Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterzieht sie dabei entsprechenden » (Allemand → Néerlandais) :

4.2. Die benannte Stelle untersucht die Waage und unterzieht sie dabei entsprechenden Prüfungen gemäß den in Artikel 6 Absatz 1 genannten harmonisierten Normen oder gleichwertigen Prüfungen, um ihre Übereinstimmung mit den einschlägigen Anforderungen dieser Richtlinie zu überprüfen.

4.2. De aangemelde instantie onderzoekt het werktuig en onderwerpt het aan de nodige proeven als beschreven in de in artikel 6, lid 1, bedoelde relevante geharmoniseerde norm(en) dan wel aan gelijkwaardige proeven, om na te gaan of het voldoet aan de desbetreffende eisen van deze richtlijn.


Die am 25. November von der Europäischen Kommission angenommene Mitteilung zur Freizügigkeit unterstreicht die gemeinsame Verantwortung der Mitgliedstaaten und der EU‑Institutionen, die Rechte der EU-Bürger/-innen, in einem anderen EU-Land zu leben und zu arbeiten, zu wahren; darüber hinaus enthält sie konkrete Maßnahmen, welche die entsprechenden Anstrengungen der Mitgliedstaaten unterstützen und diesen zugleich dabei helfen sollen, die ...[+++]

De op 25 november door de Europese Commissie goedgekeurde mededeling over het vrije verkeer benadrukt de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de lidstaten en de EU-instellingen om de rechten van EU-burgers om in een ander EU-land te wonen en te werken te handhaven en schetst concrete acties om de lidstaten hierbij te ondersteunen en tevens te helpen om gebruik te maken van de voordelen die het vrije verkeer biedt.


Die heute von der Europäischen Kommission angenommene Mitteilung zur Freizügigkeit unterstreicht die gemeinsame Verantwortung der Mitgliedstaaten und der EU‑Institutionen, die Rechte der EU-Bürger/-innen, in einem anderen EU-Land zu leben und zu arbeiten, zu wahren; darüber hinaus enthält sie konkrete Maßnahmen, welche die entsprechenden Anstrengungen der Mitgliedstaaten unterstützen und diesen zugleich dabei helfen sollen, die mi ...[+++]

De vandaag door de Europese Commissie goedgekeurde mededeling over het vrije verkeer benadrukt de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de lidstaten en de EU-instellingen om de rechten van EU-burgers om in een ander EU-land te wonen en te werken te handhaven en schetst concrete acties om de lidstaten hierbij te ondersteunen en tevens te helpen om gebruik te maken van de voordelen die het vrije verkeer biedt.


Sieben der übrigen Mitgliedstaaten geben an, sie seien dabei, dieser Verpflichtung nachzukommen, da sie die entsprechenden Strukturen derzeit entwickeln bzw. einrichten.

Van de overige lidstaten zijn er zeven die beweren dat zij op het punt staan dat te doen (zij zijn momenteel bezig met de ontwikkeling of met de installatie).


2. Die benannte Stelle untersucht das Bauteil und unterzieht es dabei entsprechenden Prüfungen gemäß der (oder den) in Artikel 2 Absatz 2 genannten europäischen Spezifikation(en) oder gleichwertigen Prüfungen, um seine Übereinstimmung mit den einschlägigen Anforderungen dieser Richtlinie zu überprüfen.

2. De aangemelde instantie onderzoekt de component en voert passende proeven uit als omschreven in de in artikel 2, lid 2, van deze richtlijn bedoelde relevante Europese specificatie(s) of daarmee gelijkstaande proeven teneinde overeenstemming van het product met de toepasselijke voorschriften van de richtlijn te controleren.


2. Die benannte Stelle untersucht den Explosivstoff und unterzieht ihn dabei entsprechenden Prüfungen gemäß den in Artikel 4 genannten Normen oder gleichwertigen Prüfungen, um seine Übereinstimmung mit den einschlägigen Anforderungen der Richtlinie zu überprüfen.

2. De aangemelde instantie onderzoekt het explosief en voert passende proeven als omschreven in de in artikel 4 bedoelde relevante norm(en) of daarmee gelijkstaande proeven uit ten einde de overeenstemming van het apparaat of beveiligingssystemen met de desbetreffende eisen van deze richtlijn te controleren.


5.1. Alle Produkte werden einzeln geprüft und dabei entsprechenden Prüfungen, wie sie in der/den in Artikel 5 genannten geltenden Norm(en) vorgesehen sind, oder gleichwertigen Prüfungen unterzogen, um gegebenenfalls ihre Übereinstimmung mit dem in der EG-Baumusterprüfbescheinigung beschriebenen Baumuster und mit den einschlägigen Anforderungen der Richtlinie zu überprüfen.

5.1. Alle produkten worden individueel onderzocht en de passende proeven, als bepaald in de in artikel 5 bedoelde norm(en) die van toepassing is (zijn), of daarmee gelijkwaardige proeven, worden uitgevoerd om in voorkomend geval na te gaan of de produkten in overeenstemming zijn met het EG-type dat beschreven is in de verklaring van typeonderzoek en met de desbetreffende eisen van de richtlijn.


Sollte die Kommission dabei zu dem Schluß kommen, daß die genannten Begünstigungen mit dem Gemeinsamen Markt nicht vereinbar sind, kann sie in einer abschließenden Entscheidung befinden, daß die entsprechenden Begünstigungen aufzuheben sind, etwa durch Rückerstattung der erhaltenen Vorteile.

Indien de Commissie daarbij tot de conclusie komt, dat de desbetreffende faciliteiten niet verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, kan zij in een eindbeslissing constateren, dat de desbetreffende faciliteiten worden ingetrokken, bijvoorbeeld door terugbetaling van de verkregen voordelen.


Die Kommission hat die vorgeschlagene Kapitalzuführung daraufhin untersucht. Sie wurde dabei nach einem entsprechenden Ausschreibungsverfahren von dem Beraterunternehmen Deloitte, Touch und Ross unterstützt.

De Commissie startte met de hulp van het na aanbesteding geselecteerde consulentenbedrijf Deloitte, Touch and Ross een onderzoek naar de voorgenomen kapitaalinbreng.


Am Donnerstag, den 9. November spricht dazu Edith CRESSON im Beisein von Herrn Jean-Louis Vanherweghem, Rektor der Freien Universität Brüssel (ULB), vor mehreren hundert Akteuren aus der Welt der Bildung und Teilnehmern der Informationstagung des Programms Sokrates. Dabei äußert sie sich dazu, welche Prioritäten nach ihrer Meinung als für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständige Kommissarin die Europäische Union in den nächsten Jahren setzen müßte, um die entsprechenden ...[+++]

Voor enige honderden actoren uit de onderwijswereld en deelnemers aan het programma, die deze donderdag 9 november in de Vrije Universiteit van Brussel bijeen zijn voor een Voorlichtingsdag over het SOCRATES-programma, zal Edith Cresson, het met onderzoek, onderwijs en opleiding belaste lid van de Commissie, mededeling doen van de prioriteiten die de Europese Unie, naar haar mening, in de loop van de komende jaren dient aan te pakken om de nationale beleidsvormen op dit gebied te ondersteunen en aan te vullen.


w