Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbundenen neuen handelsmöglichkeiten nutzen können » (Allemand → Néerlandais) :

Soweit es die Strategie für Handelshilfe betrifft, ist deren Ziel die Verbesserung der Fähigkeit von Entwicklungsländern, aus neuen Handelsmöglichkeiten Nutzen zu ziehen.

Voor wat betreft 'Hulp voor handel': Dit heeft tot doel de ontwikkelingslanden beter in staat te stellen van nieuwe handelsmogelijkheden te profiteren.


Die Kommission wird unseren Partnern weiterhin helfen, neue Strukturreformen und handelspolitische Strategien auszuarbeiten, sich an den damit verbundenen Wandel anzupassen und die regionale Integration zu stärken, so dass sie die neuen Handelsmöglichkeiten nutzen können, die die WPA ihnen bringen.

De Commissie blijft onze partners helpen nieuwe structurele hervormingen en een nieuw handelsbeleid uit te werken, zich aan de veranderingen die deze met zich brengen aan te passen en de regionale integratie te bevorderen zodat gebruik kan worden gemaakt van de nieuwe handelsmogelijkheden die de EPO's bieden.


N. in der Erwägung, dass die Anbieter audiovisueller Medien, um das Interesse der von ihnen bedienten Zielgruppen an ihren Angeboten zu erhalten bzw. zu erhöhen, alle neuen Vertriebsmöglichkeiten nutzen könnenssen; in der Erwägung, dass der gegenwärtige Rahmen für die Gewährung von Lizenzen verbessert werden muss, damit die Mitgliedstaaten über ein flexibles System verfügen, das an die neuen Technologien angepasst werden kann,

N. overwegende dat leveranciers van audiovisuele mediadiensten gebruik moeten kunnen maken van alle nieuwe distributiewijzen om de attractiviteit van hun aanbod aan het publiek te behouden en te versterken; overwegende dat het huidige kader voor de toekenning van licenties dient te worden verbeterd, zodat de lidstaten over een flexibel systeem beschikken dat aan de nieuwe technologieën kan worden aangepast,


N. in der Erwägung, dass die Anbieter audiovisueller Medien, um das Interesse der von ihnen bedienten Zielgruppen an ihren Angeboten zu erhalten bzw. zu erhöhen, alle neuen Vertriebsmöglichkeiten nutzen könnenssen; in der Erwägung, dass der gegenwärtige Rahmen für die Gewährung von Lizenzen verbessert werden muss, damit die Mitgliedstaaten über ein flexibles System verfügen, das an die neuen Technologien angepasst werden kann,

N. overwegende dat leveranciers van audiovisuele mediadiensten gebruik moeten kunnen maken van alle nieuwe distributiewijzen om de attractiviteit van hun aanbod aan het publiek te behouden en te versterken; overwegende dat het huidige kader voor de toekenning van licenties dient te worden verbeterd, zodat de lidstaten over een flexibel systeem beschikken dat aan de nieuwe technologieën kan worden aangepast,


Die Kommission bemüht sich intensiv mit ihren Partnern in der WTO, diese Handelsgesprächsrunde auch in dem Sinne zu einem Erfolg zu machen, dass arme Bauern in den Entwicklungsländern von den neuen Handelsmöglichkeiten profitieren können.

De Commissie doet er samen met haar partners in de WTO alles aan om deze ronde van handelsbesprekingen tot een succes te maken, en een van de doelen daarbij is arme boeren in ontwikkelingslanden betere handelsmogelijkheden te bieden.


Die Kommission bemüht sich intensiv mit ihren Partnern in der WTO, diese Handelsgesprächsrunde auch in dem Sinne zu einem Erfolg zu machen, dass arme Bauern in den Entwicklungsländern von den neuen Handelsmöglichkeiten profitieren können.

De Commissie doet er samen met haar partners in de WTO alles aan om deze ronde van handelsbesprekingen tot een succes te maken, en een van de doelen daarbij is arme boeren in ontwikkelingslanden betere handelsmogelijkheden te bieden.


Um die Vorteile des Technologietransfers nutzen und die damit verbundenen Ziele erreichen zu können, sollte diese Verordnung auch für Bestimmungen in Technologietransfer-Vereinbarungen gelten, die nicht den Hauptgegenstand dieser Vereinbarungen bilden, aber mit der Anwendung der lizenzierten Technologie unmittelbar verbunden sind.

Om de voordelen en doelstellingen van technologieoverdracht te bereiken, dient het voordeel van deze verordening ook te gelden voor bepalingen in overeenkomsten inzake technologieoverdracht die niet het primaire voorwerp van die overeenkomsten vormen, maar die rechtstreeks verband houden met de toepassing van de in licentie gegeven technologie.


Alle müssen neuen Ideen, neuen Arbeitsweisen und neuer Technik gegenüber aufgeschlossen sein, müssen sie übernehmen und für sich nutzen können.

Alle ondernemingen moeten openstaan voor nieuwe ideeën, nieuwe werkwijzen, nieuwe instrumenten en apparatuur en moeten in staat zijn deze te integreren en er profijt van te trekken.


(5) Auf dem Gebiet des Umweltschutzes ist bezüglich der Luftverunreinigung und der Lärmbelastung eine stetige Verbesserung anzustreben. Zu diesem Zweck müssen Grenzwerte für die Schadstoffe und den Geräuschpegel festgesetzt werden und so bald wie möglich in Kraft treten. Künftige Herabsetzungen der Grenzwerte und Änderungen des Prüfverfahrens können nur auf der Grundlage noch einzuleitender oder fortzuführender Untersuchungen und Forschungsarbeiten über die bestehenden oder zu erwartenden technologischen Möglichkeiten und deren Kosten-Nu ...[+++]

(5) Overwegende dat het voor wat betreft de aspecten van de milieubescherming, namelijk de luchtvervuiling en de geluidshinder, noodzakelijk is ernaar te streven het milieu permanent te verbeteren; dat hiertoe de vastgestelde grenswaarden voor verontreinigende stoffen en het geluidsniveau, die zo spoedig mogelijk moeten worden toegepast, in een later stadium moeten worden aangescherpt; dat deze aanscherping in een later stadium alleen kan worden vastgesteld aan de hand van uit te voeren of voort te zetten studies en onderzoek naar b ...[+++]


Auf der Angebotsseite können die Unternehmen ihre Produktion so umgestalten, dass sie die Wettbewerbsvorteile der neuen Mitgliedstaaten nutzen können.

Aan aanbodzijde kunnen de ondernemingen hun productie reorganiseren om profijt te trekken van de concurrentievoordelen van de nieuwe lidstaten.


w