Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ctbt ratifiziert haben » (Allemand → Néerlandais) :

17. betont, wie wichtig und dringend die Unterzeichnung und Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) ist, damit er so bald wie möglich in Kraft treten kann; fordert den Rat und die Kommission auf, beim Dialog mit denjenigen Partnerstaaten, die den CTBT und/oder den NVV noch nicht ratifiziert haben, darauf zu drängen;

17. wijst erop dat het Alomvattend Kernstopverdrag (CTBT) zo spoedig mogelijk moet worden ondertekend en geratificeerd zodat het zo snel mogelijk van kracht wordt; vraagt de Raad en de Commissie hierop de nadruk te leggen in de dialoog met de partnerlanden die het CTBT en/ of het NPV nog niet hebben geratificeerd;


Appellieren wird sie in erster Linie an die Staaten auf der Liste jener 44 Staaten, die den CTBT unterzeichnen und ratifizieren müssen, damit er in Kraft treten kann, sowie an die Staaten, die den CTBT nicht unterzeichnet oder nicht ratifiziert haben, insbesondere an diejenigen Staaten, die Stationen für das internationale Überwachungssystem des CTBT aufnehmen werden (Dok. 11342/03)

Daarbij zal de hoogste voorrang worden gegeven aan de staten genoemd in de lijst van de 44 staten waarvan de bijdrage noodzakelijk is voor de inwerkingtreding van het Verdrag, alsook aan de staten die het Verdrag ofwel nog niet ondertekend, ofwel nog niet bekrachtigd hebben, in het bijzonder de staten die stations van het Internationaal Toezichtsysteem zullen huisvesten (11342/03).


Dieser Beschluss zur Durchführung des Gemeinsamen Standpunktes des Rates 1999/533/GASP sieht vor, dass die Europäische Union an alle Staaten, die den CTBT noch nicht unterzeichnet und ratifiziert haben, appellieren wird, dies unverzüglich zu tun.

In het Besluit, waarmee uitvoering wordt gegeven aan Gemeenschappelijk Standpunt 1999/533/GBVB, is bepaald dat de Europese Unie alle staten die het CTBT nog niet ondertekend en bekrachtigd hebben, zal aanmoedigen dit te doen.


F. erfreut über die Ratifizierung des Vertrags über ein vollständiges Verbot von Atomtests durch Frankreich und das Vereinigte Königreich, die als erste Atommächte den CTBT ratifiziert haben; mit der Feststellung, daß dies ein wichtiger Beitrag zur Verbesserung der Chancen für eine erfolgreiche NPT-Revisionskonferenz ist; erfreut über die einseitigen Maßnahmen bei der atomaren Abrüstung, die diese beiden Staaten in den Jahren seit der Revisions- und Verlängerungskonferenz von 1995 getroffen haben,

F. ingenomen met de ratificatie door Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk van het Algeheel Kernstopverdrag (Comprehensive Test Ban Treaty - CTBT), de eerste kernmogendheden die de CTBT hebben geratificeerd; erkennend dat dit een belangrijke bijdrage is tot verbetering van de kansen op een succesvolle NPV-herzieningsconferentie; ingenomen met de unilaterale bewegingen in de richting van nucleaire ontwapening die deze twee staten hebben gemaakt in de jaren na de herzienings- en verlengingsconferentie van 1995,


F. erfreut über die Ratifizierung des Vertrags über ein vollständiges Verbot von Atomtests durch Frankreich und das Vereinigte Königreich, die als erste Atommächte den CTBT ratifiziert haben; mit der Feststellung, daß dies ein wichtiger Beitrag zur Verbesserung der Chancen für eine erfolgreiche NPT-Revisionskonferenz ist, erfreut über die einseitigen Maßnahmen bei der atomaren Abrüstung, die diese beiden Staaten in den Jahren seit der Revisions- und Verlängerungskonferenz von 1995 getroffen haben,

F. ingenomen met de ratificatie door Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk van het Algeheel Kernstopverdrag (Comprehensive Test Ban Treaty – CTBT), de eerste kernmogendheden die de CTBT hebben geratificeerd; erkennend dat dit een belangrijke bijdrage is tot verbetering van de kansen op een succesvolle NPV-herzieningsconferentie; ingenomen met de unilaterale bewegingen in de richting van nucleaire ontwapening die deze twee staten hebben gemaakt in de jaren na de herzienings- en verlengingsconferentie van 1995,


an die Staaten, die den CTBT unterzeichnet, aber nicht ratifiziert haben, insbesondere an diejenigen Staaten, die Stationen für das internationale Überwachungssystem aufnehmen werden;

- de staten die het CTBT ondertekend, maar niet bekrachtigd hebben, in het bijzonder de staten die stations van het Internationaal Toezichtsysteem (IMS) zullen huisvesten;


- in Kenntnis des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT), der inzwischen von 155 Staaten ratifiziert wurde, aber erst in Kraft treten kann, wenn ihn alle 44 Staaten, die über Atomtechnologie verfügen, unterzeichnet und ratifiziert haben,

- gelet op het Alomvattend Verdrag houdende verbod op kernproeven (Kernstopverdrag), dat inmiddels is ondertekend door 155 landen, maar pas in werking kan treden wanneer alle 44 landen die kerntechnologie bezitten, het verdrag hebben ondertekend en geratificeerd,


M. in der Erwägung ferner, daß das Vereinigte Königreich und Frankreich die beiden ersten Atommächte waren, die das CTBT-Abkommen ratifiziert haben, daß alle Mitgliedstaaten der EU das Abkommen unterzeichnet und viele es ratifiziert haben; mit dem besonderen Hinweis daher, daß nach der Ablehnung durch den Senat Europa aufgefordert werden sollte, eine führende Rolle bei den Bemühungen zur Verwirklichung einer atomaren Abrüstung zu übernehmen,

M. verder overwegende dat het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk de eerste twee kernwapenstaten waren die het CTBT ratificeerden en dat alle lidstaten van de EU het verdrag hebben ondertekend en vele dat hebben geratificeerd; er derhalve op wijzend dat Europa na de weigering van de senaat moet worden opgeroepen om een leidende rol te spelen in het streven naar nucleaire ontwapening,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ctbt ratifiziert haben' ->

Date index: 2023-09-26
w