Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbunden sind sondern weil ihre vorteile » (Allemand → Néerlandais) :

Daher treten wir für die Öffnung der Märkte und die Liberalisierung ein, nicht weil wir ein Dogma, eine unumstößliche Wahrheit oder ein Prinzip verteidigen, dem wir politisch verbunden sind, sondern weil ihre Vorteile ganz klar auf der Hand liegen.

Daarom pleiten wij voor marktopenstelling en voor liberalisering, niet omdat we een dogma of een religieuze waarheid verdedigen, of een beginsel waartoe we ons politiek verbonden hebben, maar omdat de voordelen van vrijhandel overduidelijk zijn.


Generell ist eine starke europäische Präsenz in bestimmten Schlüsselbereichen der Raumfahrtanwendungen unerlässlich, nicht nur, weil sie Vorteile auf politischer Ebene bringt, sondern auch, weil sie es der Union ermöglicht, ihre strategische Unabhängigkeit zu erhalten und zur Wettbewerbsfähigkeit ihrer Industrie beizutragen.

Meer in het algemeen is een sterke Europese aanwezigheid op een aantal centrale gebieden voor ruimtevaarttoepassingen onmisbaar, niet alleen als een troef op politiek niveau, maar ook om de Unie in staat te stellen om haar strategische onafhankelijkheid te bewaren en bij te dragen aan het concurrentievermogen van haar economie.


Die mit der bewussten Freisetzung in die Umwelt während der Anwendung insbesondere in der Landwirtschaft verbundenen Risiken (und Folgekosten) werden von der Gesellschaft in Kauf genommen, weil mit dem Einsatz von Pestiziden erhebliche wirtschaftliche Vorteile verbunden sind (siehe oben).

De met de doelbewuste introductie ervan in het milieu - vooral voor landbouwdoeleinden - samenhangende gevaren (èn kosten) worden door de samenleving aanvaard omdat er aan het gebruik van pesticiden significante economische voordelen vastzitten (zie hierboven).


Nicht zuletzt müssen die Gebäudeeigentümer von den Vorteilen überzeugt werden, die damit verbunden sind, dass sie die Energieeffizienz ihrer Immobilien verbessern, und davon, dass diese Vorteile nicht nur in einer niedrigeren Energierechnung bestehen, sondern einen verbesserten Komfort und einen höheren Wert der Immobilie bedeut ...[+++]

En, last but not least, moeten de eigenaars van gebouwen ervan worden overtuigd dat zij baat hebben bij het energie-efficiënter maken van hun gebouwen, niet alleen omdat hun energiefactuur daardoor kleiner zal worden, maar ook omdat het comfort en de waarde van hun eigendom erdoor zullen verbeteren.


A. in der Erwägung, dass Lateinamerika und die Europäische Union nicht nur durch ihre Werte, Geschichte und Kultur verbunden sind, sondern darüber hinaus eine strategische Partnerschaft bilden,

A. overwegende dat Latijns-Amerika en de Europese Unie niet alleen gemeenschappelijke waarden en een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur delen, maar ook een strategisch partnerschap vormen,


Herr Liebermann, ich möchte Ihnen des Weiteren sagen, dass Sie nicht willkommen sind, nicht weil Sie Israel vertreten, sondern weil Ihre rassistischen und fremdenfeindlichen Einstellungen nicht mit europäischen Werten vereinbar sind.

Mijnheer Lieberman, ik wil tevens zeggen dat u niet welkom bent, niet omdat u Israël vertegenwoordigt maar omdat uw racistische en xenofobe standpunten onverenigbaar zijn met Europese waarden.


Mit der FTTH-Einführung sind in der Regel beträchtliche Risiken verbunden, weil ihre Aufbaukosten pro Haushalt hoch sind und es bislang nur wenige Endkundendienste gibt, die erweiterte Leistungsmerkmale (z. B. höhere Datenraten) erfordern, wie sie nur per Glasfaser möglich sind.

Het uitrollen van FTTH zal normaal gesproken aanzienlijke risico’s met zich brengen, gezien de hoge kosten hiervoor per huishouden en het momenteel nog beperkte aantal kleinhandelsdiensten waarbij verbeterde eigenschappen (zoals hogere doorvoercapaciteit) nodig zijn die alleen via vezel kunnen worden geleverd.


Wir sollten keine weiblichen Kandidaten vorschlagen, nur weil sie Frauen sind, sondern weil wir unter uns viele fähige Frauen haben, die bereits in der Praxis ihre Verdienste haben und diese bei vielen Gelegenheiten unter Beweis gestellt haben.

Vrouwen moeten zich geen kandidaat stellen enkel omdat ze vrouw zijn, maar omdat er zich onder ons veel bekwame vrouwen bevinden die zich bij hun werkzaamheden reeds vaak bewezen hebben.


G. in der Erwägung, dass die Schwierigkeiten der Unternehmen, die Umstrukturierungen vornehmen, meistens auf die Öffnung für den Welthandel zurückzuführen sind, sondern auch mit der Fähigkeit der Unternehmen verbunden sind, sich und ihre Arbeitnehmer auf Modernisierungs- und Umstrukturierungsprozesse vorzubereiten; teilt und unter ...[+++]

G. overwegende dat de problemen van ondernemingen die een aanleiding vormen voor herstructureringen, vooral het gevolg zijn van de openstelling voor de internationale handel, maar ook van het feit in hoeverre ondernemingen in staat zijn zichzelf en hun werknemers op moderniserings- en herstructureringsprocessen voor te bereiden; het standpunt van de Commissie delend en verdedigend over het feit dat het gepast is dat de Unie samen ...[+++]


Die Artikel 9 und 10 finden jedoch Anwendung, wenn das Mutterunternehmen oder ein anderes vom Mutterunternehmen kontrolliertes Unternehmen seinerseits Anteile an der von der betreffenden Verwaltungsgesellschaft verwalteten Beteiligung hält und die Verwaltungsgesellschaft die Stimmrechte, die mit diesen Beteiligungen verbunden sind, nicht nach freiem Ermessen, sondern ...[+++]

De artikelen 9 en 10 zijn echter van toepassing wanneer de moederonderneming, of een andere gecontroleerde onderneming van de moederonderneming, heeft belegd in deelnemingen die door die beheermaatschappij worden beheerd, en de beheermaatschappij de aan deze deelnemingen verbonden stemrechten niet naar eigen goeddunken, maar alleen op grond van directe of indirecte instructies van de moederonderneming of een andere gecontroleerde onderneming van de moederonderneming kan uitoefenen.




D'autres ont cherché : wir politisch verbunden     politisch verbunden sind     verbunden sind sondern     nicht weil     sondern weil ihre     weil ihre vorteile     generell ist eine     ebene bringt sondern     nicht nur weil     union ermöglicht ihre     weil sie vorteile     wirtschaftliche vorteile verbunden     vorteile verbunden sind     der anwendung insbesondere     kauf genommen weil     erhebliche wirtschaftliche vorteile     damit verbunden     damit verbunden sind     energierechnung bestehen sondern     energieeffizienz ihrer     dass diese vorteile     kultur verbunden     kultur verbunden sind     nur durch ihre     sie israel vertreten     nicht willkommen sind     israel vertreten sondern     beträchtliche risiken verbunden     der ftth-einführung sind     höhere datenraten erfordern     risiken verbunden weil     weil ihre     sie frauen sind     frauen sind sondern     nur weil     der praxis ihre     unter uns viele     der unternehmen verbunden     welthandel zurückzuführen sind     zurückzuführen sind sondern     sich und ihre     umstrukturierungen vornehmen     diesen beteiligungen verbunden     beteiligungen verbunden sind     freiem ermessen sondern     jedoch anwendung wenn     unternehmen seinerseits anteile     verbunden sind sondern weil ihre vorteile     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbunden sind sondern weil ihre vorteile' ->

Date index: 2021-10-19
w