Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "untersuchung stattfinden soll " (Duits → Nederlands) :

Die Aufsichtsstelle des Mitgliedstaates, in dem die Untersuchung stattfinden soll, kann im Einklang mit ihren nationalen Rechtsvorschriften den Mitarbeitern der unterstützten Aufsichtsstelle Untersuchungsaufgaben übertragen.

Het toezichthoudende orgaan van de lidstaat waar het onderzoek plaatsvindt, mag in overeenstemming met het eigen nationale recht, onderzoekstaken delegeren aan de personeelsleden van het bijstand verlenende orgaan.


Eine im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, der um eine Untersuchungshandlung gebeten hat, inhaftierte Person kann auf Grund einer entsprechenden Vereinbarung mit den zuständigen Behörden zeitweilig in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats überstellt werden, in dem die Untersuchung stattfinden soll.

Een persoon die gedetineerd is op het grondgebied van een lidstaat en om een onderzoek heeft verzocht, kan, met instemming van de bevoegde autoriteiten, tijdelijk worden overgebracht naar het grondgebied van een andere staat waar het onderzoek plaatsvindt.


Eine im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, der um eine Untersuchungshandlung gebeten hat, inhaftierte Person kann auf Grund einer entsprechenden Vereinbarung mit den zuständigen Behörden zeitweilig in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats überstellt werden, in dem die Untersuchung stattfinden soll.

Een persoon die gedetineerd is op het grondgebied van een lidstaat en om een onderzoek heeft verzocht, kan, met instemming van de bevoegde autoriteiten, tijdelijk worden overgebracht naar het grondgebied van een andere staat waar het onderzoek plaatsvindt.


Eine im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, der um eine Untersuchungshandlung gebeten hat, inhaftierte Person kann auf Grund einer entsprechenden Vereinbarung mit den zuständigen Behörden zeitweilig in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats überstellt werden, in dem die Untersuchung stattfinden soll.

Een persoon die gedetineerd is op het grondgebied van een lidstaat en om een onderzoek heeft verzocht, kan, met instemming van de bevoegde autoriteiten, tijdelijk worden overgebracht naar het grondgebied van een andere staat waar het onderzoek plaatsvindt.


Eine im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, der um eine Untersuchungshandlung gebeten hat, inhaftierte Person kann auf Grund einer entsprechenden Vereinbarung mit den zuständigen Behörden zeitweilig in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats überstellt werden, in dem die Untersuchung stattfinden soll.

Een persoon die gedetineerd is op het grondgebied van een lidstaat en om een onderzoek heeft verzocht, kan, met instemming van de bevoegde autoriteiten, tijdelijk worden overgebracht naar het grondgebied van een andere staat waar het onderzoek plaatsvindt.


[36] Es dient der Untersuchung und Beschreibung von sieben Fallstudien der Entwicklungszusammenarbeit der EG und ihrer Beziehungen zu indigenen Völkern und umfasst eine Konferenz, die im Jahr 2002 in Brüssel stattfinden soll.

Het project behelst een onderzoek en beschrijving van 7 gevalstudies van EG-ontwikkelingssamenwerking en het verband met autochtone bevolkingsgroepen en omvat een conferentie in Brussel in 2002.


[36] Es dient der Untersuchung und Beschreibung von sieben Fallstudien der Entwicklungszusammenarbeit der EG und ihrer Beziehungen zu indigenen Völkern und umfasst eine Konferenz, die im Jahr 2002 in Brüssel stattfinden soll.

Het project behelst een onderzoek en beschrijving van 7 gevalstudies van EG-ontwikkelingssamenwerking en het verband met autochtone bevolkingsgroepen en omvat een conferentie in Brussel in 2002.


In der Erwägung, da( diese optimale Beteiligung erneut in Frage gestellt werden könnte, da die öffentliche Untersuchung im Laufe der Monate Juli und August stattfinden soll und der Erla( der Wallonischen Regierung vom 21. April 1994 zur Festlegung der Regelungen für die öffentliche Untersuchung und die Konsultation zur Umweltplanung im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung keine Fristaussetzung während dieser Periode vorsieht, sei es auch nur teilweise;

Overwegende dat deze optimale deelneming in het geding zou kunnen worden gebracht, aangezien het openbaar onderzoek zal plaatsvinden in de loop van de maanden juli en augustus en aangezien het besluit van de Waalse Regering van 21 april 1994 tot vaststelling van de regels voor het openbaar onderzoek en de raadpleging betreffende de milieuplanning in het kader van de duurzame ontwikkeling niet voorziet in een termijnschorsing tijdens die periode, zelfs niet in een gedeeltelijke schorsing;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untersuchung stattfinden soll' ->

Date index: 2021-03-08
w