Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstützen soll eigene " (Duits → Nederlands) :

Die Strategie Europa 2020 wird auf zwei Säulen fußen: dem vorstehend skizzierten thematischen Ansatz, in dem Prioritäten und Kernziele miteinander verknüpft werden, und dem System der Länderberichte, das die Mitgliedstaaten dabei unterstützen soll, eigene Strategien für die Rückkehr zu nachhaltigem Wachstum und soliden öffentlichen Haushalten auszuarbeiten.

Europa 2020 heeft twee pijlers: de hierboven geschetste thematische aanpak met een combinatie van prioriteiten en centrale doelstellingen, en de landenrapportage, die de lidstaten moet helpen strategieën te ontwikkelen om weer tot duurzame groei en duurzame overheidsfinanciën te komen.


Geschehen soll dies durch das Sammeln, Analysieren und Verbreiten von Informationen aller Art aus den verschiedensten Quellen mit dem Zweck, nicht nur das eigene operative und Untersuchungspersonal des Amts, sondern auch seine Partner in den Mitgliedstaaten in ihrer Arbeit zu unterstützen.

Het zal dit doen door het verzamelen, analyseren en verspreiden van allerlei uit diverse bronnen afkomstige gegevens om de partners van het Bureau in de lidstaten en de eigen personeelsleden die bevoegd zijn voor onderzoek en operationele taken, bijstand te verlenen.


* Um die Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Parteien zu ermöglichen, wird die Kommission weiterhin das eSafety-Forum unterstützen, das sich in eine eigen stän dige Plattform verwandeln soll.

* Om de samenwerking te vergemakkelijken zal de Commissie steun blijven verlenen aan het eSafety Forum, dat zich tot een zelfstandig platform moet ontwikkelen.


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) wurde 2006 mit einem maximalen Volumen von 500 Mio. EUR geschaffen, um Arbeitssuchende dabei zu unterstützen, eine neue Arbeitsstelle zu finden. Er soll spezielle Weiterbildungskurse finanzieren, den Arbeitnehmern helfen, ein eigenes Unternehmen zu gründen und sie mit vorläufigen Einkommenszuschlägen in Form von Mobilitätsbeihilfen, Beihilfen für die Arbeitsuche un ...[+++]

Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) werd in 2006 opgericht met een maximum van 500 miljoen euro om werklozen te helpen bij het vinden van een nieuwe baan, om specifieke scholing te financieren, om werknemers te helpen bij het opzetten van een eigen bedrijf en om tijdelijke uitkeringen te voorzien in de vorm van mobiliteitsubsidies, subsidies voor werkzoekenden, opleidingssubsidies en subsidies voor herintegratie op de arbeidsmarkt.


* Um die Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Parteien zu ermöglichen, wird die Kommission weiterhin das eSafety-Forum unterstützen, das sich in eine eigen stän dige Plattform verwandeln soll.

* Om de samenwerking te vergemakkelijken zal de Commissie steun blijven verlenen aan het eSafety Forum, dat zich tot een zelfstandig platform moet ontwikkelen.


31. würdigt die in jeder Generaldirektion bereits begonnene Arbeit, eigene Fortbildungsprogramme zu erstellen, sowie die Möglichkeit, sich online für berufliche Fortbildungskurse einzuschreiben; verweist auf die Notwendigkeit, Fortbildungsmöglichkeiten zu unterstützen, wenn das Parlament seine neuen Herausforderungen bewältigen und effizienter arbeiten soll;

31. is ingenomen met de werkzaamheden die in alle directoraten-generaal zijn begonnen voor het opstellen van eigen opleidingsprogramma's en de beschikbaarheid van on line-abonnementen voor beroepsopleiding voor personeelsleden; erkent de behoefte aan steun voor opleidingsmogelijkheden als het Parlement nieuwe uitdagingen het hoofd wil bieden en efficiënter wil werken;


31. würdigt die in jeder Generaldirektion bereits begonnene Arbeit, eigene Fortbildungsprogramme zu erstellen, sowie die Möglichkeit, sich online für berufliche Fortbildungskurse einzuschreiben; verweist auf die Notwendigkeit, Fortbildungsmöglichkeiten zu unterstützen, wenn das Parlament seine neuen Herausforderungen bewältigen und effizienter arbeiten soll;

31. is ingenomen met de werkzaamheden die in alle directoraten-generaal zijn begonnen voor het opstellen van eigen opleidingsprogramma's en de beschikbaarheid van on line-abonnementen voor beroepsopleiding voor personeelsleden; erkent de behoefte aan steun voor opleidingsmogelijkheden als het Parlement nieuwe uitdagingen het hoofd wil bieden en efficiënter wil werken;


7. erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass das Programm "Jugend" Aktionen in und von den Mitgliedstaaten unterstützen und ergänzen soll und fordert die Regierungen aller Programmländer auf, das Programm "Jugend" nicht zum Vorwand zu nehmen, um eigene Mittel für Jugendaustauschprogramme zu kürzen, sondern eine europäische Dimension in der nationalen Jugendpolitik zu forcieren;

7. herinnert de lidstaten eraan dat het programma "Jeugd" ten doel heeft acties in en van de lidstaten te ondersteunen en aan te vullen, en doet een beroep op de regeringen van alle aan het programma deelnemende landen het jeugdprogramma niet als voorwendsel te gebruiken om op eigen middelen voor programma's voor de uitwisseling van jongeren te besnoeien, maar tot een Europese dimensie van het nationale jeugdbeleid bij te dragen;


7. erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass das Jugendprogramm Aktionen in und von den Mitgliedstaaten unterstützen und ergänzen soll und fordert die Regierungen aller Programmländer auf, das Jugendprogramm nicht zum Vorwand zu nehmen, um eigene Mittel für Jugendaustauschprogramme zu kürzen, sondern eine europäische Dimension in der nationalen Jugendpolitik forcieren;

7. herinnert de lidstaten eraan dat het programma "Jeugd" ten doel heeft acties in en van de lidstaten te ondersteunen en aan te vullen, en doet een beroep op de regeringen van alle aan het programma deelnemende landen het jeugdprogramma niet als voorwendsel te gebruiken om op eigen middelen voor programma's voor de uitwisseling van jongeren te besnoeien, maar tot een Europese dimensie van het nationale jeugdbeleid bij te dragen;


Geschehen soll dies durch das Sammeln, Analysieren und Verbreiten von Informationen aller Art aus den verschiedensten Quellen mit dem Zweck, nicht nur das eigene operative und Untersuchungspersonal des Amts, sondern auch seine Partner in den Mitgliedstaaten in ihrer Arbeit zu unterstützen.

Het zal dit doen door het verzamelen, analyseren en verspreiden van allerlei uit diverse bronnen afkomstige gegevens om de partners van het Bureau in de lidstaten en de eigen personeelsleden die bevoegd zijn voor onderzoek en operationele taken, bijstand te verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützen soll eigene' ->

Date index: 2021-06-10
w