Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterschiede zwischen einzelnen mitgliedstaaten sind allerdings erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Unterschiede zwischen einzelnen Mitgliedstaaten sind allerdings erheblich.

Er zijn echter grote verschillen tussen de lidstaten.


Die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sind allerdings sehr groß.

Er zijn echter aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten.


Die Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten sind erheblich – in vier Mitgliedstaaten stiegen die Gesamtaufwendungen für den Sozialschutz pro Einwohner zwischen 2007 und 2011 um weniger als 5 %, während in sieben Ländern Zuwächse von über 15 % verzeichnet wurden.

De verschillen tussen de lidstaten zijn aanzienlijk, daar de toename in de periode 2007-2011 van de totale uitgaven voor sociale bescherming per inwoner in vier lidstaten lager was dan 5 %, terwijl zij in zeven lidstaten meer dan 15 % bedroeg.


Allerdings bestehen erhebliche Unterschiede zwischen einzelnen Mitgliedstaaten.

Er bestaan echter nog steeds grote verschillen tussen de lidstaten.


Zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten gibt es erhebliche Unterschiede. Die durchschnittliche Arbeitsproduktivität im verarbeitenden Gewerbe erreicht in Irland nahezu 125 % der Bruttowertschöpfung pro Beschäftigtem, während sie in Bulgarien bei unter 20 % liegt.

De verschillen tussen de lidstaten zijn aanzienlijk: de gemiddelde arbeidsproductiviteit in de be- en verwerkende industrie varieert van bijna 125% bruto toegevoegde waarde per werknemer in Ierland tot minder dan 20% in Bulgarije.


Zwischen den einzelnen Ländern sind jedoch erhebliche Unterschiede zu verzeichnen: Während es in den Niederlanden, der Slowakei und der Tschechischen Republik 76, 70 bzw. 66 % waren, betrug der entsprechende Anteil in Malta 27 %, in Portugal und Spanien lediglich 24 %.

Er bestaan echter grote verschillen tussen de landen: liefst 76% in Nederland, 70% in Slowakije en 66% in Tsjechië heeft beroepsonderwijs of een beroepsopleiding genoten, tegenover slechts 24% in Portugal en Spanje en 27% in Malta.


Allerdings wurden große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung dieser Richtlinie festgestellt; außerdem wurde auf erhebliche Bedenken im Hinblick auf den Tierschutz und auf Unterschiede hingewiesen, die wahrscheinlich den Wettbewerb zwischen den Unternehmern beeinträchtigen.

Er bestaan echter grote verschillen tussen de lidstaten bij de toepassing van die richtlijn, hetgeen niet alleen tot grote bezorgdheid over het dierenwelzijn heeft geleid, maar ook tot verschillen die van invloed kunnen zijn op de mededinging tussen bedrijfsexploitanten.


Die Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten sind erheblich.

Er bestaan grote verschillen tussen de lidstaten.


Allerdings bestehen bei der Langzeitarbeitslosigkeit nach wie vor erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, wobei der jeweilige Anteil von weniger als 19% in Dänemark bis zu über 60% in Italien reicht (Karten 5 a, b und c mit den Langzeit-, Jugend- und Frauenarbeitslosenquoten).

Toch blijven er in de lidstaten nog steeds aanzienlijke verschillen bestaan ten aanzien van het percentage langdurig werklozen. De percentages lopen uiteen van 19% in Denemarken tot meer dan 60% in Italië (kaarten 5 a, b en c met de percentages langdurig werklozen, jongeren en vrouwen).


Gleichwohl ist die Arbeitslosigkeit nach wie vor das größte Problem in der Gemeinschaft. Bei der Entwicklung von Wachstum und Beschäftigung sind erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zuerkennen.

Toch blijft de werkloosheid het ernstigste probleem in de Gemeenschap en bestaan er tussen de Lid-Staten grote verschillen op het punt van de ontwikkeling van groei en werkgelegenheid.


w