Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbesserung des klimas ergriffen werden " (Duits → Nederlands) :

Die Einbeziehung der Studierenden in die Konzeption von Studiengängen und in die Lehrplanentwicklung kann für die Studierenden zu besseren Ergebnissen führen. Allerdings nutzen nur 50 % der Hochschulen diese Möglichkeit und lediglich 40 % führen Befragungen der Studierenden durch, um deren Arbeitsaufwand zu ermitteln.[27] Durch Systeme zur Beobachtung der Fortschritte von Studierenden – wie in BE‑nl, DK, DE, IE und UK – können Risikofaktoren ermittelt und gezielte Maßnahmen zur Verbesserung des Studienerfolgs ergriffen ...[+++]

Toch wordt dit in slechts 50 % van de instellingen voor hoger onderwijs gedaan en in slechts 40 % van de instellingen worden studenten betrokken bij de meting van de studielast[27]. In stelsels waarin de voortgang van studenten wordt bijgehouden – zoals in BE-nl, DK, DE, IE en UK – kunnen risico-elementen worden geïdentificeerd en kan gericht worden ingegrepen om de studieresultaten te verbeteren.


Dazu zählen die Verbesserung der Konformitätsprüfverfahren sowie die Intensivierung der Verwaltungszusammenarbeit und der Marktüberwachung, um sicherzustellen, dass wirksame Maßnahmen ergriffen werden, wenn Produkte den Grundanforderungen nicht genügen, ferner die Förderung eines besseren Verständnisses der CE-Kennzeichnung.

Zo moeten de procedures voor de conformiteitsbeoordeling worden verbeterd, de administratieve samenwerking en het markttoezicht worden versterkt om ervoor te zorgen dat doeltreffende maatregelen worden getroffen wanneer producten niet aan de essentiële eisen voldoen, en de voorlichting over CE-markeringen worden verbeterd.


Im November 2001 legte diese Arbeitsgruppe ihren Abschlussbericht vor, der die Grundlage für die Maßnahmen darstellt, die in Zukunft ergriffen werden sollen, um die IKT zur Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit in Europa zu nutzen.

In november 2002 heeft de werkgroep haar eindrapport gepubliceerd, dat als uitgangspunt moest dienen voor verdere activiteiten ter bevordering van de toepassing van ICT voor de verbetering van de verkeersveiligheid in Europa.


Er stellt eine äußerst ausgeglichene Arbeit dar, da er klar und deutlich ausführt, welche Maßnahmen zur Verbesserung des Instruments ergriffen werden müssen.

Het is een uitermate gebalanceerd werkstuk omdat het zo duidelijk aangeeft welke stappen ondernomen moeten worden ter verbetering van het instrument.


(5) Die Tierschutzbeauftragten führen Aufzeichnungen über die Maßnahmen, die in dem Schlachthof, in dem sie ihre Aufgaben erfüllen, zur Verbesserung des Tierschutzes ergriffen werden.

5. De functionaris voor het dierenwelzijn houdt een register bij van de maatregelen ter verbetering van het dierenwelzijn die in het slachthuis waar hij zijn taken vervult, zijn genomen.


Noch könnten vom Staat und von den Wahlbehörden konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Wahlbedingungen ergriffen werden.

Concrete stappen kunnen nog steeds worden ondernomen door de staat en de verkiezingsautoriteiten om de omstandigheden van de verkiezingen te verbeteren.


Wir sind der Ansicht, dass in allen Institutionen – sowohl in denen der Gemeinschaft als auch den staatlichen, regionalen und örtlichen – wie auch im privaten Bereich zügig Maßnahmen zur Verbesserung der Wasserqualität ergriffen werdenssen.

Wij zijn van mening dat er op alle institutionele niveaus - op communautair, staats-, regionaal en lokaal niveau - en ook in de particuliere sector snel maatregelen moeten worden genomen om de kwaliteit van het water te verbeteren.


Wir sind der Ansicht, dass in allen Institutionen – sowohl in denen der Gemeinschaft als auch den staatlichen, regionalen und örtlichen – wie auch im privaten Bereich zügig Maßnahmen zur Verbesserung der Wasserqualität ergriffen werdenssen.

Wij zijn van mening dat er op alle institutionele niveaus - op communautair, staats-, regionaal en lokaal niveau - en ook in de particuliere sector snel maatregelen moeten worden genomen om de kwaliteit van het water te verbeteren.


Die Beziehungen zu Syrien fügen sich in den Prozess von Barcelona ein, und die Kommission hält ein Assoziierungsabkommen für die bestmögliche Initiative, die zur Verbesserung der Beziehungen ergriffen werden kann.

De betrekkingen met Syrië worden zo binnen het kader van het Barcelona-proces geplaatst en de Commissie ziet een associatieovereenkomst als het best mogelijke initiatief dat kon worden ontplooid om de betrekkingen te verbeteren.


Zu diesem Zweck sollten die Maßnahmen ergriffen werden, die für die Verbesserung der Bedingungen notwendig sind, unter denen die Aktionen der territorialen Zusammenarbeit verwirklicht werden.

Daartoe moeten de nodige maatregelen worden genomen om de voorwaarden waaronder territoriale samenwerkingsacties worden uitgevoerd, te verbeteren.


w