Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranstaltet wurde wird » (Allemand → Néerlandais) :

(4) In den Schlussfolgerungen des Seminars "Ein Bildungsangebot für ein neues Jahrtausend", das am 10. und 11. April 2000 in Porto vom amtierenden Vorsitz in Zusammenarbeit mit der Kommission veranstaltet wurde, wird unterstrichen, dass im Bildungsbereich Anstrengungen unternommen werden müssen, damit das Wachstum und die wünschenswerte Internationalisierung der europäischen audiovisuellen Industrie gefördert wird.

(4) In de conclusies van het seminar "Opleiding voor een nieuw millennium", dat het Portugese voorzitterschap in samenwerking met de Commissie op 10 en 11 april 2000 te Porto georganiseerd heeft, wordt onderstreept dat er op het gebied van de opleiding inspanningen nodig zijn om groei en de wenselijke internationalisering van de Europese audiovisuele industrie te vergemakkelijken.


Die öffentliche Anhörung zum Grünbuch, die von der Kommission veranstaltet wurde, hat bestätigt, dass eine spezialisierte, an den Anforderungen des Marktes orientierte Berufsbildung gewünscht wird.

De openbare raadpleging over het groenboek die door de Commissie is gehouden, heeft bevestigd dat er vraag is naar een aan de behoeften van de markt aangepaste, gespecialiseerde beroepsopleiding.


Die sehr positive Bilanz dieses Vorsitzes wird überschattet von dem Festival der nationalen Egoismen, das Ende der Woche von einem Staatschef und einigen Regierungschefs veranstaltet wurde.

De zeer positieve eindbalans van het voorzitterschap wordt echter overschaduwd door het feest van nationaal egoïsme dat dit weekend gevierd werd door een staatshoofd en een aantal regeringsleiders.


– (RO) Für das bevorstehende Festival, das vom Europäischen Parlament im Rahmen des interkulturellen Dialogs veranstaltet wird, wurde jedes Land gebeten, einen Film zu diesem Thema zu erstellen.

– (RO) Voor het aanstaande festival dat door het Europees Parlement wordt georganiseerd als onderdeel van de interculturele dialoog, is ieder land gevraagd een film over dit thema te produceren.


(4) In den Schlussfolgerungen des Seminars "Ein Bildungsangebot für ein neues Jahrtausend", das am 10. und 11. April 2000 in Porto vom amtierenden Vorsitz in Zusammenarbeit mit der Kommission veranstaltet wurde, wird unterstrichen, dass im Bildungsbereich Anstrengungen unternommen werden müssen, damit das Wachstum und die wünschenswerte Internationalisierung der europäischen audiovisuellen Industrie gefördert wird.

(4) In de conclusies van het seminar "Opleiding voor een nieuw millennium", dat het Portugese voorzitterschap in samenwerking met de Commissie op 10 en 11 april 2000 te Porto georganiseerd heeft, wordt onderstreept dat er op het gebied van de opleiding inspanningen nodig zijn om groei en de wenselijke internationalisering van de Europese audiovisuele industrie te vergemakkelijken.


Am Ende der Konferenz der europäischen Bürgerbeauftragten, die vom Kommissar für Menschenrechte des Europarates im April 2002 veranstaltet wurde, wurden Schlussfolgerungen angenommen, die im Wesentlichen den Status des Bürgerbeauftragten betreffen (seine Unabhängigkeit wird durch seine Ernennung mit qualifizierter Mehrheit im nationalen Parlament sowie durch seine Unabsetzbarkeit und die Nichtverlängerbarkeit seines Amtes garantiert).

Ter afsluiting van de conferentie van de Europese Ombudsmannen, die in april 2002 werd georganiseerd door de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, zijn conclusies aangenomen waarin met name sprake is van het statuut van ombudsman (zijn onafhankelijkheid is gegarandeerd dankzij de benoeming met gekwalificeerde meerderheid door het nationaal parlement, hij kan niet afgezet worden en zijn mandaat kan niet vernieuwd worden).


Die öffentliche Anhörung zum Grünbuch, die von der Kommission veranstaltet wurde, hat bestätigt, dass eine spezialisierte, an den Anforderungen des Marktes orientierte Berufsbildung gewünscht wird.

De openbare raadpleging over het groenboek die door de Commissie is gehouden, heeft bevestigd dat er vraag is naar een aan de behoeften van de markt aangepaste, gespecialiseerde beroepsopleiding.


* Die Entwicklung dieser Strategie wird regelmäßig auf der jährlichen "Grünen Woche" und auf dem "Europäischen Gesundheitsforum" vorgestellt, das von der Kommission im Jahre 2001 eingerichtet wurde und sich aus Repräsentanten der NRO, der Dienstanbieter im Gesundheitsbereich, der Patienten, der Wirtschaft und der Gesundheitsberufe zusammensetzt. Ferner wird sie auf dem "Europäischen Gesundheitstag" vorgestellt werden, der ab 2004 veranstaltet wird.

*De ontwikkeling van deze strategie zal periodiek worden gepresenteerd tijdens de jaarlijkse "Groene week" en in het "Europees gezondheidsforum" dat in 2001 door de Commissie is gecreëerd en dat bestaat uit vertegenwoordigers van NGO's, aanbieders van gezondheidszorg, patiënten, het bedrijfsleven en professionals uit de gezondheidszorg, en zal ook worden gepresenteerd tijdens de "Europese dag van de gezondheid" die met ingang van 2004 zal worden georganiseerd.


D. angesichts der guten Informationsergebnisse des "Wettbewerbstags für die europäischen Bürger“, der alle sechs Monate in dem Land veranstaltet wird, das den Ratsvorsitz innehat, und der auf Initiative des Europäischen Parlaments eingeführt wurde,

D. overwegende dat de "Europese dag van de mededinging”, die om de zes maanden wordt georganiseerd in het land dat het voorzitterschap van de Raad bekleedt en een initiatief is van het Europees Parlement, een goed informatief effect heeft,


D. in Erwägung der guten Informationsergebnisse des „Wettbewerbstags für die europäischen Bürger“, der alle sechs Monate in dem Land veranstaltet wird, das den Ratsvorsitz innehat, und der auf Initiative des Europäischen Parlaments eingeführt wurde,

D. overwegende dat de "Europese dag van de mededinging", die om de zes maanden wordt georganiseerd in het land dat het voorzitterschap van de Raad bekleedt en een initiatief is van het Europees Parlement, een goed informatief effect heeft,


w