Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instruments ergriffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um den Einsatz der neuen Technologien als ein Instrument zur Anwerbung von Opfern des Menschenhandels zu verhindern und zu bekämpfen

Er moeten maatregelen worden genomen om de rekrutering van slachtoffers via nieuwe technologieën, aan te pakken en te voorkomen


Die Mitgliedstaaten sollten zur Verwirklichung des allgemeinen Ziels dieses Instruments dafür sorgen, dass im Rahmen ihrer nationalen Programme Maßnahmen mit Bezug auf alle spezifischen Ziele des Instruments ergriffen werden und dass die Mittelzuweisung für die jeweiligen Ziele an die Probleme und den Bedarf angepasst ist und die Mittelausstattung die Verwirklichung dieser Ziele tatsächlich ermöglicht.

Om bij te dragen tot de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van het Instrument moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale programma's acties omvatten met betrekking tot alle specifieke doelstellingen van het Instrument en dat de verdeling van middelen tussen de doelstellingen in verhouding staat tot de uitdagingen en behoeften en waarborgt dat aan de doelstellingen kan worden voldaan.


(27) Die Mitgliedstaaten sollten zur Verwirklichung des allgemeinen Ziels dieses Instruments dafür sorgen, dass im Rahmen ihrer nationalen Programme Maßnahmen mit Bezug auf alle spezifischen Ziele des Instruments ergriffen werden und dass die Mittelzuweisung für die jeweiligen Ziele an die Probleme und den Bedarf angepasst ist und die Mittelausstattung die Verwirklichung dieser Ziele tatsächlich ermöglicht.

(27) Om bij te dragen tot de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van het Instrument moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale programma´s acties omvatten met betrekking tot alle specifieke doelstellingen van het Instrument en dat de verdeling van middelen tussen de doelstellingen in verhouding staat tot de uitdagingen en behoeften en waarborgt dat aan de doelstellingen kan worden voldaan.


Er stellt eine äußerst ausgeglichene Arbeit dar, da er klar und deutlich ausführt, welche Maßnahmen zur Verbesserung des Instruments ergriffen werden müssen.

Het is een uitermate gebalanceerd werkstuk omdat het zo duidelijk aangeeft welke stappen ondernomen moeten worden ter verbetering van het instrument.


26. räumt ein, dass RAPEX ein nützliches und effizientes Instrument zur Information der Mitgliedstaaten über Maßnahmen darstellt, die im Zusammenhang mit gefährlichen Produkten ergriffen werden, ist jedoch der Ansicht, dass dieses Instrument weiter verbessert werden kann;

26. erkent dat RAPEX een nuttig en doeltreffend instrument is om tussen de lidstaten informatie uit te wisselen over de maatregelen die worden genomen met betrekking tot gevaarlijke producten, maar dat dit instrument nog voor verdere verbetering vatbaar is;


Damit das Instrument effektiv ist, eine anhaltende Wirkung entfaltet, potenzielle Begünstigte erreicht und zu einem proaktiven Bestandteil der Wirtschaftspolitik und der politischen Maßnahmen zur lokalen Entwicklung wird, können die Mitgliedstaaten eine nationale Kontaktstelle einrichten, um alle Maßnahmen zu fördern, zu koordinieren, zu bewerten und zu überwachen, die im Rahmen des Instruments in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet ergriffen werden.

Om te zorgen dat de faciliteit effectief is, duurzaam effect heeft, de potentiële begunstigden kan bereiken en kan dienen als proactief element in het economische en plaatselijke ontwikkelingsbeleid, kunnen de lidstaten een nationaal contactpunt instellen voor de bevordering, de coördinatie en de evaluatie van en het toezicht op alle acties die uit hoofde van de faciliteit in hun respectieve gebieden worden uitgevoerd.


Die Transparenz bei der Umsetzung muss verbessert werden, und es muss sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten und auch die Kommission den Einsatz der Finanzierungsinstrumente angemessen überwachen können, damit u. a. die Mitgliedstaaten der Kommission die erforderlichen Informationen zur Art der genutzten Instrumente und zu den entsprechenden Maßnahmen, die im Rahmen dieser Instrumente vor Ort ergriffen wurden, zur Verfügun ...[+++]

Er is een noodzaak de transparantie van het uitvoeringsproces te vergroten en voor een passende monitoring door zowel de lidstaten als de Commissie van de implementatie van acties op het gebied van financiële instrumentering te zorgen, onder meer om de lidstaten in staat te stellen passende informatie aan de Commissie te verstrekken over het soort opgerichte instrumenten en de door deze instrumenten in het veld ondernomen relevante ...[+++]


30. fordert mit Blick auf die ständig wachsende Bedeutung der immateriellen Rechte als Instrument der Handelspolitik, dass im Zusammenhang mit Fragen des freien Handels Maßnahmen zum Schutz der Rechte des Herstellers und zur Bekämpfung von illegalen und unrechtmäßig kopierten Inhalten ergriffen werden; ist der Auffassung, dass nur so die Entwicklung des Inhalts gewährleistet und gefördert werden kann; warnt vor den zunehmenden Bestrebungen in den USA, das Patent- und Urheberrecht als protekt ...[+++]

30. neemt nota van de toenemende rol van immateriële rechten als instrument van commercieel beleid, in het kader van kwesties met betrekking tot vrijhandel, en roept ertoe op maatregelen te treffen ter bescherming van de rechten van producenten en ter bestrijding van illegale inhoud en roofkopieën; is van mening dat dit de enige manier is om de ontwikkeling van inhoud te beschermen en te bevorderen; waarschuwt voor de toegenomen ...[+++]


30. nimmt mit Blick auf die ständig wachsende Bedeutung der immateriellen Rechte als Instrument der Handelspolitik zur Kenntnis, dass im Zusammenhang mit Fragen des freien Handels Maßnahmen zum Schutz der Rechte des Herstellers und zur Bekämpfung von illegalen und unrechtmäßig kopierten Inhalten ergriffen werden; ist der Auffassung, dass nur so die Entwicklung des Inhalts gewährleistet und gefördert werden kann; warnt vor den zunehmenden Bestrebungen in den Vereinigten Staaten, das Patent- u ...[+++]

30. neemt nota van de toenemende rol van immateriële rechten als instrument van commercieel beleid in het kader van kwesties met betrekking tot vrijhandel, en roept ertoe op maatregelen te treffen ter bescherming van de rechten van producenten en ter bestrijding van illegale inhoud en piraterij; is van mening dat dit de enige manier is om de ontwikkeling van inhoud te beschermen en te bevorderen; waarschuwt voor de toegenomen pog ...[+++]


- Welche Maßnahmen, ob es sich dabei um wirtschaftliche Instrumente oder andere Maßnahmen handelt, sollen ergriffen werden, um die Zielvorgaben für die Abfallvermeidung zu erreichen, und inwieweit sollen die jeweiligen Gesetzgeber solche Maßnahmen unterstützen?

-de identificatie van de maatregelen, hetzij economische instrumenten of andere, om streefcijfers voor afvalpreventie te verwezenlijken, en van het niveau waarop respectieve wetgevers dergelijke maatregelen ondersteunen.


w