Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbots getroffen haben " (Duits → Nederlands) :

Erstens ist die Kommission der Auffassung, dass ein weiterer Aufschub des Verbots des Inverkehrbringens ab 2013 nicht mit der politischen Entscheidung in Einklang stehen würde, die das Europäische Parlament und der Rat bei der Annahme der jeweiligen Bestimmung getroffen haben.

In de eerste plaats is de Commissie van oordeel dat verdere verlengingen van de termijn voor het verbod op het in de handel brengen dat in 2013 van kracht moet worden de politieke keuzes van het Europees Parlement en de Raad ten tijde van de goedkeuring van de respectieve bepaling niet zouden weerspiegelen.


(1) Besteht der begründete Verdacht, dass preislich gestaffelte Arzneimittel entgegen dem Verbot nach Artikel 2 in die Union eingeführt werden sollen, so setzen die Zollbehörden die Freigabe der betreffenden Arzneimittel aus bzw. halten diese Arzneimittel so lange zurück, bis die zuständigen Behörden eine Entscheidung über die Beschaffenheit der Waren getroffen haben.

1. Wanneer er reden is om aan te nemen dat gedifferentieerd geprijsde producten in strijd met het in artikel 2 neergelegde verbod in de Unie zullen worden ingevoerd, schorsen de douaneautoriteiten de vrijgave van de producten of houden zij deze vast totdat de bevoegde autoriteiten een definitief besluit hebben genomen over de aard van de goederen.


Weil zwei Mitgliedstaaten bereits Maßnahmen zur Umsetzung eines derartigen Verbots getroffen haben und die Gefahr einer Zersplitterung des Marktes für Robbenerzeugnisse besteht, hat sich die Kommission zum Handeln entschlossen, zumal sich ein Teil der öffentlichen Meinung über die Art und Weise der Tötung von Robben empört hat.

Daar in twee lidstaten reeds maatregelen waren genomen om een dergelijk verbod ten uitvoer te leggen, en gezien het gevaar dat de Europese markt van zeehondenproducten zou versplinteren, heeft de Commissie besloten in actie te komen, te meer daar een deel van de publieke opinie ontdaan is over de manier waarop de dieren worden gedood.


13. ist besorgt über bestimmte Vermarktungsstrategien wie den Verkauf von Waren unter dem Einkaufspreis, mit denen bewirkt werden soll, dass die Anzahl der Supermarktbesuche steigt; spricht sich für ein Verbot des Verkaufs von Lebensmitteln unter dem Einkaufspreis aus und unterstützt die Mitgliedstaaten, die bereits einschlägige Maßnahmen getroffen haben; befürwortet Maßnahmen auf EU-Ebene gegen eine derart aggressive Preispolitik und andere wettbewerbswidrige Verhaltensweisen wie die Produk ...[+++]

13. toont zich bezorgd over marketingpraktijken zoals het onder de kostprijs verkopen van producten om het aantal supermarktbezoeken op te drijven; is van oordeel dat het onder de kostprijs verkopen van levensmiddelen verboden moet worden en verleent zijn steun aan de lidstaten die reeds dergelijke maatregelen hebben ingevoerd; pleit voor meer actie van de Europese Unie ter bestrijding van zulke agressieve prijsmaatregelen en andere praktijken die de mededinging beperken, zoals koppelverkoop of andere vormen van misbruik van een dom ...[+++]


13. ist besorgt über bestimmte Vermarktungsstrategien wie den Verkauf von Waren unter dem Einkaufspreis, mit denen bewirkt werden soll, dass die Anzahl der Supermarktbesuche steigt; spricht sich für ein Verbot des Verkaufs von Lebensmitteln unter dem Einkaufspreis aus und unterstützt die Mitgliedstaaten, die bereits einschlägige Maßnahmen getroffen haben; befürwortet Maßnahmen auf europäischer Ebene gegen eine derart aggressive Preispolitik und andere wettbewerbswidrige Verhaltensweisen wie ...[+++]

13. toont zich bezorgd over marketingpraktijken zoals het onder de kostprijs verkopen van producten om het aantal supermarktbezoeken op te drijven; is van oordeel dat het onder de kostprijs verkopen van levensmiddelen verboden moet worden en verleent zijn steun aan de lidstaten die reeds dergelijke maatregelen hebben ingevoerd; pleit voor meer Europese actie ter bestrijding van zulke agressieve prijsmaatregelen en andere praktijken die de mededinging in de EU beperken, zoals koppelverkoop of andere vormen van misbruik van een domina ...[+++]


Nur vier Mitgliedstaaten, das Vereinigte Königreich, Irland, Deutschland und Italien , haben bislang bestimmte Videospiele verboten, indem sie entweder ein förmliches Verbot ausgesprochen oder dementsprechende Maßnahmen wie Beschlagnahmung, Einstufungsverweigerung oder Handelsbeschränkungen getroffen haben.

Tot dusver hebben slechts vier lidstaten ( het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Duitsland en Italië ) bepaalde videospellen verboden, hetzij door middel van een formeel verbod, hetzij door gelijkwaardige maatregelen als inbeslagname, weigering tot classificatie of handelsbeperkingen.


(1) Besteht der begründete Verdacht, dass preislich gestaffelte Arzneimittel entgegen dem Verbot nach Artikel 2 in die Gemeinschaft eingeführt werden sollen, so setzen die Zollbehörden die Freigabe der betreffenden Arzneimittel aus bzw. halten diese Arzneimittel so lange zurück, bis die zuständigen Behörden eine Entscheidung über die Beschaffenheit der Waren getroffen haben.

1. Wanneer er reden is om aan te nemen dat gedifferentieerd geprijsde producten in strijd met het verbod van artikel 2 in de Gemeenschap zullen worden ingevoerd, schorsen de douaneautoriteiten de vrijgave van de producten of houden zij deze vast totdat de bevoegde autoriteiten een definitief besluit hebben genomen over de aard van de goederen.


(1) Besteht der begründete Verdacht, dass preislich gestaffelte Arzneimittel entgegen dem Verbot nach Artikel 2 in die Gemeinschaft eingeführt werden sollen, so setzen die Zollbehörden die Freigabe der betreffenden Arzneimittel aus bzw. halten diese Arzneimittel so lange zurück, bis die zuständigen Behörden eine Entscheidung über die Beschaffenheit der Waren getroffen haben.

1. Wanneer er reden is om aan te nemen dat gedifferentieerd geprijsde producten in strijd met het verbod van artikel 2 in de Gemeenschap zullen worden ingevoerd, schorsen de douaneautoriteiten de vrijgave van de producten of houden zij deze vast totdat de bevoegde autoriteiten een definitief besluit hebben genomen over de aard van de goederen.


F. erfreut über die Ratifizierung des Vertrags über ein vollständiges Verbot von Atomtests durch Frankreich und das Vereinigte Königreich, die als erste Atommächte den CTBT ratifiziert haben; mit der Feststellung, daß dies ein wichtiger Beitrag zur Verbesserung der Chancen für eine erfolgreiche NPT-Revisionskonferenz ist; erfreut über die einseitigen Maßnahmen bei der atomaren Abrüstung, die diese beiden Staaten in den Jahren seit der Revisions- und Verlängerungskonferenz von 1995 getroffen ...[+++]

F. ingenomen met de ratificatie door Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk van het Algeheel Kernstopverdrag (Comprehensive Test Ban Treaty - CTBT), de eerste kernmogendheden die de CTBT hebben geratificeerd; erkennend dat dit een belangrijke bijdrage is tot verbetering van de kansen op een succesvolle NPV-herzieningsconferentie; ingenomen met de unilaterale bewegingen in de richting van nucleaire ontwapening die deze twee staten hebben gemaakt in de jaren na de herzienings- en verlengingsconferentie van 1995,


F. erfreut über die Ratifizierung des Vertrags über ein vollständiges Verbot von Atomtests durch Frankreich und das Vereinigte Königreich, die als erste Atommächte den CTBT ratifiziert haben; mit der Feststellung, daß dies ein wichtiger Beitrag zur Verbesserung der Chancen für eine erfolgreiche NPT-Revisionskonferenz ist, erfreut über die einseitigen Maßnahmen bei der atomaren Abrüstung, die diese beiden Staaten in den Jahren seit der Revisions- und Verlängerungskonferenz von 1995 getroffen ...[+++]

F. ingenomen met de ratificatie door Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk van het Algeheel Kernstopverdrag (Comprehensive Test Ban Treaty – CTBT), de eerste kernmogendheden die de CTBT hebben geratificeerd; erkennend dat dit een belangrijke bijdrage is tot verbetering van de kansen op een succesvolle NPV-herzieningsconferentie; ingenomen met de unilaterale bewegingen in de richting van nucleaire ontwapening die deze twee staten hebben gemaakt in de jaren na de herzienings- en verlengingsconferentie van 1995,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbots getroffen haben' ->

Date index: 2024-11-08
w