Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme untersuchungen zufolge » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass psychische Probleme Untersuchungen zufolge in hohem Maße für den Verlust an Produktivität, für Fehlzeiten und für Ausfalltage verantwortlich sind; in der Erwägung, dass es daher von wesentlicher Bedeutung ist, dass alle Interessenträger sowohl die Ursachen als auch die Symptome der psychischen Gesundheitsprobleme angehen, sodass die Arbeitskräfte belastbar, produktiv und in der Lage sind, ihr Erwerbs- und ihr Privatleben miteinander in Einklang zu bringen; in der Erwägung, dass einerseits aufgrund der bestehenden geschlechtsspezifischen Ungleichheiten und der sie verstärkenden organisatorischen Praktiken und an ...[+++]

L. overwegende dat uit onderzoek blijkt dat geestelijke gezondheidsproblemen de oorzaak zijn van grootschalig productiviteitsverlies, verzuim en verlofdagen, en het dan ook van vitaal belang is dat alle belanghebbenden zowel de oorzaken als de symptomen van gebrekkige geestelijke gezondheid aanpakken, met het oog op een veerkrachtige en productieve beroepsbevolking die werk en privéleven kan combineren; overwegende dat een genderperspectief op geestelijke gezondheid op het werk nodig is, deels vanwege heersende genderongelijkheden, en organisatiestructuren die deze bevorderen, alsook in verband met de rollen die werkende vrouwen in het ...[+++]


In Griechenland ist dies ein durchaus ernsthaftes Problem, da hier Untersuchungen zufolge die durchschnittlichen Anschlussgebühren zwischen 15 und 18 Cent je Gesprächsminute variieren, während dieser Preis in der Union zwischen 9 und 11 Cent liegt.

Het probleem in Griekenland is heel groot, aangezien de tarieven zich bewegen tussen 15 en 18 eurocent per gespreksminuut, terwijl het vergelijkbare tarief in de rest van Europa tussen 9 en de 11 eurocent schommelt.


In Griechenland ist dies ein durchaus ernsthaftes Problem, da hier Untersuchungen zufolge die durchschnittlichen Anschlussgebühren zwischen 15 und 18 Cent je Gesprächsminute variieren, während dieser Preis in der Union zwischen 9 und 11 Cent liegt.

Het probleem in Griekenland is heel groot, aangezien de tarieven zich bewegen tussen 15 en 18 eurocent per gespreksminuut, terwijl het vergelijkbare tarief in de rest van Europa tussen 9 en de 11 eurocent schommelt.


Da nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in sehr unterschiedlichen Formen auftritt, lässt sich das Ausmaß des Problems schwer einschätzen; Untersuchungen zufolge ist jedoch der Umfang der Schattenwirtschaft auf durchschnittlich 7 bis 16 % des BIP der EU zu veranschlagen.

Overwegend dat de omvang van het probleem, gezien het heterogene karakter van zwartwerk, moeilijk kan worden ingeschat, hoewel in studies wordt geraamd dat de informele economie gemiddeld tussen de 7% en 16% van het BBP van de EU voor haar rekening neemt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme untersuchungen zufolge' ->

Date index: 2021-10-03
w