Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «untersuchungen zufolge sind » (Allemand → Néerlandais) :

Untersuchungen zufolge sind durchschnittlich nur 30 % der Schüler bzw. Studierenden in der EU als digital kompetent zu bezeichnen; immer noch 28 % haben in der Praxis keinen Zugang zu IKT – weder in der Schule/Hochschule noch zuhause.

Uit studies blijkt dat gemiddeld slechts 30 % van de leerlingen en studenten in de EU als digitaal competent kan worden beschouwd; en nog steeds 28 % van de leerlingen en studenten in de EU heeft vrijwel geen toegang tot ICT, noch op school, noch thuis.


Untersuchungen zufolge sind die derzeit angewandten öffentlichen Finanzierungsinstrumente (individuelle Lernkonten, Fortbildungszuschüsse usw.) jedoch möglicherweise nicht wirksam genug ausgerichtet, da sie eher die Weiterbildung bereits hoch qualifizierter Arbeitskräfte unterstützen und deren private Erträge steigern.

Uit onderzoek blijkt echter dat de huidige overheidsfinancieringsinstrumenten (individuele leerrekeningen, opleidingssubsidies enz.) wellicht niet doeltreffend genoeg zijn, aangezien zij meestal de deelname van reeds hooggekwalificeerde werknemers en hun hoge particuliere rendementen ondersteunen.


L. in der Erwägung, dass psychische Probleme Untersuchungen zufolge in hohem Maße für den Verlust an Produktivität, für Fehlzeiten und für Ausfalltage verantwortlich sind; in der Erwägung, dass es daher von wesentlicher Bedeutung ist, dass alle Interessenträger sowohl die Ursachen als auch die Symptome der psychischen Gesundheitsprobleme angehen, sodass die Arbeitskräfte belastbar, produktiv und in der Lage sind, ihr Erwerbs- und ihr Privatleben miteinander in Einklang zu bringen; in der Erw ...[+++]

L. overwegende dat uit onderzoek blijkt dat geestelijke gezondheidsproblemen de oorzaak zijn van grootschalig productiviteitsverlies, verzuim en verlofdagen, en het dan ook van vitaal belang is dat alle belanghebbenden zowel de oorzaken als de symptomen van gebrekkige geestelijke gezondheid aanpakken, met het oog op een veerkrachtige en productieve beroepsbevolking die werk en privéleven kan combineren; overwegende dat een genderperspectief op geestelijke gezondheid op het werk nodig is, deels vanwege heersende genderongelijkheden, en organisatiestructuren die deze bevorderen, alsook in verband met de rollen die werkende vrouwen in het ...[+++]


Z. in der Erwägung, dass Frauen empirischen Untersuchungen zufolge bei der Beschlussfassung im Bereich der Gesundheit und der Sicherheit unterrepräsentiert sind;

Z. overwegende dat uit empirisch onderzoek blijkt dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in de besluitvorming inzake gezondheid en veiligheid;


Jüngsten Untersuchungen zufolge gibt es eine Reihe von Alternativen, die technisch ausgereift, sicher in der Anwendung sowie kostengünstig sind und Energieeinsparungen ermöglichen können.

Uit recente studies blijkt dat er een aantal alternatieven bestaan die technisch uitvoerbaar, veilig te gebruiken en kostenefficiënt zijn en energiebesparingen kunnen opleveren.


(4a) Jüngsten Untersuchungen zufolge sind häufig Flughandbücher und Funknavigationskarten von Nicht-EU-Flugzeugen nicht auf dem neuesten Stand, sind globale Ortungssysteme oder Flugsicherungssysteme nicht aktualisiert, werden Tauglichkeitsuntersuchungen der Besatzung und Musterschulungen nicht regelmäßig durchgeführt, ist das „Load- and Trim Sheet“ nicht korrekt und das Verfalldatum von Schwimmwesten, Erste-Hilfe-Ausrüstungen und Feuerlöscher oft überschritten.

(4 bis) Uit recent onderzoek is gebleken dat van bijna 25% van de niet-EU-luchtvaartuigen de handboeken en radionavigatiekaarten niet zijn bijgewerkt, de Global Positioning Systems of Flight Management Systems niet zijn bijgewerkt, de Crew Medical and Type rating niet is bijgewerkt, de ladingstaat niet in orde is, en de uiterste gebruiksdatum van de reddingsvesten, EHBO-koffers en brandblussers in veel gevallen is verstreken.


L. in der Erwägung, dass Untersuchungen zufolge Frauen in den Europäischen Betriebsräten erheblich unterrepräsentiert sind, da neun von zehn Vertretern Männer sind,

L. overwegende dat uit onderzoek blijkt dat de vrouwen in de Europese ondernemingsraden sterk ondervertegenwoordigd zijn, daar negen van de tien vertegenwoordigers mannen zijn,


Die Auswirkungen betrügerischer Nachahmungen auf den Arbeitsmarkt der EU sind nur schwer meßbar. Untersuchungen zufolge sollen durch illegale Herstellung über 100 000 Arbeitsplätze in der EU verloren gegangen sein, was schätzungsweise zwischen 5 und 7 Prozent des Welthandels ausmacht [5].

Het is zeer moeilijk om het effect van namaak op de werkgelegenheid van de EU te meten, maar bepaalde studies hebben uitgewezen dat meer dan 100.000 arbeidsplaatsen in de EU hierdoor verloren zijn gegaan, hetgeen naar schatting op 5 à 7% van de wereldhandel neerkomt [5].


Die Auswirkungen betrügerischer Nachahmungen auf den Arbeitsmarkt der EU sind nur schwer meßbar. Untersuchungen zufolge sollen durch illegale Herstellung über 100 000 Arbeitsplätze in der EU verloren gegangen sein, was schätzungsweise zwischen 5 und 7 Prozent des Welthandels ausmacht [5].

Het is zeer moeilijk om het effect van namaak op de werkgelegenheid van de EU te meten, maar bepaalde studies hebben uitgewezen dat meer dan 100.000 arbeidsplaatsen in de EU hierdoor verloren zijn gegaan, hetgeen naar schatting op 5 à 7% van de wereldhandel neerkomt [5].


Dem Abkommen zufolge darf keine dieser Bestimmungen in einer Weise ausgelegt werden, die den in der EU und den USA geltenden Rechtsvorschriften zuwiderläuft; insbesondere sind die Wettbewerbsbehörden weiterhin an die internen Bestimmungen über die Vertraulichkeit der von bei ihren Untersuchungen ermittelten Angaben gebunden.

Voorts was in de overeenkomst bepaald dat niets daarin mag worden uitgelegd op een wijze die in strijd is met de wetgeving van de Europese Unie en de Verenigde Staten; met name bleven de mededingingsautoriteiten gebonden door hun interne regels inzake geheimhouding van de in het kader van hun onderzoeken ingewonnen informatie.


w