Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternommenen anstrengungen offenbar früchte getragen » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend weist der Berichterstatter darauf hin, dass die von der Kommission zu einer besseren Umsetzung der politischen Maßnahmen der EU unternommenen Anstrengungen offenbar Früchte getragen haben.

Bij wijze van conclusie wil uw rapporteur erop wijzen dat de door de Commissie gedane inspanningen met het oog op een betere tenuitvoerlegging van de communautaire beleidsmaatregelen, vrucht lijken te hebben gedragen.


Daher muss ich auch betonen, dass alle diesbezüglich unternommenen Anstrengungen – sowohl von Frau Ferrero-Waldner als auch von denjenigen, die einen Einfluss auf die Weltpolitik haben – möglicherweise sehr gute Früchte tragen werden.

Daarom moet ik ook benadrukken dat al het werk van mevrouw Ferrero-Waldner en van anderen die invloed hebben op de wereldpolitiek, wel degelijk tot resultaten kan leiden.


Die Kommission hielt denn auch in ihrem Jahresbericht zur Gleichstellung von Frauen und Männern[5] Folgendes fest: „ Es scheint, dass die bedeutenden Anstrengungen, die im Rahmen der Europäischen Strategie für Wachstum und Beschäftigung unternommen worden sind, um mehr und bessere Arbeitsplätze für Frauen zu schaffen („more and better jobs“), eher in quantitativer Hinsicht Früchte getragen haben als in qualitat ...[+++]

Zoals de Commissie heeft opgemerkt in haar jaarverslag over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen[5]: ". het blijkt dat de grote inspanningen die werden geleverd in het kader van de Europese strategie voor groei en werkgelegenheid ter verhoging van de kwalitatieve en kwantitatieve arbeidsparticipatie van vrouwen ("more and better jobs") vooral in kwantitatief opzicht vrucht hebben afgeworpen ".


Die von der Kommission und die Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zur Wiederbelebung und Klarstellung dieser Strategie müssen nunmehr ihre Früchte in Form von Wachstum und Beschäftigung tragen.

De inspanningen die de Commissie en de lidstaten zich getroost hebben om deze strategie nieuw leven in te blazen en te verhelderen, moeten vanaf nu hun vruchten gaan afwerpen in termen van groei en werkgelegenheid.


Die von der Kommission und die Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zur Wiederbelebung und Klarstellung dieser Strategie müssen nunmehr ihre Früchte in Form von Wachstum und Beschäftigung tragen.

De inspanningen die de Commissie en de lidstaten zich getroost hebben om deze strategie nieuw leven in te blazen en te verhelderen, moeten vanaf nu hun vruchten gaan afwerpen in termen van groei en werkgelegenheid.


Die Anstrengungen, die von der Kommission unternommen wurden, um die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zu verbessern und sie besser bekannt zu machen, haben nicht die erwarteten Früchte getragen.

De inspanningen van de Commissie om de oproep tot het indienen van voorstellen te verbeteren en er meer ruchtbaarheid aan te geven, hadden niet het gewenste resultaat.


Die erheblichen Anstrengungen der nationalen Verwaltungen, der Banken und der Berufsverbände zur Sensibilisierung der Unternehmen haben schließlich Früchte getragen.

De ernstige inspanningen die nationale overheidsdiensten, banken en beroepsorganisaties zich hebben getroost met het oog op de bewustmaking van de ondernemingen, blijken uiteindelijk vruchten te hebben afgeworpen.


Die Kommission hat dem bei den auf europäischer Ebene unternommenen Anstrengungen zur Bekämpfung des Rassismus Rechnung getragen.

De Commissie heeft hiermee bij haar inspanningen in de strijd tegen racisme in Europa rekening gehouden.


Daraus geht hervor, daß ihre seit dem Europäischen Rat von Edinburgh (1992) unternommenen Anstrengungen nunmehr Früchte tragen: Das Subsidiaritätsprinzip wird rigoros angewandt und die Fachkreise werden verstärkt über geplante Maßnahmen konsultiert.

Hieruit blijkt dat de inspanningen die sedert de Europese Raad van Edinburgh in 1992 werden gedaan, vruchten afwerpen.


Die fortgesetzten Anstrengungen zur Durchführung der Binnenmarktregeln haben Früchte getragen, wie beispielsweise das niedrige durchschnittliche Niveau der Defizite bei der Umsetzung im letzten Binnenmarktanzeiger belegt[24].

De niet aflatende inspanningen om tot een betere tenuitvoerlegging van de internemarktregelgeving te komen, hebben reeds vruchten afgeworpen. Dat blijkt bijvoorbeeld uit de geringe gemiddelde omzettingsachterstand die uit het laatste scorebord van de interne markt naar voren komt[24].


w