Was wir tun, ist, dass wir die Regierungen und Parlamente dieser Länder erstens daran erinnern, dass sie dafür verantwortlich sind, ihre Länder aus einer Krise zu befreien, unter der andere Länder nicht so stark leiden; und zweitens, dass es Maßnah
men gibt, die nicht ergriffen werden dürfen, und dass wir nicht bereit sind, Geld zu verleihen, damit Maßnahmen ergriffen
werden, die über das hinausgehen, was absolut notwendig ist, um die öffentlichen Finanzen anzupassen und diese Länder in die Lage
zu versetzen, ihre Zukunft zu bewält ...[+++]igen, ohne die Europäische Union um Darlehen bitten zu müssen.Wat
we wel doen, is de regeringen en de parlementen van die landen eraan herinneren dat ze er ten eerste verantwoordelijk voor zijn dat ze hun landen in een crisis hebben gestort die veel ernstiger is dan in andere landen, en dat ze ten tweede bepaalde maatregelen niet mogen nemen en dat we niet bereid zijn om geld te lenen v
oor maatregelen die verder gaan dan wat strikt noodzakelijk is om de openbare financiën weer op orde te krijgen en om die landen zo ver te krijgen dat ze de toekomst weer tegemoet kunnen zien zonder dat ze de Euro
...[+++]pese Unie om leningen hoeven te vragen.