Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternommen wurden jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Den problemlosen Zugang zu EUROPA sicherzustellen, ist eine ernsthafte Herausforderung; erste Schritte wurden jedoch bereits unternommen.

Het toegankelijk maken van EUROPA is een belangrijke uitdaging; stappen daartoe zijn al gezet.


Die Kommission begrüßt, dass seit Juli Schritte in die richtige Richtung unternommen wurden, ist jedoch der Auffassung, dass bis zur vollständigen Umsetzung ihrer Empfehlungen noch viel zu tun bleibt.

De Commissie is verheugd over de vooruitgang die sinds juli is geboekt, maar is van mening dat er nog veel moet gebeuren voordat de aanbevelingen helemaal zijn uitgevoerd.


- unzureichende EU-weite Konsolidierung des Sektors: Zwar wurden Anstrengungen unternommen, um die geografische Zersplitterung der Märkte zu überwinden, der Prozess einer europaweiten Konsolidierung ist jedoch noch nicht abgeschlossen.

- een ontoereikende consolidatie van de sector op EU-niveau: ondanks pogingen om een eind te maken aan de geografische segmentatie van de markt, heeft het consolidatieproces op EU-niveau nog een zekere weg te gaan.


Bei diesen Prüfungen stellte sich heraus, dass die Bewerberländer beträchtliche Anstrengungen zur Einführung dieser Verwaltungs- und Kontrollsysteme unternommen haben, dass jedoch in einigen zentralen Bereichen noch weitere Schritte erforderlich sind. Die Bewerberländer befassen sich nun mit den Bemerkungen und Empfehlungen, die in den betreffenden Prüfberichten formuliert wurden.

Uit deze audits is gebleken dat de kandidaat-lidstaten zich aanzienlijk ingespannen hebben om beheer- en controlesystemen op te zetten, maar dat op enkele kerngebieden nog meer gedaan moet worden. De kandidaat-lidstaten geven nu uitvoering aan de in de auditverslagen opgenomen opmerkingen en aanbevelingen.


Es wurden Anstrengungen unternommen, um die Mittel für die vorrangigen Bildungsziele aufzustocken. Für viele Ziele stehen jedoch weiterhin nur begrenzte finanzielle Mittel zur Verfügung und der Bereich der lebensbegleitenden Weiterbildung ist nach wie vor unterentwickelt.

Men heeft getracht de financiering voor onderwijsprioriteiten te verbeteren, maar velen ondervinden nog altijd financiële barrières en levenslang leren blijft onderontwikkeld.


B. in der Erwägung, dass zwar bedeutende Schritte unternommen wurden, jedoch im Hinblick auf die politischen und sicherheitspolitischen Aspekte als auch auf die sozialen, handels- und haushaltspolitischen Elemente der strategischen Partnerschaft noch viel zu tun bleibt,

B. overwegende dat er weliswaar belangrijke stappen zijn gezet, maar dat er nog veel te doen staat, zowel met betrekking tot de politieke als de veiligheidsaspecten als op het gebied van sociale, commerciële en budgettaire aspecten van het strategisch partnerschap,


B. in der Erwägung, dass zwar bedeutende Schritte unternommen wurden, jedoch im Hinblick auf die politischen und sicherheitspolitischen Aspekte als auch auf die sozialen, handels- und haushaltspolitischen Elemente der Partnerschaft noch viel zu tun bleibt,

B. overwegende dat er weliswaar belangrijke stappen zijn gezet, maar dat er nog veel te doen staat, zowel met betrekking tot de politieke als de veiligheidsaspecten als op het gebied van de sociale, commerciële en budgettaire aspecten van het partnerschap,


B. in der Erwägung, dass zwar bedeutende Schritte unternommen wurden, jedoch im Hinblick auf die politischen und sicherheitspolitischen Aspekte sowie auf die sozialen und ökologischen, handels- und haushaltspolitischen Elemente der Partnerschaft noch viel zu tun bleibt,

B. overwegende dat er weliswaar belangrijke stappen zijn gezet, maar dat er nog veel te doen staat, zowel met betrekking tot de politieke als de veiligheidsaspecten als op het gebied van sociale en ecologische, commerciële en budgettaire aspecten van het partnerschap,


A. in der Erwägung, dass trotz starken Widerstands gegen seine Entschließung vom 5. Juni 2003 mutige Schritte unternommen wurden, jedoch noch in vielen Bereichen Reformen und die konsequente Umsetzung derselben nötig sind,

A. overwegende dat, ondanks sterke tegenkrachten, na de voornoemde resolutie van 5 juni 2003 moedige stappen zijn gezet, maar dat nog op vele terreinen hervormingen en een consequente toepassing daarvan vereist zijn,


A. in der Erwägung, dass trotz starken Widerstands gegen die vorangegangene Entschließung mutige Schritte unternommen wurden, jedoch noch in vielen Bereichen Reformen und die konsequente Umsetzung derselben nötig sind,

A. overwegende dat, ondanks sterke tegenkrachten, na de vorige resolutie moedige stappen zijn gezet, maar dat nog op vele terreinen hervormingen en een consequente toepassing daarvan vereist zijn,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternommen wurden jedoch' ->

Date index: 2025-02-04
w