Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranstaltete konferenz soll » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, diese Problematik im Beitrittsprozess vorrangig zu behandeln, wozu auch die geplante "Speak Up!"-Konferenz mit Medien und Akteuren der Zivilgesellschaft aus den westlichen Balkanländern und der Türkei gehört, die in der ersten Jahreshälfte 2013 veranstaltet werden soll.

De Raad is ingenomen met het voornemen van de Commissie om aan deze problematiek voor­rang te verlenen in het toetredingsproces, zoals bijvoorbeeld blijkt uit de in de eerste helft van 2013 geplande conferentie "Speak Up!", waaraan media en het maatschappelijk middenveld uit de Westelijke Balkan en Turkije deelnemen.


A. in der Erwägung, dass die UNO zum zweiten Mal in der Geschichte einen Weltgipfel zur Finanzierung von Entwicklung veranstaltet, vom 29. November bis 2. Dezember 2008 in Doha stattfinden soll und der die Staats- und Regierungschefs und nicht nur die Entwicklungs-, sondern auch die Finanzminister sowie Vertreter von internationalen Finanzorganisationen, Privatbanken sowie Unternehmen und der Zivilgesellschaft zusammenführen soll, um die Fortschritte zu überprüfen, die seit der Konferenz ...[+++]

A. overwegende dat de Verenigde Naties van 29 november tot 2 december 2008 in Doha voor de tweede keer in de geschiedenis een internationale conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering organiseren, die gericht is op het samenbrengen van staatshoofden en regeringsleiders en ministers van ontwikkelingssamenwerking en financiën met vertegenwoordigers van internationale financiële organisaties, het particuliere bankwezen, het bedrijfsleven en maatschappelijke groeperingen, om na te gaan welke vooruitgang is geboekt sinds de Conferentie van Monterrey,


A. in der Erwägung, dass die UNO zum zweiten Mal in der Geschichte einen Weltgipfel zur Finanzierung von Entwicklung veranstaltet, vom 29. November bis 2. Dezember 2008 in Doha stattfinden soll und der die Staats- und Regierungschefs und nicht nur die Entwicklungs-, sondern auch die Finanzminister sowie Vertreter von internationalen Finanzorganisationen, Privatbanken sowie Unternehmen und der Zivilgesellschaft zusammenführen soll, um die Fortschritte zu überprüfen, die seit der Konferenz ...[+++]

A. overwegende dat de Verenigde Naties van 29 november tot 2 december 2008 in Doha voor de tweede keer in de geschiedenis een internationale conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering organiseren, die gericht is op het samenbrengen van staatshoofden en regeringsleiders en ministers van ontwikkelingssamenwerking en financiën met vertegenwoordigers van internationale financiële organisaties, het particuliere bankwezen, het bedrijfsleven en maatschappelijke groeperingen, om na te gaan welke vooruitgang is geboekt sinds de Conferentie van Monterrey,


Aus diesem Grund begrüße ich den Vorschlag sehr, der Ende August von den Vereinten Nationen gemacht worden ist und der besagt, dass möglichst Anfang 2006 eine große internationale Konferenz veranstaltet werden soll, um nach dem Bonner Abkommen eine neue Übereinkunft zwischen Afghanistan und der internationalen Gemeinschaft auszuarbeiten.

Ik ben dan ook zeer ingenomen met het idee dat eind augustus is geopperd door de Verenigde Naties om een grote internationale conferentie te organiseren, hopelijk aan het begin van 2006, teneinde een overeenkomst te sluiten tussen Afghanistan en de internationale gemeenschap voor de periode na het proces van Bonn.


Aus diesem Grund begrüße ich den Vorschlag sehr, der Ende August von den Vereinten Nationen gemacht worden ist und der besagt, dass möglichst Anfang 2006 eine große internationale Konferenz veranstaltet werden soll, um nach dem Bonner Abkommen eine neue Übereinkunft zwischen Afghanistan und der internationalen Gemeinschaft auszuarbeiten.

Ik ben dan ook zeer ingenomen met het idee dat eind augustus is geopperd door de Verenigde Naties om een grote internationale conferentie te organiseren, hopelijk aan het begin van 2006, teneinde een overeenkomst te sluiten tussen Afghanistan en de internationale gemeenschap voor de periode na het proces van Bonn.


Für das Jahr 2007 sind folgende Aktivitäten geplant: eine Konferenz zu sozialen Fragen, die im März in Berlin stattfinden und unserer Partnerschaft eine soziale Dimension verleihen soll; eine von der portugiesischen Ratspräsidentschaft in der zweiten Jahreshälfte organisierte Konferenz zur Migration – die erste Konferenz dieser Art in der Region, die ein Forum für die Erörterung gemeinsamer Ansätze zur wirksameren Bekämpfung der illegalen Einwanderung bieten wird; eine Konferenz zu Forschung und Hochschulbildung, auf der die Kommiss ...[+++]

Tot de activiteiten die in 2007 zijn gepland, behoren een conferentie over sociale kwesties die in maart in Berlijn zal plaatsvinden en bedoeld is om een sociale dimensie aan het partnerschap toe te voegen, een conferentie over migratie die onder Portugees voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar wordt georganiseerd (dit is de eerste conferentie van haar soort in de regio en zij biedt een forum voor de bespreking van een gemeenschappelijke aanpak in de effectievere bestrijding van illegale immigratie en het efficiënter beheren van legale migratie), een conferentie over onderzoek en universitaire opleidingen waarop de Commissie de ...[+++]


Die Konferenz, die auf Initiative der Europäischen Kommission veranstaltet wird, soll den Aufbau eines echten Europäischen Forschungsraums (EFR) auf dem Gebiet der Hirnforschung voranbringen.

De conferentie is op initiatief van de Europese Commissie georganiseerd en is bedoeld om de aanzet te geven tot de totstandkoming van een echte Europese onderzoekruimte op het gebied van hersenonderzoek.


Diese vom Europa-Forum mit Unterstützung der Kommission veranstaltete Konferenz soll zwischen der Konferenz von Luzern und der nächsten Ministerkonferenz in Sofia im Oktober l995 eine Bilanz über die Durchführung des Umweltaktionsprogramms für Mittel- und Osteuropa ziehen.

Op deze conferentie, die met steun van de Commissie wordt georganiseerd door het Europaforum, moet de balans worden opgemaakt van de uitvoering van het milieu-actieprogramma ten behoeve van Midden- en Oost-Europa, halverwege tussen de Conferentie van Luzern en de volgende ministersconferentie die in oktober 1995 te Sofia zal worden gehouden.


Die unter deutschem Vorsitz und von der Europäischen Kommission veranstaltete Konferenz soll über 250 Experten aus verschiedenen Mitgliedstaaten und Beobachtern aus den EFTA-Ländern sowie aus Mittel- und Osteuropa Gelegenheit bieten, den Stand der europäischen Initiativen in diesem Bereich, insbesondere die Errungenschaften des LINGUA-Programms*, zu ermitteln.

Op deze door het Duitse voorzitterschap en de Europese Commissie georganiseerde conferentie zullen meer dan 250 deskundigen uit de Lid-Staten en waarnemers uit de EVA-landen en de landen in Midden- en Oost-Europa de balans opmaken van de Europese initiatieven op dit gebied en met name van de projecten in het kader van het LINGUA- programma*.


INTERNATIONALES ÜBEREINKOMMEN ÜBER DIE RÜCKGABE GESTOHLENER ODER UNRECHTMÄSSIG AUSGEFÜHRTER KULTURGÜTER Der Rat nahm die Erläuterungen der italienischen Delegation zu der diplomatischen Konferenz zur Kenntnis, die im Juni 1995 in Rom veranstaltet wird und auf der der Entwurf eines internationalen Übereinkommens über die Rückgabe gestohlener oder unrechtmäßig ausgeführter Kulturgüter in eine endgültige Fassung gebracht werden soll, dieser Entwurf ist im Rahmen des Internati ...[+++]

INTERNATIONAAL VERDRAG BETREFFENDE DE TERUGGAVE VAN GESTOLEN OF OP WEDERRECHTELIJKE WIJZE UIT HET LAND GEBRACHTE CULTUURGOEDEREN De Raad aanhoorde een uiteenzetting van de Italiaanse delegatie over de diplomatieke conferentie die in juni 1995 in Rome wordt gehouden om de laatste hand te leggen aan het ontwerp-verdrag betreffende de teruggave van gestolen of op wederrechtelijke wijze uit het land gebrachte cultuurgoederen, dat is uitgewerkt in het kader van het Internationaal Instituut voor de Eenmaking van het Privaatrecht (UNIDROIT).


w