Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «verbrennen oder deponieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.

Houder onder druk: ook na gebruik niet doorboren of verbranden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der angefochtenen Bestimmung unterliegen « die Betreiber der in Artikel 48 § 2 Nrn. 1 bis 16 erwähnten genehmigungspflichtigen Einrichtungen [.] », und die Abgabe gilt « für die deponierten, verbrannten oder mitverbrannten Abfallmengen, einschliesslich der im Hinblick auf das Deponieren, Verbrennen oder Mitverbrennen den Abfällen hinzugefügten Zuschlagstoffe » (Artikel 48 § 1 des Abfalldekrets).

Aan de bestreden bepaling zijn onderworpen « de exploitanten van de in artikel 48, § 2, 1° tot en met 16°, bedoelde vergunningsplichtige inrichtingen [.] », en de heffing geldt « voor de hoeveelheden afvalstoffen zoals ze worden gestort, verbrand of meeverbrand, inclusief de toeslagstoffen die werden toegevoegd met het oog op het storten, verbranden of meeverbranden van de afvalstoffen » (artikel 48, § 1, van het Afvalstoffendecreet).


Hierdurch werde der Anreiz zur « Verwertung » von Abfällen durch ihre Mitverbrennung in Zementöfen anstelle ihrer Entsorgung durch Verbrennen und/oder Deponieren wesentlich verringert.

Hierdoor zou de stimulans tot « nuttige toepassing » van afvalstoffen door middel van hun meeverbranding in cementovens, in plaats van ze te verwijderen door verbranding en/of storten, wezenlijk worden verkleind.


Für das Deponieren in einer dafür zugelassenen Einrichtung oder das Verbrennen in einer dafür zugelassenen Einrichtung von Abfällen aus der Verwendung von selektiv eingesammelten Papier- oder Kartonabfällen oder aus der Vorbehandlung von Rohstoffen innerhalb einer Einrichtung, die eine Zulassung für die Herstellung von neuem Papier oder Karton besitzt, gilt ein Tarif von 1,24 Euro/Tonne.

Voor het storten, in een daartoe vergunde inrichting, of verbranden, in een daartoe vergunde inrichting, van afvalstoffen afkomstig van het gebruik van selectief ingezameld papier- of kartonafval of van het voorbehandelen tot grondstof binnen de inrichting vergund voor de aanmaak van nieuw papier of karton geldt een tarief van 1,24 euro/ton.


Der Begriff 'hauptsächlich' wurde in der Gesetzgebung verwendet, um einen grösseren Anteil nicht sortierter Abfälle als Aufbereitungsrückstände deponieren oder verbrennen zu lassen.

Het begrip hoofdzakelijk in de wetgeving werd gebruikt om heel wat niet-gesorteerd afval te laten storten of verbranden als recyclageresidu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 38. 6,2 Euro/Tonne für das Deponieren in einer dafür zugelassenen Einrichtung und 1,24 Euro/Tonne für das Verbrennen in einer dafür zugelassenen Einrichtung von Aufbereitungsrückständen aus Unternehmen, die Abfälle aus dem selektiven Einsammeln im Sinne der nachstehenden Bestimmungen verwenden oder vorsortieren als Rohstoff für die Herstellung neuer Produkte.

« 38° 6,2 euro/ton voor het storten, in een daartoe vergunde inrichting, en 1,24 euro/ton voor het verbranden, in een daartoe vergunde inrichting, van recyclageresidu's van bedrijven die afvalstoffen afkomstig van selectieve inzamelingen, zoals hieronder vermeld, gebruiken of voorsorteren als grondstof voor de aanmaak van nieuwe producten.




D'autres ont cherché : verbrennen oder deponieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbrennen oder deponieren' ->

Date index: 2021-07-25
w