Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben früchte getragen " (Duits → Nederlands) :

Die gemeinsam vereinbarten Reformverpflichtungen, die in allen fünf derzeit geltenden Aktionsplänen (Israel, Jordanien, Marokko, Palästinensische Behörde, Tunesien) enthalten sind, haben bereits Früchte getragen, was auch in den jeweiligen Fortschrittberichten zum Ausdruck kommt.

De overeengekomen hervormingsverbintenissen in de vijf al vastgestelde actieplannen (met Israël, Jordanië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit en Tunesië) hebben al resultaten opgeleverd, zoals blijkt uit de verschillende voortgangsverslagen.


Die Wettbewerbsbehörden der EU und der USA haben sich bereits auf einen Rahmen für eine bilaterale Zusammenarbeit verständigt, die schon Früchte getragen hat.

De mededingingsautoriteiten van de EU en van de VS zijn reeds een kader overeengekomen voor bilaterale samenwerking, en dit is op dit gebied reeds nuttig gebleken.


Schließlich haben auch die Bemühungen der Kommission um eine Verringerung der Arbeitslosigkeit allgemein und der Jugendarbeitslosigkeit im Besonderen Früchte getragen.

Ten slotte werpen de inspanningen van de Commissie om de werkloosheid in het algemeen en de jeugdwerkloosheid in het bijzonder te verminderen, hun vruchten af.


Diese Maßnahmen haben Früchte getragen.

Die maatregelen hebben hun vruchten afgeworpen.


Die Hartnäckigkeit unter anderem der französischen und spanischen Regierungen und auch des Parlaments haben Früchte getragen.

De vasthoudendheid van onder meer de regeringen van Frankrijk en Spanje, naast die van dit Parlement, heeft tot resultaat geleid.


Die Bemühungen des Parlaments, das ehrgeizige Anliegen dieser Rechtsetzungsinitiative zu stärken, haben Früchte getragen und sie haben sichergestellt, dass die vereinbarte Richtlinie ein wirksames Instrument zum ganzheitlichen Schutz unserer Meere und Ozeane wird.

De inspanningen van het Parlement om de reikwijdte van dit wetgevingsinitiatief te vergroten, hebben hun vruchten afgeworpen en ervoor gezorgd dat de overeengekomen richtlijn een doeltreffend instrument zal zijn om onze zeeën en oceanen op een geïntegreerde manier te beschermen.


Die Bemühungen des Parlaments, das ehrgeizige Anliegen dieser Rechtsetzungsinitiative zu stärken, haben Früchte getragen und sie haben sichergestellt, dass die vereinbarte Richtlinie ein wirksames Instrument zum ganzheitlichen Schutz unserer Meere und Ozeane wird.

De inspanningen van het Parlement om de reikwijdte van dit wetgevingsinitiatief te vergroten, hebben hun vruchten afgeworpen en ervoor gezorgd dat de overeengekomen richtlijn een doeltreffend instrument zal zijn om onze zeeën en oceanen op een geïntegreerde manier te beschermen.


Die Bemühungen, den Programmierungszyklus vorzuverlegen und die Finanzierungsentscheidungen somit früher zu treffen, haben Früchte getragen. Der Wert der Zahlungen erhöhte sich gegenüber 2005 um 21%.

Inspanningen om de programmeringscyclus naar voren te halen en derhalve de financieringsbesluiten eerder vast te stellen, hadden resultaat. de betalingen namen met 21% toe in 2005.


Diese Bemühungen, die seit 1993 für das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem und seit 1995 für die Zahlstellen unternommen werden, haben Früchte getragen: in seinem Bericht über das Haushaltsjahr 1997 stellt der Rechnungshof fest, daß "die Prüfungsergebnisse eine Fehlerquote zeigen, die im wesentlichen mit der in den vorhergehenden Jahren ermittelten Fehlerquote und den 2-2,5 % abschließender Berichtigungen übereinstimmt, die die Kommission nach ihren Prüfungen der Rechnungsabschlüsse verlangt hatte" .

Het werk dat op dit gebied is verricht, wat het geïntegreerd controlesysteem betreft sinds 1993, en wat de betaalorganen betreft sinds 1995, heeft resultaten opgeleverd: in haar verslag over 1997 oordeelde de Rekenkamer dat het "foutenpercentage grosso modo overeenkomt met . de 2 tot 2,5 % aan definitieve correcties die door de Commissie werden opgelegd naar aanleiding van haar controles in verband met de goedkeuring van uitgaven van het EOGFL-Garantie". .


Die erheblichen Anstrengungen der nationalen Verwaltungen, der Banken und der Berufsverbände zur Sensibilisierung der Unternehmen haben schließlich Früchte getragen.

De ernstige inspanningen die nationale overheidsdiensten, banken en beroepsorganisaties zich hebben getroost met het oog op de bewustmaking van de ondernemingen, blijken uiteindelijk vruchten te hebben afgeworpen.


w