Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
Ausschuss für den Ursprung von Waren
Beleihung von Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Ordnungsgemäß getroffene Entscheidung
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Unveredelte Waren
Unveränderte Waren
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Vertaling van " waren getroffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

regelmatige beslissing


unveränderte Waren | unveredelte Waren

goederen in ongewijzigde staat | niet-behandelde producten | onveredelde goederen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Ausschuss für den Ursprung von Waren | Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren

Comité oorsprong van goederen




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Drei Faktoren führen automatisch zu einem niedrigeren APS-Angebot [5]. Erstens, wenn die MFN-Zölle [6] gesenkt und hierdurch die durchschnittliche Präferenzspanne [7] verringert werden. Zweitens, wenn im Rahmen der WTO internationale Übereinkommen zu Zollsenkungen für eine Reihe von APS-begünstigungsfähigen Waren getroffen werden (siehe Abschnitt 3).

Er zijn drie factoren die tot een verlaging van het SAP-aanbod [5] leiden. De eerste is de verlaging van de MFN-douanerechten [6], die tot een verlaging van de gemiddelde preferentiemarge [7] leidt. De tweede vloeit voort uit de internationale overeenkomsten die binnen de WTO worden gesloten en die de douanerechten voor bepaalde SAP-gerechtigde producten afschaffen (zie punt 3 hierboven).


(1) Besteht der begründete Verdacht, dass preislich gestaffelte Arzneimittel entgegen dem Verbot nach Artikel 2 in die Union eingeführt werden sollen, so setzen die Zollbehörden die Freigabe der betreffenden Arzneimittel aus bzw. halten diese Arzneimittel so lange zurück, bis die zuständigen Behörden eine Entscheidung über die Beschaffenheit der Waren getroffen haben.

1. Wanneer er reden is om aan te nemen dat gedifferentieerd geprijsde producten in strijd met het in artikel 2 neergelegde verbod in de Unie zullen worden ingevoerd, schorsen de douaneautoriteiten de vrijgave van de producten of houden zij deze vast totdat de bevoegde autoriteiten een definitief besluit hebben genomen over de aard van de goederen.


Von den 105 Meldungen waren 30 Informationsmeldungen, 32 Meldungen der Aktivierungsstufe 1[4], 18 Meldungen der Aktivierungsstufe 2 und drei Meldungen der Aktivierungsstufe 3; 22 Meldungen bezogen sich auf Maßnahmen, die zur Reaktion auf bestimmte Ereignisse getroffen wurden (geplante, getroffene und koordinierte Maßnahmen).

Bij de 105 berichten ging het om 30 informatieberichten, 32 berichten van activeringsniveau 1[4], 18 berichten van activeringsniveau 2 en 3 berichten van activeringsniveau 3. 22 berichten hadden betrekking op maatregelen om te reageren op specifieke situaties (voorgenomen maatregelen, genomen maatregelen en coördinatie van maatregelen).


23 Meldungen betrafen Maßnahmen, die als Reaktion auf bestimmte Situationen getroffen worden waren (12 Meldungen über getroffene Maßnahmen, acht über die Koordinierung von Maßnahmen und drei über geplante Maßnahmen).

Drieëntwintig berichten hadden betrekking op maatregelen die naar aanleiding van specifieke situaties waren genomen (12 berichten over getroffen maatregelen, acht over coördinatiemaatregelen en drie over beoogde maatregelen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(33) Werden gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 Maßnahmen betreffend die Ausfuhren von landwirtschaftlichen Erzeugnissen erlassen und ist davon auszugehen, dass die Ausfuhr von Nicht-Anhang-I-Waren mit einem hohen Anteil des betreffenden landwirtschaftlichen Erzeugnisses die Verwirklichung der Ziele dieser Maßnahmen behindern wird, so sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich der Festlegung äquivalenter Maßnahmen zu erlassen, die unter Einhaltung aller Verpflichtungen aus internationalen Übereinkünften bei der Ausfuhr der betreffenden Nicht-Anhang-I-Waren getroffen werden.

(33) Wanneer krachtens Verordening (EU) nr. 1308/2013 maatregelen betreffende de uitvoer van een landbouwproduct worden vastgesteld en de uitvoer van niet in bijlage I genoemde goederen met een hoog gehalte aan dat landbouwproduct de verwezenlijking van het doel van die maatregelen dreigt te belemmeren, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen voor gelijkwaardige maatregelen die met betrekking tot de uitvoer van die niet in bijlage I genoemde goederen moete ...[+++]


(3) Bevor die Entscheidung über die Aussetzung der Überlassung oder die Zurückhaltung der Waren getroffen wird, unterrichten die Zollbehörden den Anmelder oder bei Zurückhaltung der Waren den Inhaber der Waren über ihre Absicht.

3. Alvorens te besluiten over de schorsing van de vrijgave of de vasthouding van de goederen, stellen de douaneautoriteiten de aangever of, wanneer de goederen zullen worden vastgehouden, de houder van de goederen in kennis van hun voornemen.


(2) Bevor die Entscheidung über die Aussetzung der die Zollbehörden die Überlassung oder die Zurückhaltung der Waren getroffen wird aussetzen , können die Zollbehörden sie Personen, die im Zusammenhang mit der vermuteten Verletzung von Rechten geistigen Eigentums zur Antragstellung berechtigt sind, auffordern, sachdienliche Informationen zu übermitteln, ohne hierbei andere Informationen verfügbar zu machen als solche über die tatsächliche oder geschätzte Anzahl der Waren und ihre Art sowie gegebenenfalls Abbildungen Fotografien der Waren.

2. Alvorens te besluiten over de schorsing van de vrijgave of de vasthouding van de goederen, de vrijgave van de goederen te schorsen of ze vast te houden , kunnen de douaneautoriteiten, zonder enige andere informatie bekend te maken dan het feitelijke of vermoedelijke aantal artikelen, de aard daarvan en in voorkomend geval afbeeldingen foto's , aan iedere persoon die gerechtigd is om een verzoek in te dienen inzake de vermeende inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten, vragen hen alle relevante informatie te verstrekken.


2. Bevor die Entscheidung über die Aussetzung der Überlassung oder die Zurückhaltung der Waren getroffen wird, können die Zollbehörden Personen, die im Zusammenhang mit der vermuteten Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums zur Antragstellung berechtigt sind, auffordern, sachdienliche Informationen zu übermitteln, ohne hierbei andere Informationen verfügbar zu machen als solche über die tatsächliche oder geschätzte Anzahl der Waren und ihre Art sowie gegebenenfalls Fotografien der Waren.

2. Alvorens te besluiten over de schorsing van de vrijgave of de vasthouding van de goederen, kunnen de douaneautoriteiten, zonder enige andere informatie bekend te maken dan het feitelijke of vermoedelijke aantal artikelen, de aard daarvan en in voorkomend geval foto's, aan iedere persoon die gerechtigd is om een verzoek in te dienen inzake de vermeende inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten, vragen hen alle relevante informatie te verstrekken.


2. Bevor die Entscheidung über die Aussetzung der Überlassung oder die Zurückhaltung der Waren getroffen wird, können die Zollbehörden Personen, die im Zusammenhang mit der vermuteten Verletzung von Rechten geistigen Eigentums zur Antragstellung berechtigt sind, auffordern, sachdienliche Informationen zu übermitteln, ohne hierbei andere Informationen verfügbar zu machen als solche über die tatsächliche oder geschätzte Anzahl der Waren und ihre Art sowie gegebenenfalls Abbildungen der Waren.

2. Alvorens te besluiten over de schorsing van de vrijgave of de vasthouding van de goederen, kunnen de douaneautoriteiten, zonder enige andere informatie bekend te maken dan het feitelijke of vermoedelijke aantal artikelen, de aard daarvan en in voorkomend geval afbeeldingen, aan iedere persoon die gerechtigd is om een verzoek in te dienen inzake de vermeende inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten, vragen hen alle relevante informatie te verstrekken.


(1) Besteht der begründete Verdacht, dass preislich gestaffelte Arzneimittel entgegen dem Verbot nach Artikel 2 in die Gemeinschaft eingeführt werden sollen, so setzen die Zollbehörden die Freigabe der betreffenden Arzneimittel aus bzw. halten diese Arzneimittel so lange zurück, bis die zuständigen Behörden eine Entscheidung über die Beschaffenheit der Waren getroffen haben.

1. Wanneer er reden is om aan te nemen dat gedifferentieerd geprijsde producten in strijd met het verbod van artikel 2 in de Gemeenschap zullen worden ingevoerd, schorsen de douaneautoriteiten de vrijgave van de producten of houden zij deze vast totdat de bevoegde autoriteiten een definitief besluit hebben genomen over de aard van de goederen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' waren getroffen' ->

Date index: 2021-04-06
w