Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgebrannter Brennstoff
Abgebrannter Kernbrennstoff
Abgereicherter Brennstoff
Abgereicherter Kernbrennstoff
Andere verbrauchte Katalysatoren
Beim Bruch verbrauchte Energie
Bestrahlter Brennstoff
Bestrahlter Kernbrennstoff
DNFI
Säurereste einlagern
Verbrauchte Schlagarbeit
Verbrauchte Säuren
Verbrauchter Brennstoff
Verbrauchter Kernbrennstoff

Traduction de «verbraucht worden sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
andere verbrauchte Katalysatoren | verbrauchte Katalysatoren, edelmetallhaltig

edelmetaalhoudende afgewerkte katalysatoren


beim Bruch verbrauchte Energie | verbrauchte Schlagarbeit

verbruikte slagarbeid


abgebrannter Brennstoff | abgebrannter Kernbrennstoff | abgereicherter Brennstoff | abgereicherter Kernbrennstoff | bestrahlter Brennstoff | bestrahlter Kernbrennstoff | verbrauchter Brennstoff | verbrauchter Kernbrennstoff

afgewerkte splijtstof | bestraalde splijtstof | gebruikte splijtstof | verbruikte splijtstof


Säurereste einlagern | verbrauchte Säuren

gebruikte zuren opslaan


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstößt Artikel 1467 des Zivilgesetzbuches insofern, als er bestimmt, dass der Ehegatte, der im Güterstand der vertraglichen Gütertrennung die Verwaltung ausgeübt hat, nur zur Herausgabe der vorhandenen Früchte verpflichtet und keine Rechenschaft über die Früchte, die bis dahin verbraucht worden sind, schuldig ist, gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem diese Bestimmung von der in Artikel 1993 des Zivilgesetzbuches festgelegten generellen Regel des allgemeinen Rechts abweicht, der zufolge jeder Beauftragte dazu verpflichtet ist, über seine Geschäftsführung Rechenschaft abzulegen und dem Auftraggeber - ohne Ein ...[+++]

« Schendt artikel 1467 Burgerlijk Wetboek, in de mate het erin voorziet dat de echtgenoot die, in het stelsel van bedongen scheiding van goederen het beheer heeft uitgeoefend, slechts gehouden is tot het opleveren van de aanwezige vruchten en geen verantwoording schuldig is van die welke tot dan zijn verbruikt, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat deze bepaling afwijkt van de algemene regel van gemeen recht bepaald in artikel 1993 Burgerlijk Wetboek, volgens dewelke iedere lasthebber gehouden is rekenschap te g ...[+++]


Bei der Herstellung verbrauchte Vorleistungen sind Vorleistungen, die materiell in der hergestellten Ware enthalten sind, Energie, Brennstoffe und Öl, die bei der Herstellung verwendet werden, und Katalysatoren, die im Laufe ihrer Verwendung zur Herstellung der für die Ausfuhr bestimmten Ware verbraucht werden.

Tijdens het productieproces verbruikte „inputs” zijn „inputs” die daarin fysiek zijn opgenomen, energie, brandstof en olie die bij het productieproces worden gebruikt en katalysatoren die bij de toepassing ervan ter verkrijging van het exportproduct worden verbruikt.


Im Rahmen einer Ausgleichszolluntersuchung gemäß dieser Verordnung muss die Kommission bei der Prüfung, ob Vorleistungen bei der Herstellung von für die Ausfuhr bestimmten Waren verbraucht worden sind, in der Regel folgendermaßen vorgehen.

Bij het subsidieonderzoek op grond van deze verordening gaat de Commissie normalerwijze als volgt te werk om na te gaan of „inputs” bij de productie van het exportproduct worden verbruikt:


Art. 12 - § 1. Derjenige, der eine Anlage betreibt, die sich auf dem Gebiet der Wallonischen Region befindet, in der während eines der drei vorangegangenen Kalenderjahre Chemikalien der Liste 2 hergestellt, verarbeitet oder verbraucht worden sind, oder beabsichtigt wird, solche Chemikalien während des folgenden Kalenderjahres herzustellen, zu verarbeiten oder zu verbrauchen, übermittelt ausschließlich der Verwaltung die folgenden Meldungen, wenn die in Absatz 2 genannten Bedingungen erfüllt sind:

Art. 12. § 1. Degene die een installatie uitbaat gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest waarin in de loop van één van de drie afgelopen kalenderjaren chemische producten van tabel 2 in de loop van het volgende kalenderjaar aangemaakt, behandeld of verbruikt werden of volgens plan aangemaakt, behandeld of verbruikt zullen worden, verstrekt uitsluitend aan de administratie volgende aangiften, indien de voorwaarden verwoord in lid 2 vervuld zijn:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17 - Derjenige, der eine Anlage betreibt, die sich auf dem Gebiet der Wallonischen Region befindet, in der während des vorangegangenen Kalenderjahres oder des folgenden Kalenderjahres mehr als 30 Tonnen einer Chemikalie der Liste 3 hergestellt, verarbeitet oder verbraucht worden sind, oder beabsichtigt wird, solche Chemikalien herzustellen, zu verarbeiten oder zu verbrauchen, übermittelt ausschließlich der Verwaltung die folgenden Meldungen:

Art. 17. Degene die een installatie uitbaat, gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest, waarin in de loop van het afgelopen kalenderjaar of van het vokgende kalenderjaar, meer dan dertig ton van een chemisch product van tabel 3 aangemaakt werd of zal worden, verstrekt uitsluitend aan de administratie volgende aangiften :


Im Rahmen einer Ausgleichszolluntersuchung gemäß dieser Verordnung muss die Kommission bei der Prüfung, ob Vorleistungen bei der Herstellung von für die Ausfuhr bestimmten Waren verbraucht worden sind, in der Regel folgendermaßen vorgehen.

Bij het subsidieonderzoek op grond van deze verordening gaat de Commissie normalerwijze als volgt te werk om na te gaan of „inputs” bij de productie van het exportproduct worden verbruikt:


Für die in Abschnitt 5.1 aufgeführten Energieprodukte (außer Wasserkraft, fotovoltaische Energie, Gezeiten-/Wellen-/Meeresenergie und Windkraft), die in den Energieversorgungs- und Energieumwandlungssektoren verbraucht werden, sind folgende Aggregate anzugeben:

Voor de volgende aggregaten moeten de hoeveelheden van de in punt 5.1 vermelde energieproducten (behalve voor waterkracht, fotovoltaïsche zonne-energie, getijden-, golf- en oceaanenergie en windenergie) worden opgegeven die in de sector voorziening en omzetting worden gebruikt:


Nach Maßgabe der aufgrund des Artikels 322 erlassenen Vorschriften dürfen die nicht für Personalausgaben vorgesehenen Mittel, die bis zum Ende der Durchführungszeit eines Haushaltsplans nicht verbraucht worden sind, lediglich auf das nächste Haushaltsjahr übertragen werden.

Onder de voorwaarden die worden vastgesteld met toepassing van artikel 322, kunnen de kredieten welke aan het einde van het begrotingsjaar ongebruikt zijn gebleven, worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar, voor zover deze kredieten niet betrekking hebben op personeelsuitgaven.


Nach Maßgabe der aufgrund des Artikels 322 erlassenen Vorschriften dürfen die nicht für Personalausgaben vorgesehenen Mittel, die bis zum Ende der Durchführungszeit eines Haushaltsplans nicht verbraucht worden sind, lediglich auf das nächste Haushaltsjahr übertragen werden.

Onder de voorwaarden die worden vastgesteld met toepassing van artikel 322, kunnen de kredieten welke aan het einde van het begrotingsjaar ongebruikt zijn gebleven, worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar, voor zover deze kredieten niet betrekking hebben op personeelsuitgaven.


Waren oder Dienstleistungen, die im gleichen Rechnungszeitraum und von der gleichen örtlichen FE produziert und verbraucht worden sind, werden jedoch nicht gesondert ausgewiesen.

Goederen en diensten die in een zelfde verslagperiode en binnen een zelfde lokale EEA worden geproduceerd en verbruikt, worden niet afzonderlijk waargenomen.


w