen Standards und gemeinsamen Werte sichern und unsere Interessen schützen.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: "Voor vrije en eerlijke handel moeten wij een evenwicht vinden tussen het openen van markten voor handel en investeringen als belangrijke motor van onze welvaart en internationale regels die overeenkomen met onze strikte normen en gemeenschappelijke waarden en onze belangen beschermen.


Eineinhalb Jahre nach der Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik können wir ein maßgeschneidertes Konzept für jedes einzelne Land vorweisen, das einer echten partnerschaftlichen Zusammenarbeit zu verdanken ist und mit dem wir dem tatsächlichen Bedarf und den tatsächlichen Interessen aller Bürgerinnen und Bürger gerecht werden wollen“, so Federica Mogherini, Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, anlässlich der Veröffentlichung des Berichts.

Anderhalf jaar na de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid zijn wij erin geslaagd om - in samenwerking en volwaardig partnerschap met onze buurlanden - een aanpak op maat met elk land uit te werken, zodat wordt ingespeeld op de echte behoeften en belangen, in het belang van al onze burgers", aldus Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Europese Commissie, bij de bekendmaking van het gezamenlijk verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sollten, und ich weiß, dass meine Kollegin Frau Tanja Fajon, die Berichterstatterin, darin mit mir einer Meinung ist, die Gelegenheit haben, dem Ratsvorsitz zu danken, da wir ihm die gemeinsame Erklärung von Parlament und Rat mit der Unterstützung der Kommission verdanken, was so in der Geschichte dieser Institution noch nicht vorgekommen ist.

We moeten – en ik weet dat mijn collega Tanja Fajon, de rapporteur, het met mij eens is – de gelegenheid hebben om het voorzitterschap van de Raad te bedanken, want aan dit voorzitterschap danken we de gezamenlijke verklaring van Parlement en Raad, gesteund door de Commissie, hetgeen uniek is in geschiedenis van deze instelling.


Wir sollten, und ich weiß, dass meine Kollegin Frau Tanja Fajon, die Berichterstatterin, darin mit mir einer Meinung ist, die Gelegenheit haben, dem Ratsvorsitz zu danken, da wir ihm die gemeinsame Erklärung von Parlament und Rat mit der Unterstützung der Kommission verdanken, was so in der Geschichte dieser Institution noch nicht vorgekommen ist.

We moeten – en ik weet dat mijn collega Tanja Fajon, de rapporteur, het met mij eens is – de gelegenheid hebben om het voorzitterschap van de Raad te bedanken, want aan dit voorzitterschap danken we de gezamenlijke verklaring van Parlement en Raad, gesteund door de Commissie, hetgeen uniek is in geschiedenis van deze instelling.


42. bekundet seine Zufriedenheit über das zweite erfolgreiche Jahr der Arbeit der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) und weist darauf hin, dass die Kommission (GD Unternehmen und Industrie) für die Haushaltsführung der ECHA im Jahre 2007 verantwortlich war; betont insbesondere, dass die reibungslos und sehr rasch erfolgte Einrichtung der ECHA hauptsächlich der wirksamen Unterstützung durch die entsprechende Generaldirektion, dem Erfahrungsaustausch mit ähnlichen anderen Agenturen und der starken Förderung durch das Gastland zu verdanken ist; ist folglich ...[+++]

42. spreekt zijn tevredenheid uit over het succesvolle tweede werkingsjaar van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), nadat de Commissie (DG Ondernemingen en industrie) verantwoordelijk was voor het beheer van de begroting van het ECHA in 2007; benadrukt met name dat de vlotte en vrij snelle oprichting van het ECHA vooral te danken is aan de effectieve steun van het partner directoraat-generaal, de uitwisseling van deskundigheid met andere gelijksoortige agentschappen en de volledige steun van het gastland; is daarom ...[+++]


42. bekundet seine Zufriedenheit über das zweite erfolgreiche Jahr der Arbeit der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) und weist darauf hin, dass die Kommission (GD Unternehmen und Industrie) für die Haushaltsführung der ECHA im Jahre 2007 verantwortlich war; betont insbesondere, dass die reibungslos und sehr rasch erfolgte Einrichtung der ECHA hauptsächlich der wirksamen Unterstützung durch die entsprechende Generaldirektion, dem Erfahrungsaustausch mit ähnlichen anderen Agenturen und der starken Förderung durch das Gastland zu verdanken ist; ist folglich ...[+++]

42. spreekt zijn tevredenheid uit over het succesvolle tweede werkingsjaar van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), nadat de Commissie (DG Ondernemingen en industrie) verantwoordelijk was voor het beheer van de begroting van het ECHA in 2007; benadrukt met name dat de vlotte en vrij snelle oprichting van het ECHA vooral te danken is aan de effectieve steun van het partner directoraat-generaal, de uitwisseling van deskundigheid met andere gelijksoortige agentschappen en de volledige steun van het gastland; is daarom ...[+++]


Ein heute herausgegebener Bericht der Europäischen Kommission zeigt, dass auf den EU-Telekommunikationsmärkten mehr Wettbewerb herrscht, was den Orientierungen der Kommission im Konsultations- und Überprüfungsverfahren (sogenanntes „Verfahren nach Artikel 7") zu verdanken ist. Bei diesem Verfahren informieren die nationalen Telekom-Regulierungsbehörden die Kommission im Voraus über ihre Pläne, Teile ihrer nationalen Telekommunikations­märkte zu regulieren.

Uit een vandaag vrijgegeven verslag van de Europese Commissie blijkt dat de telecommarkten in de EU concurrerender zijn geworden dankzij de sturende rol van de Commissie in het kader van de "artikel 7-procedure", een raadplegings- en herzieningsmechanisme in het kader waarvan de nationale regelgevende instanties de Commissie vooraf in kennis stellen van hun plannen om delen van hun nationale telecommarkt te reguleren.


Ist die Kommission nicht auch der Auffassung, dass diese Wiederernennung Auswirkungen auf die Glaubwürdigkeit und Unabhängigkeit von OLAF haben wird, da Herr Brüner seine Wiederernennung in so hohem Maße dem guten Willen der Kommission und einer einflussreichen Lobbyarbeit für seine Wiederernennung zu verdanken hat, und dass sich dadurch die Ermittlungen in Betrugsfällen schwierig gestalten werden?

Is de Commissie niet ook van mening dat, nu de heer Brüner voor zijn herbenoeming zoveel te danken heeft aan de welwillendheid van de Commissie en lobbyen, deze herbenoeming gevolgen zal hebben voor de geloofwaardigheid en onafhankelijkheid van OLAF waardoor het onderzoek naar fraude bemoeilijkt wordt?


w