Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "verbrennen oder deponieren wesentlich verringert " (Duits → Nederlands) :

Die Fehlfunktionsanzeige muss außerdem aktiviert werden, wenn die Antriebsstrangsteuerung in die Festwerteinstellung schaltet und das Drehmoment wesentlich verringert wird, oder wenn die Abgasemissionen die in Anhang VI Teil B der Verordnung (EU) Nr. 168/2013 angegebenen Schwellenwerte übersteigen, oder wenn das OBD-System nicht in der Lage ist, die grundlegenden Überwachungsanforderungen gemäß Punkt 3.3.2. und 3.3.3. zu erfüllen.

De storingsindicator moet ook geactiveerd worden wanneer de aandrijflijnbesturing overschakelt op een permanente standaardbedrijfsmodus die leidt tot een aanzienlijke verlaging van het koppel, indien de OBD-emissiegrenswaarden in bijlage VI, onder B), bij Verordening (EU) nr. 168/2013 worden overschreden of indien het OBD-systeem de fundamentele bewakingsvoorschriften als vastgelegd in de punten 3.3.2 of 3.3.3 niet kan vervullen.


Hierdurch werde der Anreiz zur « Verwertung » von Abfällen durch ihre Mitverbrennung in Zementöfen anstelle ihrer Entsorgung durch Verbrennen und/oder Deponieren wesentlich verringert.

Hierdoor zou de stimulans tot « nuttige toepassing » van afvalstoffen door middel van hun meeverbranding in cementovens, in plaats van ze te verwijderen door verbranding en/of storten, wezenlijk worden verkleind.


2. betont, dass der wesentliche Zweck und die Daseinsberechtigung der FI bei Marktversagen oder suboptimalem Investitionsverhalten auf ihrer Katalysatorwirkung beruhen, die auf der Grundlage eines Beitrags aus dem EU-Haushalt die Mobilisierung von öffentlichen und/oder privaten Mitteln für Vorhaben ermöglicht, bei denen der Markt Schwächen oder Mängel aufweist; stellt fest, dass folglich durch öffentliche Intervention die Kosten für eingegangen ...[+++]

2. benadrukt dat de FI uiteindelijk zijn bedacht en bedoeld om bij marktfalen of in suboptimale investeringssituaties aan de hand van een bijdrage uit de Uniebegroting de publieke en/of private financiering te mobiliseren van projecten die door onvolkomenheden op de markt niet van de grond komen; merkt op dat door de interventie van de overheid de financiële risico's worden teruggedrongen doordat zij deze gedeeltelijk overneemt en de uitvoering van dergelijke projecten wordt vergemakkelijkt;


Der angefochtenen Bestimmung unterliegen « die Betreiber der in Artikel 48 § 2 Nrn. 1 bis 16 erwähnten genehmigungspflichtigen Einrichtungen [.] », und die Abgabe gilt « für die deponierten, verbrannten oder mitverbrannten Abfallmengen, einschliesslich der im Hinblick auf das Deponieren, Verbrennen oder Mitverbrennen den Abfällen hinzugefügten Zuschlagstoffe » (Artikel 48 § 1 des Abfalldekrets).

Aan de bestreden bepaling zijn onderworpen « de exploitanten van de in artikel 48, § 2, 1° tot en met 16°, bedoelde vergunningsplichtige inrichtingen [.] », en de heffing geldt « voor de hoeveelheden afvalstoffen zoals ze worden gestort, verbrand of meeverbrand, inclusief de toeslagstoffen die werden toegevoegd met het oog op het storten, verbranden of meeverbranden van de afvalstoffen » (artikel 48, § 1, van het Afvalstoffendecreet).


(9) Wurde die Kapazität einer Bestandsanlage zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 30. Juni 2011 wesentlich erweitert oder verringert, so entsprechen die historischen Aktivitätsraten der betreffenden Anlage der Summe der gemäß Absatz 1 bestimmten Medianwerte ohne die wesentliche Kapazitätsänderung und der historischen Aktivitätsraten der zusätzlichen bzw. der stillgelegten Kapazität.

9. Wanneer een gevestigde installatie een aanzienlijke capaciteitsuitbreiding of aanzienlijke capaciteitsvermindering onderging tussen 1 januari 2005 en 30 juni 2011, zijn de historische activiteitsniveaus van de betrokken installatie gelijk aan de som van de mediane waarden bepaald in overeenstemming met lid 1 zonder de aanzienlijke capaciteitswijziging en de historische activiteitsniveaus van de toegevoegde of ingeboete capaciteit.


Die durch die angefochtene Bestimmung vorgenommene Gleichstellung des Abgabensatzes für das Mitverbrennen und für das Verbrennen von Abfällen wird neben den vorerwähnten Gründen, die immer noch Gültigkeit haben, gleichzeitig mit jenem Ziel gerechtfertigt, das darin besteht, vom Deponieren von Abfällen abzuraten, indem diese Form der Abfallwirtschaft mit einem wesentlich höheren Abgabensatz belegt wird, sowie mit dem Ziel, die Vorsc ...[+++]

De gelijkschakeling door de bestreden bepaling van het heffingstarief van toepassing op het meeverbranden en op het verbranden van afvalstoffen wordt, naast voormelde motieven, die nog steeds gelden, tevens verantwoord vanuit de doelstelling om het storten van afvalstoffen te ontmoedigen, door die vorm van beheer van afvalstoffen aan een substantieel hoger heffingstarief te onderwerpen, alsook vanuit de doelste ...[+++]


Die Erfahrungen in allen Mitgliedstaaten, die ihren Arbeitsmarkt eher als verlangt geöffnet haben, deuten darauf hin, dass die Arbeitskräftewanderung aus den „neuen“ Mitgliedstaaten Engpässe auf dem Arbeitsmarkt verringert, die Flexibilität der Arbeitskräfte erhöht und den Inflationsdruck verringert hat und dass sie zum Wirtschaftswachstum beigetragen hat, ohne dabei wesentliche negative Auswirkungen auf die Arbeitslosigkeit oder die Löhne ...[+++]

De ervaring in alle lidstaten die hun arbeidsmarkt vroeger dan vereist vrij toegankelijk hebben gemaakt leert dat de arbeidsmigratie uit de “nieuwe” lidstaten de knelpunten op de arbeidsmarkt heeft ontlast, de flexibiliteit van de beroepsbevolking heeft vergroot, de inflatoire druk heeft verlaagd en heeft bijdragen aan de economische groei, zonder dat dit grote negatieve gevolgen heeft gehad voor de werkgelegenheid of de lonen van de lokale arbeidskrachten.


Die Erfahrungen in allen Mitgliedstaaten, die ihren Arbeitsmarkt eher als verlangt geöffnet haben, deuten darauf hin, dass die Arbeitskräftewanderung aus den „neuen“ Mitgliedstaaten Engpässe auf dem Arbeitsmarkt verringert, die Flexibilität der Arbeitskräfte erhöht und den Inflationsdruck verringert hat und dass sie zum Wirtschaftswachstum beigetragen hat, ohne dabei wesentliche negative Auswirkungen auf die Arbeitslosigkeit oder die Löhne ...[+++]

De ervaring in alle lidstaten die hun arbeidsmarkt vroeger dan vereist vrij toegankelijk hebben gemaakt leert dat de arbeidsmigratie uit de “nieuwe” lidstaten de knelpunten op de arbeidsmarkt heeft ontlast, de flexibiliteit van de beroepsbevolking heeft vergroot, de inflatoire druk heeft verlaagd en heeft bijdragen aan de economische groei, zonder dat dit grote negatieve gevolgen heeft gehad voor de werkgelegenheid of de lonen van de lokale arbeidskrachten.


Die Öko-Innovation ist jede Form der Innovation, die wesentliche und nachweisbare Fortschritte zur Erreichung des Ziels der nachhaltigen Entwicklung anstrebt, indem sie Umweltbelastungen verringert oder eine effizientere und verantwortungsvollere Nutzung natürlicher Ressourcen, einschließlich der Energie, bewirkt.

Eco-innovatie is elke vorm van innovatie die gericht is op significante en aantoonbare vooruitgang in de richting van het doel van duurzame ontwikkeling, door het beperken van milieu-effecten of het behalen van een efficiënter en verantwoordelijker gebruik van natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van energie.


Die Gemeinschaft hat am 2. April 1992 das Protokoll des Übereinkommens von 1979 über weiträumige grenzueberschreitende Luftverschmutzung unterzeichnet, durch das die VOC-Emissionen oder ihre grenzueberschreitenden Ströme wesentlich verringert werden sollen.

Overwegende dat de Gemeenschap op 2 april 1992 het Protocol bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand van 1979 heeft ondertekend, dat de beheersing van de uitstoot van vluchtige organische verbindingen (VOS) of de grensoverschrijdende stromen daarvan betreft; dat dit Protocol in een aanzienlijke vermindering van de VOS-uitstoot voorziet;


w