Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veranstaltet wird wurde " (Duits → Nederlands) :

– (RO) Für das bevorstehende Festival, das vom Europäischen Parlament im Rahmen des interkulturellen Dialogs veranstaltet wird, wurde jedes Land gebeten, einen Film zu diesem Thema zu erstellen.

– (RO) Voor het aanstaande festival dat door het Europees Parlement wordt georganiseerd als onderdeel van de interculturele dialoog, is ieder land gevraagd een film over dit thema te produceren.


Der Rat wurde von der niederländischen Delegation davon unterrichtet, dass vom 31. Oktober bis 5. November 2010 in Den Haag eine Konferenz über Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Klimawandel unter Mitwirkung mehrerer Interessengruppen, Drittländer und internationaler Organisationen veranstaltet wird (Dok. 10887/10).

De Raad is door de Nederlandse delegatie op de hoogte gebracht van een conferentie op het gebied van landbouw, voedselzekerheid en klimaatverandering met verscheidene belanghebbenden, derde landen en internationale organisaties, die van 31 oktober tot en met 5 november 2010 in Den Haag zal worden gehouden (10887/10).


Die 14. Konferenz der Vertragsstaaten des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen in Den Haag ist in der Tat die erste CITES-Konferenz, die in der Europäischen Union veranstaltet wird, seit das CITES 1973 geschlossen wurde.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de veertiende Conferentie van de partijen bij de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) in Den Haag is de eerste CITES-conferentie die in de Europese Unie wordt gehouden sinds de sluiting van CITES in 1973.


(4) In den Schlussfolgerungen des Seminars "Ein Bildungsangebot für ein neues Jahrtausend", das am 10. und 11. April 2000 in Porto vom amtierenden Vorsitz in Zusammenarbeit mit der Kommission veranstaltet wurde, wird unterstrichen, dass im Bildungsbereich Anstrengungen unternommen werden müssen, damit das Wachstum und die wünschenswerte Internationalisierung der europäischen audiovisuellen Industrie gefördert wird.

(4) In de conclusies van het seminar "Opleiding voor een nieuw millennium", dat het Portugese voorzitterschap in samenwerking met de Commissie op 10 en 11 april 2000 te Porto georganiseerd heeft, wordt onderstreept dat er op het gebied van de opleiding inspanningen nodig zijn om groei en de wenselijke internationalisering van de Europese audiovisuele industrie te vergemakkelijken.


Die öffentliche Anhörung zum Grünbuch, die von der Kommission veranstaltet wurde, hat bestätigt, dass eine spezialisierte, an den Anforderungen des Marktes orientierte Berufsbildung gewünscht wird.

De openbare raadpleging over het groenboek die door de Commissie is gehouden, heeft bevestigd dat er vraag is naar een aan de behoeften van de markt aangepaste, gespecialiseerde beroepsopleiding.


Die über Fernsehen für die Presse und die breite Öffentlichkeit übertragene öffentliche Aussprache, die traditionell bei der Vorstellung des Arbeitsprogramms zu Beginn jeder Präsidentschaft veranstaltet wird, wurde vom belgischen Vorsitz für einen Meinungsaustausch darüber genutzt, wie die Union für mehr Bürgernähe sorgen kann.

Het openbaar debat, dat pers en publiek via TV konden volgen en dat gewoonlijk wordt belegd ter gelegenheid van de presentatie van het werkprogramma bij de aanvang van ieder voorzitterschap, werd door het Belgische voorzitterschap gewijd aan een gedachtewisseling over de wijze waarop de Unie dichter bij de burger kan komen.


D. angesichts der guten Informationsergebnisse des "Wettbewerbstags für die europäischen Bürger“, der alle sechs Monate in dem Land veranstaltet wird, das den Ratsvorsitz innehat, und der auf Initiative des Europäischen Parlaments eingeführt wurde,

D. overwegende dat de "Europese dag van de mededinging”, die om de zes maanden wordt georganiseerd in het land dat het voorzitterschap van de Raad bekleedt en een initiatief is van het Europees Parlement, een goed informatief effect heeft,


D. in Erwägung der guten Informationsergebnisse des „Wettbewerbstags für die europäischen Bürger“, der alle sechs Monate in dem Land veranstaltet wird, das den Ratsvorsitz innehat, und der auf Initiative des Europäischen Parlaments eingeführt wurde,

D. overwegende dat de "Europese dag van de mededinging", die om de zes maanden wordt georganiseerd in het land dat het voorzitterschap van de Raad bekleedt en een initiatief is van het Europees Parlement, een goed informatief effect heeft,


Am Ende der Konferenz der europäischen Bürgerbeauftragten, die vom Kommissar für Menschenrechte des Europarates im April 2002 veranstaltet wurde, wurden Schlussfolgerungen angenommen, die im Wesentlichen den Status des Bürgerbeauftragten betreffen (seine Unabhängigkeit wird durch seine Ernennung mit qualifizierter Mehrheit im nationalen Parlament sowie durch seine Unabsetzbarkeit und die Nichtverlängerbarkeit seines Amtes garantiert).

Ter afsluiting van de conferentie van de Europese Ombudsmannen, die in april 2002 werd georganiseerd door de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, zijn conclusies aangenomen waarin met name sprake is van het statuut van ombudsman (zijn onafhankelijkheid is gegarandeerd dankzij de benoeming met gekwalificeerde meerderheid door het nationaal parlement, hij kan niet afgezet worden en zijn mandaat kan niet vernieuwd worden).


Es wird daran erinnert, dass der Europäische Rat (Madrid, Dezember 1995) im Anschluss an die Vierte Weltfrauenkonferenz, die 1995 von den Vereinten Nationen in Peking veranstaltet wurde, eine jährliche Prüfung der Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform durch die Mitgliedstaaten und die gemeinschaftlichen Institutionen gefordert hat.

Gememoreerd wordt dat naar aanleiding van de vierde Wereldvrouwenconferentie van de Verenigde Naties in Peking in 1995 de Europese Raad van Madrid van december 1995 had verzocht om jaarlijks de balans op te maken van de uitvoering door de lidstaten en de Gemeenschapsinstellingen van het actieprogramma van Peking.


w