Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstützung sein dank " (Duits → Nederlands) :

Dank der Zuweisung eines zweckgebundenen Mindestbetrags in Höhe von 20 % des Gesamtbetrags der ESF-Mittel für jeden Mitgliedstaat sollte der ESF vor allem seine Unterstützung für die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und der Armut intensivieren.

Het ESF moet met name zijn steun voor de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede vergroten door het oormerken van een minimumbedrag ter hoogte van 20 % van de in totaal per lidstaat toegewezen ESF-middelen.


Dank der Zuweisung eines zweckgebundenen Mindestbetrags in Höhe von 20 % des Gesamtbetrags der ESF-Mittel für jeden Mitgliedstaat sollte der ESF vor allem seine Unterstützung für die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und der Armut intensivieren.

Het ESF moet met name zijn steun voor de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede vergroten door het oormerken van een minimumbedrag ter hoogte van 20 % van de in totaal per lidstaat toegewezen ESF-middelen.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte mich bereits im Vorfeld für Ihre Unterstützung für diese neue Phase bedanken, die aufzeigen wird – wie ich nochmals wiederholen möchte –, dass Europa konkrete und objektive Fortschritte macht, dass es dank der Unterstützung und der Impulse durch den belgischen Ratsvorsitz und dank der Unterstützung aller Fraktionen des Europäischen Parlaments seine Lektion aus der Krise gelernt hat.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie par avance de votre vote de soutien à cette nouvelle étape qui montrera, je le répète une nouvelle fois, que l'Europe progresse concrètement, objectivement, qu'elle tire les leçons de la crise, grâce au concours et à l'impulsion de la Présidence belge et grâce au concours de tous les groupes du Parlement européen.


Ich bin dem Parlament für seine ständige starke Unterstützung zu Dank verpflichtet.

Graag wil ik het Parlement bedanken voor zijn niet aflatende steun.


Nunmehr möchte ich in Anwesenheit von Herrn Sterckx, dem ich für seine Unterstützung herzlich danke, auf den Vorschlag zur Änderung der Richtlinie über die Überwachung des Schiffsverkehrs und insbesondere auf die Fragen im Zusammenhang mit den Notliegeplätzen eingehen.

Dan zou ik nu de heer Sterckx, nu hij hier is, hartelijk willen bedanken voor zijn steun en zou ik het willen hebben over het voorstel tot wijziging van de richtlijn betreffende de monitoring van de zeescheepvaart, in het bijzonder wat betreft de kwestie van de toevluchtsoorden.


Ich danke dem Berichterstatter für seine unbestritten schwierige Arbeit, die er bei der Erstellung dieses umfassenden Berichts geleistet hat, für seine Kooperationsbereitschaft und für seine Unterstützung einer Aufnahme Kaschmirs in diesen Bericht. Dafür möchte ich ihm meinen persönlichen Dank aussprechen.

Ik dank de rapporteur voor de opstelling van dit uitgebreide verslag waaraan hij overduidelijk hard heeft gewerkt, voor zijn bereidheid tot samenwerking waarvan hij voortdurend blijk heeft gegeven en voor zijn steun aan het voorstel om Kasjmir in het verslag op te nemen. Daar wil ik hem persoonlijk voor bedanken.


Ich danke dem italienischen Ratsvorsitz für die gute Arbeit, die er während seiner Amtszeit geleistet hat, und ich möchte ihm meinen Dank für seine Unterstützung und seine Hilfe für unsere Ratspräsidentschaft aussprechen.

Ik bedank het Italiaans voorzitterschap voor het goede werk dat tijdens zijn semester werd verricht en voor de hulp en steun aan ons voorzitterschap.


Dank der massiven politischen und wirtschaftlichen Unterstützung seitens der EU und der übrigen internationalen Gemeinschaft hat das Land seine Entschlossenheit gezeigt, die Krise zu überwinden, muss sich jedoch weiterhin um Stabilität bemühen.

Met aanzienlijke politieke en economische steun van de EU en de rest van de internationale gemeenschap heeft het land laten zien dat het vastberaden is de crisis het hoofd te bieden.


Abschließend dankte Flynn dem Rat und dem Europäischen Parlament für ihre ermutigende Unterstützung. Sein Dank galt auch all denjenigen, die an der Abwicklung des ersten und zweiten Aktionsplans beteiligt waren, insbesondere den Krebsligen und den übrigen nichtstaatlichen Organisationen sowie dem Ausschuß hochrangiger Krebsforscher, deren Unterstützung äußerst wertvoll gewesen sei.

Tot slot dankte de heer Flynn de Raad en het Europees Parlement voor hun aanmoedigingen en steun, alsmede iedereen die bij de tenuitvoerlegging van het eerste en tweede actieplan betrokken was, in het bijzonder de niet-gouvernementele organisaties zoals de kankerliga's en de vooraanstaande kankerdeskundigen: hun hulp wordt ten zeerste gewaardeerd.


Was die Großvorhaben anbelangt, so wird Griechenland dank der Unterstützung durch das GFK im Zeitraum 1994-1999 in der Lage sein, die großen Autobahnverbindungen Nord-Süd (Patras - Athen - Saloniki, sog". Pathas-Korridor") und Ost-West (türkische Grenze - Saloniki - Igoumenitsa, sog". Egnatia-Korridor") zu errichten, das Eisenbahnnetz zu verbessern, das Erdgas-Großvorhaben abzuschließen und die Untergrundbahn in Athen fertigzustellen.

Wat de grote projecten voor de periode 1994-1999 betreft, zal Griekenland met de steun uit het CB autosnelwegen kunnen aanleggen (de "Pathe-weg" tussen Patras, Athene en Thessaloniki, en de oost- westverbinding tussen de grens met Turkije, Thessaloniki en Igoumenitsa - de "Egnatia-weg"), zijn spoorwegnet kunnen verbeteren, het grote aardgasproject kunnen voltooien en de metro in Athene kunnen afwerken.


w